Übersetzung für "To blow" in Deutsch

The 1941 deportations delivered a devastating blow to democratic civil society.
Die Deportationen von 1941 fügten der demokratischen Zivilgesellschaft einen schweren Schlag zu.
Europarl v8

It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Gleichermaßen war es ein empfindlicher Einschnitt für die europäische Solidarität und Zusammengehörigkeit.
Europarl v8

This would be a body blow to many farmers.
Für zahlreiche Betriebe wäre das ein Schlag ins Gesicht.
Europarl v8

This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung.
Europarl v8

This is a real blow to Pakistan as well as to humanity as a whole.
Dies ist ein schwerer Stoß für Pakistan und für die gesamte Menschheit.
Europarl v8

That is a significant blow to any country.
Das wäre für jedes Land ein harter Schlag.
Europarl v8

To hold it up now would be a serious blow to our South African partners.
Es jetzt zu verzögern, wäre ein harter Schlag für unsere südafrikanischen Partner.
Europarl v8

The objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.
Die Gewalt sollte die Gesellschaft destabilisieren und der indischen Wirtschaft einen Schlag versetzen.
Europarl v8

The financial crisis delivered a fatal blow to that overconfidence in scientific economics.
Die Finanzkrise versetzte diesem übermäßigen Vertrauen in die wissenschaftliche Wirtschaftslehre einen tödlichen Stoß.
News-Commentary v14

These incidents, which claimed many lives, were a blow to the civilian government.
Es kam oft zu Studentendemonstrationen und Streiks, die teilweise unterdrückt wurden.
Wikipedia v1.0

The fall of Baghdad was a major blow to Ottoman prestige.
Der Fall von Bagdad war ein großer Schicksalsschlag für das osmanische Ansehen.
Wikipedia v1.0