Übersetzung für "To be streamlined" in Deutsch
In
1997
the
preparation
of
opinions
in
all
11
languages
will
have
to
be
streamlined.
Die
Abfassung
von
Gutachten
in
allen
11
Sprachen
muß
1997
optimiert
werden.
EMEA v3
For
this
reason
too,
procedures
need
to
be
streamlined
and
made
clearer.
Auch
aus
diesem
Grund
sind
Vereinfachung
und
mehr
Klarheit
erforderlich.
TildeMODEL v2018
For
this
reason
too,
procedures
need
to
be
streamlined
and
made
more
flexible
and
clear.
Auch
aus
diesem
Grund
sind
Vereinfachung,
Flexibilität
und
mehr
Klarheit
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Recovery
by
offsetting
has
to
be
streamlined
(Article
83).
Die
Einziehung
im
Wege
der
Aufrechnung
müssen
angepasst
werden
(Artikel
83).
TildeMODEL v2018
The
Community
provisions
governing
novel
foods
have
to
be
tightened
and
streamlined.
Die
gemeinschaftlichen
Bestimmungen
über
neuartige
Lebensmittel
müssen
verschärft
und
rationeller
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Also,
the
menus
and
upgrade
screens
were
cluttered
and
could
use
to
be
streamlined.
Außerdem
waren
die
Menüs
und
Upgrade-Bildschirme
überladen
und
konnte
verwenden
gestrafft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
new
ERP
system
allowed
corresponding
processes
to
be
streamlined.
Auch
dort
konnten
dank
des
neuen
ERP-Systems
Prozesse
vereinfacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
decision
making
process
needs
to
be
streamlined
and
simplified
in
order
to
ensure
efficacy,
transparency
and
rapidity.
Der
Entscheidungsprozeß
muß
vereinfacht
und
rationeller
gestaltet
werden,
um
Wirksamkeit,
Transparenz
und
Schnelligkeit
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
various
simplifications
will
allow
for
the
detailed
rules
to
be
codified
and
streamlined.
Die
diversen
Vereinfachungen
machen
es
möglich,
die
Durchführungsvorschriften
zu
kodifizieren
und
zu
straffen.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
procedure
will
also
need
to
be
streamlined
so
as
to
improve
controls
on
government
spending.
Auch
das
Haushaltsverfahren
muß
neu
durchorganisiert
werden,
um
die
Kontrolle
der
Regierungsausgaben
zu
verbessern.
EUbookshop v2
The
evidence
from
this
evaluation
is
that
the
next
stages
of
the
programme
need
to
be
more
streamlined.
Diese
Bewertung
gelangt
zu
dem
Schluß,
daß
die
nächsten
Programmstufen
rationeller
konzipiert
werden
müssen.
EUbookshop v2
I
want
it
to
be
streamlined.
Ich
will
es
gestrafft
werden.
QED v2.0a
To
counter
this
pressure
from
growing
costs
and
risks,
the
product
portfolio
needs
to
be
streamlined.
Um
diesem
Druck
aus
wachsenden
Kosten
und
Risiken
entgegenzuwirken,
muss
das
Produktportfolio
gestrafft
werden.
ParaCrawl v7.1
We
want
Frontex
to
be
a
flexible,
streamlined,
well-structured
agency
with
its
own
financial
resources,
and
Mr
Busuttil
and
I
are
reviewing
its
mandate
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs.
Wir
wollen,
dass
FRONTEX
eine
flexible,
gewandte,
gut
strukturierte
Agentur
mit
eigenen
finanziellen
Mitteln
ist,
und
Herr
Busuttil
und
ich
überprüfen
dieses
Mandat
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres.
Europarl v8
Decision-making
on
CFSP
matters
is
to
be
streamlined
by
introducing
the
possibility
of
constructive
abstention
and
of
majority
decisions
under
certain
conditions.
Die
Entscheidungsbildung
im
Rahmen
der
GASP
wird
schnittiger
gestaltet,
indem
die
Möglichkeit
einer
konstruktiven
Stimmenthaltung
vorgesehen
wird
und
obendrein
dadurch,
daß
unter
gewissen
Umständen
Mehrheitsbeschlüsse
möglich
sein
sollen.
Europarl v8
The
Danish
energy
supply
system
is
unique
because
it
is
consumer-led,
and
there
is
a
risk
of
that
being
destroyed
if
energy
supply
is
to
be
streamlined
according
to
an
EU
model
which
is
producer-led.
Das
dänische
Energieversorgungssystem
ist
einmalig,
weil
es
vom
Verbraucher
gesteuert
wird,
und
es
könnte
zerstört
werden,
wenn
sich
die
Energieversorgung
an
das
EU-Modell
anpassen
müßte,
das
von
den
Produzenten
gelenkt
wird.
Europarl v8
Further
measures
were
not,
therefore,
possible
as
the
bank
had
always
striven
to
be
a
relatively
streamlined
business.
Darüber
hinausgehende
Maßnahmen
seien
deshalb
nicht
möglich,
weil
die
Bank
seit
jeher
eine
relativ
schlanke
Organisation
verfolge.
DGT v2019
If
we
genuinely
adopt
the
approach
that
quality
of
social
conditions
and
of
the
environment
are
central
rather
than
secondary
to
growth
and
that
is
an
essential
factor
in
competitiveness,
the
most
appropriate
implementation
instrument
would
appear
to
be
the
method
of
open
coordination,
although
it
does
need
to
be
strengthened
and
streamlined,
as
the
report
states,
particularly
as
regards
the
involvement
of
the
European
Parliament,
which,
moreover,
needs
to
be
better,
much
better
equipped
in
this
regard.
Wenn
man
sich
wirklich
für
die
Option
entscheidet,
wonach
die
soziale
und
die
Umweltqualität
nicht
nur
schmückendes
Beiwerk,
sondern
wesentliche
Wachstumskomponenten
und
Wettbewerbsfaktoren
sind,
so
scheint
die
Methode
der
offenen
Koordinierung
das
geeignetste
Durchführungsinstrument
zu
sein,
das
allerdings,
wie
in
dem
Bericht
angegeben,
verstärkt
und
gestrafft
werden
muss,
besonders
in
Bezug
auf
die
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments,
das
sich
zudem
dafür
besser
rüsten
muss.
Europarl v8
The
Council
ordered
these
tools
to
be
streamlined
and
coordinated
and
to
be
given
a
three-year
perspective,
in
order
to
make
them
more
efficient.
Der
Rat
ordnete
an,
diese
Instrumente
zu
straffen
und
zu
koordinieren
sowie
ihnen
eine
Dreijahresperspektive
zu
verleihen,
um
sie
noch
effizienter
zu
machen.
Europarl v8
Relations
between
the
main
institutions
certainly
need
to
be
streamlined
and
clarified,
but
even
the
most
sceptical
have
realised
that
without
a
strong
Community
element,
Europe
would
become
less
effective
and
less
democratic
too.
Zwar
müssen
die
Beziehungen
zwischen
den
wichtigsten
Organen
verschlankt
und
vereinfacht
werden,
aber
auch
die
größten
Skeptiker
haben
verstanden,
dass
ohne
ein
starkes
gemeinschaftliches
Element
Europa
weniger
effizient,
aber
auch
weniger
demokratisch
würde.
Europarl v8