Übersetzung für "Hour" in Deutsch
This
was
our
third
Question
Hour
with
the
President
of
the
European
Commission.
Das
war
unsere
dritte
Fragestunde
mit
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
Can
we
not
have
an
hour
and
a
half?
Kann
man
uns
nicht
eineinhalb
Stunden
gewähren?
Europarl v8
I
thought
that
it
would
last
half
an
hour,
as
scheduled.
Ich
dachte,
das
würde,
wie
vorgesehen,
eine
halbe
Stunde
dauern.
Europarl v8
A
person
suffering
from
Alzheimer's
cannot
go
one
hour
unaccompanied.
Eine
an
Alzheimer
erkrankte
Person
kann
man
keine
Stunde
unbeaufsichtigt
lassen.
Europarl v8
We
have
exactly
an
hour
and
a
half
for
this.
Wir
haben
genau
anderthalb
Stunden
Zeit
dafür.
Europarl v8
That
is
done
about
one
hour
after
the
decision
has
been
taken.
Dies
geschieht
eine
Stunde,
nachdem
die
Entscheidung
getroffen
wurde.
Europarl v8
Any
such
proposals
must
be
received
by
the
President
at
least
one
hour
before
the
opening
of
the
part-session.
Diese
Anträge
müssen
dem
Präsidenten
spätestens
eine
Stunde
vor
Beginn
der
Tagung
vorliegen.
DGT v2019
The
figure
required
is
the
average
gross
earnings
per
hour
paid
to
the
employee
in
the
reference
month.
Anzugeben
ist
hier
der
dem
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
gezahlte
durchschnittliche
Bruttoverdienst
je
Stunde.
DGT v2019
We
could
spend
another
half
hour
discussing
this.
Wir
könnten
jetzt
noch
eine
weitere
halbe
Stunde
darüber
diskutieren.
Europarl v8
Half
an
hour
later,
the
ambulance
arrived
to
treat
Mrs
Niebler.
Eine
halbe
Stunde
später
kam
der
Krankenwagen,
um
Frau
Niebler
zu
behandeln.
Europarl v8
Half
an
hour
after
that,
the
police
were
still
not
there.
Eine
halbe
Stunde
danach
war
die
Polizei
immer
noch
nicht
da.
Europarl v8
That
concludes
Question
Hour
with
the
President
of
the
European
Commission.
Damit
ist
die
Fragestunde
mit
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
geschlossen.
Europarl v8
The
next
item
is
Question
Hour
with
the
President
of
the
Commission.
Der
nächste
Punkt
ist
die
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Präsidenten
der
Kommission.
Europarl v8
The
Question
Hour
with
the
President
of
the
Commission
is
closed.
Die
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Präsidenten
der
Kommission
ist
beendet.
Europarl v8
I
know
that
we
are
supposed
to
vote
on
this
in
the
next
half
hour
or
so.
Ich
weiß,
daß
wir
in
etwa
einer
halben
Stunde
darüber
abstimmen
sollen.
Europarl v8
I
am
most
grateful
for
the
attention
of
the
House
at
this
late
hour.
Ich
bin
überaus
dankbar
für
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
zu
dieser
späten
Stunde.
Europarl v8
The
request
should
have
been
made
an
hour
before
the
sitting.
Es
hätte
eine
Stunde
vor
der
Sitzung
beantragt
werden
müssen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Question
Hour
with
the
President
of
the
Commission.
Der
nächste
Punkt
ist
die
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Präsidenten
der
Kommission.
Europarl v8