Übersetzung für "To be witnessed" in Deutsch

It's just that all of these transfer documents, they need to be witnessed by a notary public.
Aber all diese Überweisungsformulare müssen von einem Notar bestätigt werden.
OpenSubtitles v2018

That is a Day for which humanity will be gathered together—that is a Day to be witnessed.
Dies ist ein Tag, zu dem dieMenschen versammelt werden. Und dies ist ein ereignisreicher Tag.
Tanzil v1

That is a Day whereon mankind shall be gathered together, and that is a Day to be witnessed.
Dies ist ein Tag, zu dem dieMenschen versammelt werden. Und dies ist ein ereignisreicher Tag.
Tanzil v1

Documents where signatures are to be witnessed must be signed at our offices.
Unterlagen, in denen eine Unterschrift beglaubigt werden soll, müssen in unserem Büro unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Nearly ten years after the publication of the Commission's White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, which proposed that Community loans be issued to fund trans-European networks, existing financial and budgetary instruments have been shown to be inadequate, as witnessed by the growing delay in the completion of the trans-European transport network programme, especially the priority projects.
Fast zehn Jahre nach Veröffentlichung des Weißbuches der Kommission über „Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, in dem Gemeinschaftsanleihen zur Finanzierung der transeuropäischen Netze (TEN) vorgeschlagen wurden, hat sich angesichts des zunehmenden Rückstands bei der Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes und insbesondere der vorrangigen Projekte gezeigt, dass die vorhandenen Finanzierungsinstrumente und Haushaltsmittel nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

For the first time ever, African pain and African aspiration has the ability to be witnessed by those who can empathize with it the most: other Africans.
Zum ersten Mal können der afrikanische Schmerz und die afrikanische Hoffnung von denjenigen bezeugt werden, die am meisten mitfühlen: andere Afrikaner.
TED2020 v1

On the contrary, in particular as the survivor he is involved to the highest degree in the event to be witnessed and the capability to keep oneself "over the matter itself" (or to maintain oneself over and beyond it) and to come to speak about it is extremely precarious in various senses.
Im Gegenteil, insbesondere als Überlebender ist er in das zu bezeugende Geschehen in höchstem Maße involviert, und die Fähigkeit, sich "über der Sache selbst" zu halten (bzw. sich über sie hinaus zu erhalten) und zu einem Sprechen darüber zu gelangen, ist in verschiedenen Hinsichten äußerst prekär.
ParaCrawl v7.1

Skitskurr's relationship with time is somewhat variable, causing his actions to be witnessed - and felt - more than once.
Skitskurrs Verbindung mit der Zeit ist ein wenig variabel, sodass seine Handlungen mehr als einmal beobachtet - und gefühlt - werden können.
ParaCrawl v7.1

Ibrahim warned in an interview published site "Egypt and the Arab " Saturday, an explosion and the revolution to come will be witnessed by Egypt, if the current situation continues, saying that the weakness participate in the elections was an indication of the discontent with the current system and that Sisi was a big part of his supporters, after seeing them not to check any achievements, as well as young people who played for funds after being ignored and abused and put thousands of them in prisons.
Ibrahim, warnte in einem Interview veröffentlicht Website "Ägypten und der arabischen " Samstag, eine Explosion und die Revolution zu kommen wird von Ägypten bezeugt werden, wenn die aktuelle Situation anhält, sagen, dass die Schwäche an den Wahlen teilnehmen wurde ein Hinweis auf die Unzufriedenheit mit dem aktuellen System und das Sisi war ein großer Teil seiner Anhänger, nachdem er sie nicht auf irgendwelche Leistungen, als auch junge Menschen, die für Fonds spielte überprüfen nachdem sie ignoriert und missbraucht und legte Tausende von ihnen in Gefängnissen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, in particular as the survivor he is involved to the highest degree in the event to be witnessed and the capability to keep oneself “over the matter itself (or to maintain oneself over and beyond it) and to come to speak about it is extremely precarious in various senses.
Im Gegenteil, insbesondere als Überlebender ist er in das zu bezeugende Geschehen in höchstem Maße involviert, und die Fähigkeit, sich über der Sache selbst“ zu halten (bzw. sich über sie hinaus zu erhalten) und zu einem Sprechen darüber zu gelangen, ist in verschiedenen Hinsichten äußerst prekär.
ParaCrawl v7.1

What you live as couples and as families — accompanied by the very charism of your Movement — the profound and irreplaceable joy that the Lord enables you to feel in domestic intimacy in joy and sorrow, in the happiness of your spouse’s presence, in the growth of your children, in the human and spiritual fruitfulness that He grants you, all this is to be witnessed to, proclaimed and communicated outside so that others, in turn, may set out on this path.
Was ihr als Ehepaar und Familie – begleitet vom Charisma eurer Bewegung – lebt, diese tiefe und unersetzliche Freude, die der Herr euch in eurem Zuhause erfahren lässt in Glück und Schmerz, in der Freude über die Gegenwart eures Ehepartners, über das Wachstum eurer Kinder, über die menschliche und geistliche Fruchtbarkeit, die er euch gewährt: all dies muss nach außen bezeugt, verkündet, mitgeteilt werden, damit andere sich ihrerseits auf diesen Weg machen.
ParaCrawl v7.1

And we have seen that those parts of reality which are refused or judged as wrong or evil have a way of manifesting in our face, demanding to be witnessed.
Wir haben auch gesehen, dass jene Teile der Realität, die verweigert oder als "falsch" oder "böse" verurteilt werden, einen Weg finden, sich in unserer Gegenwart zu manifestieren und dabei verlangen, "bezeugt" zu werden.
ParaCrawl v7.1

The spouses are to sign the marital agreement, which is to be witnessed by two disinterested persons (§ 66 Marriage Act) .
Der Ehevertrag ist von beiden Ehegatten zu unterzeichnen, was von zwei neutralen Personen zu bezeugen ist (§ 66 Ehegesetz) .
ParaCrawl v7.1