Übersetzung für "Is examined" in Deutsch

We have a response from the European Parliament, which is currently being examined.
Vom Europäischen Parlament haben wir eine Antwort erhalten, die derzeit geprüft wird.
Europarl v8

The proposal is currently being examined by the preparatory bodies of the Council.
Der Vorschlag wird derzeit von den Vorbereitungsgremien des Rates untersucht.
Europarl v8

In the meantime, the Commission's proposal is being examined by the European Parliament.
Der Kommissionsvorschlag wird derzeit vom Europäischen Parlament geprüft.
Europarl v8

This proposal is currently being examined within the Council.
Dieser Vorschlag wird derzeit im Rat geprüft.
Europarl v8

This point is examined in recitals 123 to 148,
Dies wird in den Erwägungsgründen 123 bis 148 untersucht.
DGT v2019

This alternative is currently being examined by the competent authorities in Luxembourg.
Diese Alternative wird in diesen Wochen in Luxemburg von den zuständigen Behörden geprüft.
Europarl v8

This proposal is currently being examined by the Member States.
Dieser Vorschlag wird gerade von den Mitgliedstaaten geprüft.
Europarl v8

The Commission’s proposal is currently being examined by the budgetary authority.
Der Vorschlag der Kommission wird gegenwärtig von der Haushaltsbehörde geprüft.
Europarl v8

The proposal for a computerised system for monitoring on a day-to-day basis is being examined.
Der Vorschlag eines rechnergestützten Systems zur täglichen Überwachung wird geprüft werden.
Europarl v8

A healthy person is a poorly examined sick person.
Ein Gesunder ist ein schlecht untersuchter Kranker.
Tatoeba v2021-03-10

The question of unemployment insurance for Foundation staff is being examined by the Council.
Die Frage der Arbeitslosenversicherung für das Stiftungspersonal wird gegenwärtig durch den Rat geprüft.
JRC-Acquis v3.0

Each case is examined separately, the court is very painstaking.
Jeder Fall wird für sich untersucht, es ist ja das sorgfältigste Gericht.
Books v1