Übersetzung für "To his benefit" in Deutsch

By purposeful action the law of change is made to operate to his highest benefit.
Durch zielgerichtetes Einsetzen kann uns das Gesetz der Vergänglichkeit somit großen Nutzen bringen.
ParaCrawl v7.1

Saddam has applied extreme cynicism to benefit his own PR at the expense of his own people.
Saddam hat die Sanktionen zugunsten seiner PR und zulasten seiner Bevölkerung außerordentlich zynisch missbraucht.
Europarl v8

So I volunteered to work at his benefit to save Castillo Bay.
Also meldete ich mich freiwillig zu seiner Benefiz, um den Castillo Bay zu retten.
OpenSubtitles v2018

He keeps on attempting to change the situation to his benefit without any success.
Es versucht beständig, die Situation ohne jeglichen Erfolg zu seinen Gunsten zu verändern.
ParaCrawl v7.1

There is also a need for a stricter legal framework for research on persons who are incapable of giving consent, and to ensure that such research is permitted only if it is closely linked to the illness of the person concerned and likely to benefit his or her health.
Ferner ist es notwendig, den rechtlichen Rahmen für die Forschung an nicht selbst einwilligungsfähigen Personen strenger zu fassen, sie nur in engem Zusammenhang zur Krankheit des Betroffenen zu erlauben und wenn sie für die Gesundheit des Betroffenen von Nutzen sein kann.
Europarl v8

He is profiting in a scandalous and fraudulent manner from the absence of a registered trademark for the UDF acronym by taking it to benefit his own account.
Er profitiert auf skandalöse und betrügerische Weise, vom Fehlen der Hinterlegung des Akronyms UDF, um dies für sich selbst durchzuführen.
WMT-News v2019

So he who follows the Right Way does so to his own benefit, and he who goes astray, shall hurt only himself by straying.
Wer der Rechtleitung folgt, tut das zu seinem eigenen Vorteil. Wer irregeht, geht irre zu seinem eigenen Schaden.
Tanzil v1

In such circumstances, Chávez can afford to be bold, despite his policies’ failure to benefit his core constituency: the more than 50% of Venezuelans who live in destitution and despair.
Unter diesen Umständen kann Chávez es sich leisten, kühn zu sein, trotz der Tatsache, dass seine Kernwähler – jene mehr als 50% der Venezolaner, die in Elend und Verzweiflung leben – von seiner Politik bisher nicht profitieren konnten.
News-Commentary v14

However, a wholly unemployed worker who had been awarded benefit to the charge of the competent institu­tion of the Member State to whose legislation he was last subject, continues to receive his benefit under the condi­tions and limits indicated in Nos 5260 to 5266.
Ein Arbeitnehmer, der wegen Vollarbeitslosigkeit Leistungen zu Lasten des zuständigen Trägers des Mit­gliedstaats erhalten hat, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für ihn galten, erhält diese Leistungen jedoch weiterhin im Rahmen der unter Nr. 5260 bis 5266 genann­ten Voraussetzungen und Grenzen.
EUbookshop v2

His trading was specifically designed to lower the NYMEX price in order to benefit his swap positions on other exchanges."
Seine Handelsaktivität war speziell darauf angelegt, den Preis für Erdgas an der NYMEX abzusenken, um an den „Swap Positions anderer Geschäfte zu verdienen“.
WikiMatrix v1

Unfortunately, he was never able to benefit his home village as, at the time, there were no players of his same stature.
Leider konnte er sein Talent nicht für seinen Geburtsort einsetzen, da diesem zu jener Zeit eine Mannschaft fehlte, die seiner Begabung entsprach.
ParaCrawl v7.1

However, in the period of annexation of Ukrainian territories and the destabilising effect of Russia’s actions in Eastern Ukraine, ultimately to his benefit, he is open to the accusation of seeking a “vast empire à la Soviet Union”.
In Zeiten von Annexionen ukrainischer Gebiete und der destabilisierenden Mitwirkung Russlands in der Ostukraine zu seinen Gunsten, muss er sich dennoch den Vorwurf gelassen lassen, nach einem „Riesenreich à la Sowjetunion“ zu streben.
ParaCrawl v7.1

Representatives from all over the world witnessed Andy's great ability to use the unbelievable pressure such a situation creates to his benefit, and to rise above himself.
Vertreter der ganzen Welt wurden Zeuge von Andys großer Fähigkeit, den unglaublichen Druck einer solchen Situation zu seinen Gunsten zu nutzen und über sich hinaus zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Philipp of Burgundy decided the fight about utilization rights between the Reichsstadt Aachen and Brabant-Limburg in 1439, to his benefit.
Der Steit um die Nutzungsrechte zwischen der Reichsstadt Aachen und Brabant-Limburg wird 1439 durch Philipp von Burgund zu seinen Gunsten entschieden.
ParaCrawl v7.1

Even when he is dead he insists on being helped and demands what is to his benefit.
Sogar als Toter beharrt er darauf, dass ihm geholfen wird, und fordert seine Belange ein.
ParaCrawl v7.1