Übersetzung für "To break the ice" in Deutsch
Enough
to
break
the
ice.
Genug
,
um
das
eis
zu
brechen
.
OpenSubtitles v2018
I'm
making
conversation
to
break
the
ice.
Ich
unterhalte
mich,
um
das
Eis
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
break
the
ice
sometime.
Ich
muss
irgendwann
das
Eis
brechen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
could
pay
me.
That's
one
way
to
break
the
ice.
Du
könntest
mich
schon
mal
bezahlen,
um
das
Eis
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
a
word
or
two
from
a
friend
might
serve
to
break
the
ice.
Vielleicht
wird
das
Eis
gebrochen,
wenn
ein
Freund
etwas
von
sich
gibt.
OpenSubtitles v2018
Just
trying
to
break
the
ice.
Ich
will
nur
das
Eis
brechen.
OpenSubtitles v2018
I
was
making
a
joke
to
break
the
ice.
Ich
wollte
damit
das
Eis
brechen.
OpenSubtitles v2018
Well,
someone's
got
to
break
the
ice,
so
why
not
me?
Nun,
irgendjemand
muss
das
Eis
ja
brechen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
the
one
to
break
the
ice.
Dann
breche
ich
eben
das
Eis.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I'm
just
trying
to
break
the
ice.
Sorry,
nur
ein
Versuch,
das
Eis
zu
brechen.
QED v2.0a
That
was
Julian's
attempt
to
break
the
ice.
Das
war
wohl
Julians
Versuch
das
Eis
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Then
Lars
takes
the
first
step
to
break
the
ice.
Da
geht
Lars
den
ersten
Schritt
um
das
Eis
zu
schmelzen.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
very
good
way
to
break
the
ice.
Es
ist
ein
sehr
guter
Weg,
um
das
Eis
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Want
to
help
break
the
ice?
Willst
du
helfen,
das
Eis
zu
brechen?
ParaCrawl v7.1
Easy
ice-breakers
Christian
Connection
makes
it
easy
to
break
the
ice.
Leicht
Eisbrechern
Christian
Verbindung
macht
es
einfach,
das
Eis
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
phrases
you
could
use
to
break
the
ice.
Hier
sind
die
Sätze,
mit
denen
du
das
Eis
brechen
kannst.
ParaCrawl v7.1
To
answer,
they
need
to
break
the
ice
by
tapping
on
it.
Sie
müssen
das
Eis
erst
durch
Antippen
durchbrechen,
bevor
sie
antworten
können.
ParaCrawl v7.1
Instead,
use
this
email
script
to
break
the
ice:
Hey
John,
Benutz
stattdessen
lieber
diese
E-Mail-Vorlage,
um
das
Eis
zu
brechen:
ParaCrawl v7.1