Übersetzung für "Had witnessed" in Deutsch

El Salvador had also witnessed significant civil society activity.
Auch in El Salvador sei die Zivilgesellschaft sehr aktiv gewesen.
TildeMODEL v2018

He had witnessed the annihilation of a... of a military unit.
Er hatte die Vernichtung einer militärischen Einheit miterlebt.
OpenSubtitles v2018

Had I not witnessed it myself, I would not have believed it.
Hätte ich es nicht selbst gesehen, ich würde es nicht glauben.
OpenSubtitles v2018

She had witnessed a shooting while working as a domestic.
Sie hatte während ihrer Arbeit als Hausmädchen eine Schießerei beobachtet.
WikiMatrix v1

Since Misa had witnessed the robber, he was soon arrested.
Da Misa sein Gesicht gesehen hatte wurde der Verdächtige schnell gefasst.
OpenSubtitles v2018

I had witnessed my mom in a near death experience and we had talked about it.
Ich hatte meine Mutter in einer Nah-Todes-Erfahrung gesehen und wir hatten darüber gesprochen.
ParaCrawl v7.1

Our teacher told us that we had just witnessed something extraordinary.
Unser Lehrer sagte, dass wir da etwas außerordentliches gesehen hätten.
ParaCrawl v7.1

Many had suffered or witnessed forced sterilization and euthanasia.
Viele hatten entweder selbst Zwangssterilisation erlitten oder miterlebt, ebenso wie Euthanasie.
ParaCrawl v7.1

John himself had witnessed the sacrificial way of Jesus.
Johannes hatte den Opfergang Jesu selbst miterlebt.
ParaCrawl v7.1

They had witnessed our landing and invited us over for dinner.
Sie hatten unsere Landung mit verfolgt und uns zum Abendessen eingeladen.
ParaCrawl v7.1

All of a sudden, I realized I had witnessed my own death.
Plötzlich realisierte ich dass ich meinen eigenen Tod beobachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

She told me a story she had witnessed.
Sie erzählte mir eine Geschichte, die sie beobachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

This phenomenon had already been witnessed before and during the First World War.
Schon vor und während des Ersten Weltkrieges war dieses Phänomen zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

The raven's master would need to know what it had just witnessed.
Sein Meister musste wissen, was er gerade beobachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

He had witnessed the destruction those energies had caused.
Er war höchstpersönlich Zeuge der Zerstörung gewesen, die diese Energie angerichtet hatte.
ParaCrawl v7.1

Those tunnels were blacker than anything I had ever witnessed.
Diese Tunnels waren schwärzer als alles, was ich gesehen hatte.
ParaCrawl v7.1

Samir also had witnessed the performance of a piece by Kafka, in the Hakawati Theater.
Samir hatte auch die Aufführung eines Stücks von Kafka gesehen, im Hakawati-Theater.
ParaCrawl v7.1

The German climber and physician Matthias Baumann had witnessed the tragedy at the Base Camp.
Der deutsche Bergsteiger und Arzt Matthias Baumann hatte die Tragödie im Basislager miterlebt.
ParaCrawl v7.1