Übersetzung für "To blow" in Deutsch
The
1941
deportations
delivered
a
devastating
blow
to
democratic
civil
society.
Die
Deportationen
von
1941
fügten
der
demokratischen
Zivilgesellschaft
einen
schweren
Schlag
zu.
Europarl v8
It
was
equally
a
major
blow
to
European
solidarity
and
European
togetherness.
Gleichermaßen
war
es
ein
empfindlicher
Einschnitt
für
die
europäische
Solidarität
und
Zusammengehörigkeit.
Europarl v8
This
would
be
a
body
blow
to
many
farmers.
Für
zahlreiche
Betriebe
wäre
das
ein
Schlag
ins
Gesicht.
Europarl v8
This
would
be
another
terrible
blow
to
the
standard
of
living
of
working
people.
Dies
wäre
ein
weiterer
großer
Einschnitt
im
Lebensstandard
der
arbeitenden
Bevölkerung.
Europarl v8
This
is
a
real
blow
to
Pakistan
as
well
as
to
humanity
as
a
whole.
Dies
ist
ein
schwerer
Stoß
für
Pakistan
und
für
die
gesamte
Menschheit.
Europarl v8
That
is
a
significant
blow
to
any
country.
Das
wäre
für
jedes
Land
ein
harter
Schlag.
Europarl v8
To
hold
it
up
now
would
be
a
serious
blow
to
our
South
African
partners.
Es
jetzt
zu
verzögern,
wäre
ein
harter
Schlag
für
unsere
südafrikanischen
Partner.
Europarl v8
The
objective
of
the
violence
was
to
destabilise
society
and
deliver
a
blow
to
the
Indian
economy.
Die
Gewalt
sollte
die
Gesellschaft
destabilisieren
und
der
indischen
Wirtschaft
einen
Schlag
versetzen.
Europarl v8
The
financial
crisis
delivered
a
fatal
blow
to
that
overconfidence
in
scientific
economics.
Die
Finanzkrise
versetzte
diesem
übermäßigen
Vertrauen
in
die
wissenschaftliche
Wirtschaftslehre
einen
tödlichen
Stoß.
News-Commentary v14
These
incidents,
which
claimed
many
lives,
were
a
blow
to
the
civilian
government.
Es
kam
oft
zu
Studentendemonstrationen
und
Streiks,
die
teilweise
unterdrückt
wurden.
Wikipedia v1.0
The
fall
of
Baghdad
was
a
major
blow
to
Ottoman
prestige.
Der
Fall
von
Bagdad
war
ein
großer
Schicksalsschlag
für
das
osmanische
Ansehen.
Wikipedia v1.0