Übersetzung für "To be staggered" in Deutsch
It
is,
of
course,
also
possible
for
the
sensitivity
to
be
alternatively
staggered.
Alternative
Staffelungen
der
Empfindlichkeit
sind
natürlich
ebenso
möglich.
EuroPat v2
The
connection
conductors
can
be
arranged
at
the
stator
so
as
to
be
staggered
axially.
Die
Verbindungsleiter
können
axial
gestaffelt
am
Stator
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Last
but
not
least,
the
marking
and
the
subsequent
fastening
process
can
occur
so
as
to
be
staggered
in
time
according
to
the
laying
progress.
Nicht
zuletzt
kann
die
Markierung
und
der
nachfolgende
Befestigungsvorgang
zeitlich
gestaffelt
nach
Verlegefortschritt
erfolgen.
EuroPat v2
To
enable
sales
to
be
staggered,
the
market
target
price,
the
intervention
price
and
the
threshold
price
shall
be
increased
each
month,
for
a
period
of
ten
months
beginning
1
January,
by
an
amount
which
shall
be
the
same
for
all
three
prices.
Um
eine
Staffelung
der
Verkäufe
zu
ermöglichen,
werden
der
Marktrichtpreis,
der
Interventionspreis
und
der
Schwellenpreis
vom
1.
Januar
an
zehn
Monate
lang
monatlich
um
einen
Betrag
erhöht,
der
für
die
drei
Preise
gleich
ist.
JRC-Acquis v3.0
To
enable
sales
to
be
staggered,
the
target
price
and
the
intervention
price
shall
be
increased
each
month,
for
a
period
of
at
least
five
months
beginning
with
the
third
month
of
the
marketing
year,
by
an
amount
which
shall
be
the
same
for
both
prices.
Um
eine
Staffelung
der
Verkäufe
zu
ermöglichen,
werden
der
Richtpreis
und
der
Interventionspreis
vom
Beginn
des
dritten
Monats
des
Wirtschaftsjahres
an
mindestens
fünf
Monate
hindurch
monatlich
um
einen
Betrag
erhöht,
der
für
beide
Preise
gleich
ist.
JRC-Acquis v3.0
To
enable
sales
to
be
staggered,
the
representative
market
price,
the
intervention
price
and
the
threshold
price
shall
be
increased
each
month
for
at
least
five
months,
beginning
on
1
January,
by
an
amount
which
shall
be
the
same
for
all
three
prices.
Um
eine
Staffelung
der
Verkäufe
zu
ermöglichen,
werden
der
repräsentative
Marktpreis,
der
Interventionspreis
und
der
Schwellenpreis
vom
1.
Januar
an
mindestens
fünf
Monate
lang
monatlich
um
einen
Betrag
erhöht,
der
für
die
drei
Preise
gleich
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
ESC
welcomes
the
Commission's
view
that
it
should
be
permissible
for
airport
charges
to
be
staggered
depending
on
the
different
noise
levels
of
aircraft.
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Auffassung
der
Kommission,
die
Staffelung
von
Flughafengebühren
nach
den
unterschiedlichen
Lärmemissionen
der
jeweiligen
Flugzeuge
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
since
the
entry
of
CEEC
into
the
EU
is
likely
to
be
staggered,
the
EU
might
conclude
collective
Association
Agreements
with
those
CEEC
not
yet
admitted,
should
the
latter
themselves
be
organized
into
an
integrated
regional
area.
Da
die
Integration
dieser
Länder
in
einem
zeitlich
gestaffelten
Verfahren
erfolgen
soll,
könnte
die
EU
ferner
kollektive
Assoziierungsabkommen
mit
den
noch
nicht
aufgenommenen
MOE-Staaten
schließen,
wenn
diese
ihrerseits
einem
integrierten
Regionalmarkt
angehören
würden.
TildeMODEL v2018
Ms
Davison
felt
that,
given
the
amount
of
work,
it
needed
to
be
staggered
over
the
year.
Frau
Davison
ist
der
Auffassung,
dass
die
Arbeit
angesichts
des
hohen
Aufkommens
über
das
Jahr
verteilt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Frequently
other
valued
benefits,
like
group
mealbreaks,
may
have
to
be
bargained
into
staggered
meal-breaks
to
make
the
equations
balance.
Oft
müssen
bestimmte
Errungenschaften
wie
gemeinsame
Essenspausen
in
gestaffelte
Essenspausen
umgewandelt
werden,
damit
die
Gleichung
aufgeht.
EUbookshop v2
As
the
clock
pulse
generator
TG
determines
the
time
of
the
testing
of
equivalence
by
the
time
state
of
the
test
pulses
TS
relative
to
the
other
clock
pulse
signals,
it
is
possible
for
the
two
microcomputers
C1
and
C2
to
be
operated
by
staggered
clock
pulse
trains.
Da
die
Taktstromversorgung
TG
den
Zeitpunkt
der
Prüfung
der
Äquivalenz
durch
die
zeitliche
Lage
der
Testimpulse
TS
zu
den
übrigen
Taktsignalen
festlegt,
ist
auch
ein
taktversetztes
Arbeiten
der
beiden
Mikrocomputer
C1
und
C2
möglich.
EuroPat v2
Because
of
the
precise
production
method
by
extrusion,
the
spring
arms
and
the
scraper
blades
can
be
arranged
close
beside
each
other
and,
thus,
do
not
need
to
be
staggered.
Aufgrund
der
exakten
Fertigungsweise
mittels
eies
Spritzwerkzeuges
können
die
Federarme
bzw.
Schabeblätter
dicht
bei
dicht
nebeneinander
angeordnet
werden,
brauchen
also
nicht
versetzt
zu
werden.
EuroPat v2
A
sectionwise
locking
of
the
grating
comes
preferably
into
consideration
for
this,
the
closed
sections
having
to
be
disposed
in
staggered
relationship
between
two
grating
rods
opposite
to
the
closed
sections
between
two
adjacent
grating
rods.
Hierfür
kommt
vorzugsweise
ein
abschnittsweiser
Verschluß
des
Rostes
in
Betracht,
wobei
die
verschlossenen
Abschnitte
zwischen
zwei
Roststäben
gegenüber
den
verschlossenen
Abschnitten
zwischen
benachbarten
Roststäben
versetzt
angeordnet
sein
sollten.
EuroPat v2
In
view
of
at
least
some
of
the
rolls
of
at
least
one
frame
being
adapted
to
be
staggered
relative
to
the
rolls
of
the
other
frame,
further
adaptation
to
the
requirements
can
be
achieved,
because
part
of
the
roll
of
the
dewatering
apparatus
can
be
positioned
so
as
to
fill
gaps
and
some
further
rolls
can
be
arranged
opposite
to
the
rolls
of
opposing
frames.
Dadurch,
daß
wenigstens
ein
Teil
der
Rollen
wenigstens
eines
Rahmens
relativ
zu
den
Rollen
anderer
Rahmen
versetzt
werden
kann,
läßt
sich
eine
weitere
Anpassung
an
die
Bedürfnisse
erzielen,
da
nunmehr
ein
Teil
der
Rollen
der
Entwässerungsvorrichtung
auf
Lücke
und
ein
weiterer
Teil
der
Rollen
den
Rollen
gegenüberliegender
Rahmen
gegenüberliegend
angeordnet
sein
kann.
EuroPat v2