Übersetzung für "To examine in" in Deutsch

I therefore urgently call on the Council to examine this issue in depth.
Daher fordere ich den Rat dringend auf, diesen Punkt eingehend zu prüfen.
Europarl v8

It may be justifiable to examine the situation in different countries more closely.
Möglicherweise werden wir die Lage in einzelnen Ländern näher zu untersuchen haben.
Europarl v8

The Commission is prepared to examine this issue in depth.
Die Kommission ist bereit, diese Frage eingehend zu prüfen.
Europarl v8

I absolutely agree that we need to examine this point in more detail and more depth.
Ich bin vollkommen damit einverstanden, diesen Punkt ausführlicher und tiefgründiger zu untersuchen.
Europarl v8

The Council also welcomed my decision to examine the situation in further detail.
Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
MultiUN v1

The Committee will have an opportunity to examine these problems in the own-initiative Opinion which it is planning to deliver.
Der Ausschuß wird auf diesen Fragenkomplex in seiner von ihm geplanten Initiativstellungnahme eingehen.
TildeMODEL v2018

The Commission would therefore like to examine the initiative in greater detail.
Daher möchte die Kommission eine solche Initiative eingehender prüfen.
TildeMODEL v2018

Member States will have to examine the application in accordance with the other standards.
Die Mitgliedstaaten müssen den Antrag entsprechend den anderen Normen prüfen.
TildeMODEL v2018

The ESC would like to re-examine these in this opinion.
Diese möchte der Ausschuß in dieser Stellungnahme aufarbeiten.
TildeMODEL v2018

A redress committee may be convened to examine the case in question.
Ein Beschwerdeausschuss kann mit der Prüfung des jeweiligen Falls beauftragt werden.
DGT v2019

The Commission therefore wishes to examine the case in more detail.
Die Kommission beabsichtigt daher, mehrere Aspekte genauer zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided today to examine the case in more detail.
Die Kommission hat daher heute beschlossen, mehrere Aspekte genauer zu prüfen.
TildeMODEL v2018

At this point I do not wish to examine this work in detail.
Ich will hier und heute nicht im einzelnen auf diese Arbeiten eingehen.
TildeMODEL v2018

The Council agreed to examine this proposal in the second half of 2002.
Der Rat kam überein, den Vorschlag im zweiten Halbjahr 2002 zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission promised to examine the matter in detail with the other Institutions.
Die Kommission versprach eine Prüfung gemeinsam mit den übrigen Organen.
EUbookshop v2

Would you permit me to examine your wife in private?
Würdest du mir die Erlaubnis erteilen, deine Frau alleine zu untersuchen?
OpenSubtitles v2018

I was hoping to examine your copy in detail.
Ich hoffte, Ihr Exemplar genauer begutachten zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

I and other members of the Historical Preservation Society... need to examine the property in person.
Ich und andere Mitglieder der Denkmalschutzkommission müssen das Anwesen persönlich begutachten.
OpenSubtitles v2018