Übersetzung für "Ice" in Deutsch
Global
warming
has
caused
the
ice
to
recede
significantly.
Durch
die
globale
Erwärmung
hat
sich
das
Eis
stark
verringert.
Europarl v8
I
have
no
doubt
your
leadership
will
have
us
all
skating
on
very
thin
ice.
Zweifelsohne
wird
uns
Ihre
Führung
auf
sehr
dünnes
Eis
führen.
Europarl v8
Freeze
those
agreements,
put
them
on
ice
this
very
day!
Stoppen
Sie
diese
Vereinbarungen,
legen
Sie
sie
noch
heute
auf
Eis!
Europarl v8
The
digestion
fluid
is
then
stirred
until
the
ice
has
melted.
Die
Verdauungsflüssigkeit
wird
so
lange
gerührt,
bis
das
Eis
geschmolzen
ist.
DGT v2019
In
the
case
of
smaller
pools
(see
II(b)),
the
amount
of
ice
must
be
reduced
correspondingly.
Bei
kleineren
Ansätzen
(vgl.
II
b)
ist
die
Eismenge
entsprechend
herabzusetzen.
DGT v2019
In
the
case
of
smaller
pools,
the
amount
of
ice
must
be
reduced
correspondingly.
Bei
kleineren
Sammelproben
ist
die
Eismenge
entsprechend
herabzusetzen.
DGT v2019
The
digestion
fluid
is
stirred
until
the
ice
has
melted.
Die
Verdauungsflüssigkeit
wird
so
lange
gerührt,
bis
das
Eis
geschmolzen
ist.
DGT v2019
It
is
not
enough
just
to
put
the
upgrading
of
the
relationship
on
ice.
Es
genügt
nicht,
lediglich
den
Ausbau
der
Beziehungen
auf
Eis
zu
legen.
Europarl v8
The
rules
are
not
complied
with
out
on
the
ice.
Die
Regeln
werden
draußen
auf
dem
Eis
nicht
eingehalten.
Europarl v8
Packaged
fresh
fishery
products
must
be
chilled
to
a
temperature
approaching
that
of
melting
ice.
Verpackte
frische
Erzeugnisse
müssen
auf
Schmelzeistemperatur
abgekühlt
werden.
DGT v2019
The
objectives
of
the
Lisbon
Strategy
should
not
be
put
on
ice.
Die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
dürfen
nicht
auf
Eis
gelegt
werden.
Europarl v8
The
ice
cover
has
already
shrunk
by
half.
Die
Eisdecke
ist
bereits
um
die
Hälfte
geschrumpft.
Europarl v8
It
is
estimated
that
90
billion
barrels
of
oil
alone
lie
untapped
under
the
ice.
Allein
90
Milliarden
Fass
Öl
sollen
unter
der
Eisdecke
lagern.
Europarl v8
Democratisation
has
been
put
on
ice.
Die
Demokratisierung
wurde
auf
Eis
gelegt.
Europarl v8