Übersetzung für "Is examined" in Deutsch
We
have
a
response
from
the
European
Parliament,
which
is
currently
being
examined.
Vom
Europäischen
Parlament
haben
wir
eine
Antwort
erhalten,
die
derzeit
geprüft
wird.
Europarl v8
The
proposal
is
currently
being
examined
by
the
preparatory
bodies
of
the
Council.
Der
Vorschlag
wird
derzeit
von
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
untersucht.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
Commission's
proposal
is
being
examined
by
the
European
Parliament.
Der
Kommissionsvorschlag
wird
derzeit
vom
Europäischen
Parlament
geprüft.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
being
examined
within
the
Council.
Dieser
Vorschlag
wird
derzeit
im
Rat
geprüft.
Europarl v8
This
point
is
examined
in
recitals
123
to
148,
Dies
wird
in
den
Erwägungsgründen
123
bis
148
untersucht.
DGT v2019
This
alternative
is
currently
being
examined
by
the
competent
authorities
in
Luxembourg.
Diese
Alternative
wird
in
diesen
Wochen
in
Luxemburg
von
den
zuständigen
Behörden
geprüft.
Europarl v8
This
proposal
is
currently
being
examined
by
the
Member
States.
Dieser
Vorschlag
wird
gerade
von
den
Mitgliedstaaten
geprüft.
Europarl v8
The
Commission’s
proposal
is
currently
being
examined
by
the
budgetary
authority.
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
gegenwärtig
von
der
Haushaltsbehörde
geprüft.
Europarl v8
The
proposal
for
a
computerised
system
for
monitoring
on
a
day-to-day
basis
is
being
examined.
Der
Vorschlag
eines
rechnergestützten
Systems
zur
täglichen
Überwachung
wird
geprüft
werden.
Europarl v8
A
healthy
person
is
a
poorly
examined
sick
person.
Ein
Gesunder
ist
ein
schlecht
untersuchter
Kranker.
Tatoeba v2021-03-10
The
question
of
unemployment
insurance
for
Foundation
staff
is
being
examined
by
the
Council.
Die
Frage
der
Arbeitslosenversicherung
für
das
Stiftungspersonal
wird
gegenwärtig
durch
den
Rat
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
Each
case
is
examined
separately,
the
court
is
very
painstaking.
Jeder
Fall
wird
für
sich
untersucht,
es
ist
ja
das
sorgfältigste
Gericht.
Books v1