Übersetzung für "Staggered hours" in Deutsch

Staggered administration (12 hours apart) provided similar results.
Eine zeitversetzte Anwendung (12 Stunden Abstand) zeigte ähnliche Ergebnisse.
ELRC_2682 v1

Staggered hours might save 9.2%.
Versetzte Stunden könnten 9,2% sparen.
ParaCrawl v7.1

Staggered work hours might save energy for the following reasons:
Versetzte Arbeitszeit könnte Energie aus den folgenden Gründen sparen:
ParaCrawl v7.1

However, owing to the law on staggered working hours, electricity consumption is more evenly spread throughout the working day.
Durch die Staffelung der Arbeitszeiten verteilt sich der Energieverbrauch jedoch gleichmäßiger über den gesamten Arbeitstag.
TildeMODEL v2018

A few cities have begun to fight back through the adoption of staggered work hours.
Einige Städte haben damit begonnen, wieder durch die Annahme von gestaffelten Arbeitszeiten zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Trametinib may result in transient inhibition of BCRP substrates (e.g. pitavastatin) in the gut, which may be minimised with staggered dosing (2 hours apart) of these agents and trametinib.
Trametinib kann eine vorübergehende Inhibition von BCRP-Substraten (z. B. Pitavastatin) im Darm zur Folge haben, die durch eine versetzte Gabe (2 Stunden Abstand) dieser Arzneimittel und Trametinib minimiert werden kann.
ELRC_2682 v1

A study of air pollution in Athens was able to show that air quality depended not only on pollution volume, but also on weather conditions and that the effects of staggered (working) hours applied to the two subsequent hours.
Eine Untersuchung über die Luftverschmutzung in Athen hat ergeben, daß die Luftqualität nicht nur vom Ausmaß der Luftverschmutzung abhängt, sondern auch von den Wetterbedingungen, und daß sich außerdem der gleitende Arbeitsbeginn auf die beiden folgenden Stunden auswirkt.
TildeMODEL v2018

In the USA 50,000 New York commuters participated in a staggered hours scheme in 1970 which reduced commuter congestion in three of the main metro stations by 26 per cent.
In den USA nahmen 50.000 Pendler aus New York 1970 an einem Plan mit gestaffelten Arbeits­zeiten teil, durch den der Pendlerstau an drei größeren U-Bahnstationen um 26 Prozent zurückging.
EUbookshop v2

Over 90 % of employees in this age group had either fixed or staggered hours of work in Greece, Cyprus, Malta, Slovenia and Romania.
Über 90 % der Angestellten in dieser Altersgruppe hatten in Griechenland, Zypern, Malta, Slowenien und Rumänien entweder xe Arbeitszeiten oder Gleitzeit.
EUbookshop v2

In the countries covered, some 72 % of men with children living with a spouse or a partner had jobs with fixed or staggered hours of work as against 64 % of men living alone without children.
In den erfassten Ländern hatten 72 % der Männer mit Kindern, die mit einem Ehepartner oder Partner leben, gegenüber 64 % der allein und ohne Kinder lebenden Männer xe Arbeitszeiten bzw. Gleitzeit.
EUbookshop v2

These data indicate that around three-quarters of employees aged 25-49 in the EU (or more precisely in the 20 Member States for which data were obtained) worked fixed or staggered hours each week (Figure 1).
Diese Daten deuten darauf hin, dass etwa drei Viertel der anhängig beschäftigten 25-49-Jährigen in der EU (oder genauer gesagt in den 20 Mitgliedstaaten, für die Daten vorlagen) wöchentlich feste oder Gleitarbeitszeiten hatten (Abb. 1).
EUbookshop v2

This was also the case in Spain and Ireland, where around 88-89% of women and men had fixed or staggered working hours, as well as Slovakia, where the figure was well over 80%.
Dies traf auch auf Spanien und Irland zu, wo etwa 88-89 % der Frauen und Männer feste oder Gleitarbeitszeiten hatten, sowie auf die Slowakei mit weit über 80 %.
EUbookshop v2

Elsewhere in the EU, the proportion of men and women with fixed or staggered hours of work was under two-thirds in just two Member States — Austria and Finland.
In lediglich zwei Mitgliedstaaten – Österreich und Finnland - lag der Anteil der Männer und Frauen mit festen oder Gleitarbeitszeiten unter zwei Drittel.
EUbookshop v2

Outside the EU, under 60% of men and women in Norway had fixed or staggered working hours, while this was true for only 55% of men in Switzerland but 67% of women.
Außerhalb der EU hatten weniger als 60 % der Männer und Frauen in Norwegen feste oder Gleitarbeitszeiten, während dies in der Schweiz auf nur 55 % der Männer, aber 67 % der Frauen zutraf.
EUbookshop v2

In the EU-25 countries covered, some 72% of men with children living with a spouse or a partner had jobs with fixed or staggered hours of work as compared with 64% of men living alone without children.
In den erfassten Ländern der EU-25 hatten etwa 72 % der Männer mit Kindern, die mit einer Ehefrau oder Partnerin zusammenlebten, feste oder Gleitarbeitszeiten gegenüber 64 % der allein lebenden Männer ohne Kinder.
EUbookshop v2