Übersetzung für "Hour" in Deutsch

This was our third Question Hour with the President of the European Commission.
Das war unsere dritte Fragestunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission.
Europarl v8

Can we not have an hour and a half?
Kann man uns nicht eineinhalb Stunden gewähren?
Europarl v8

I thought that it would last half an hour, as scheduled.
Ich dachte, das würde, wie vorgesehen, eine halbe Stunde dauern.
Europarl v8

A person suffering from Alzheimer's cannot go one hour unaccompanied.
Eine an Alzheimer erkrankte Person kann man keine Stunde unbeaufsichtigt lassen.
Europarl v8

We have exactly an hour and a half for this.
Wir haben genau anderthalb Stunden Zeit dafür.
Europarl v8

That is done about one hour after the decision has been taken.
Dies geschieht eine Stunde, nachdem die Entscheidung getroffen wurde.
Europarl v8

Any such proposals must be received by the President at least one hour before the opening of the part-session.
Diese Anträge müssen dem Präsidenten spätestens eine Stunde vor Beginn der Tagung vorliegen.
DGT v2019

The figure required is the average gross earnings per hour paid to the employee in the reference month.
Anzugeben ist hier der dem Arbeitnehmer im Berichtsmonat gezahlte durchschnittliche Bruttoverdienst je Stunde.
DGT v2019

We could spend another half hour discussing this.
Wir könnten jetzt noch eine weitere halbe Stunde darüber diskutieren.
Europarl v8

Half an hour later, the ambulance arrived to treat Mrs Niebler.
Eine halbe Stunde später kam der Krankenwagen, um Frau Niebler zu behandeln.
Europarl v8

Half an hour after that, the police were still not there.
Eine halbe Stunde danach war die Polizei immer noch nicht da.
Europarl v8

That concludes Question Hour with the President of the European Commission.
Damit ist die Fragestunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission geschlossen.
Europarl v8

The next item is Question Hour with the President of the Commission.
Der nächste Punkt ist die Fragestunde mit Anfragen an den Präsidenten der Kommission.
Europarl v8

The Question Hour with the President of the Commission is closed.
Die Fragestunde mit Anfragen an den Präsidenten der Kommission ist beendet.
Europarl v8

I know that we are supposed to vote on this in the next half hour or so.
Ich weiß, daß wir in etwa einer halben Stunde darüber abstimmen sollen.
Europarl v8

I am most grateful for the attention of the House at this late hour.
Ich bin überaus dankbar für die Aufmerksamkeit des Parlaments zu dieser späten Stunde.
Europarl v8

The request should have been made an hour before the sitting.
Es hätte eine Stunde vor der Sitzung beantragt werden müssen.
Europarl v8

The next item is the Question Hour with the President of the Commission.
Der nächste Punkt ist die Fragestunde mit Anfragen an den Präsidenten der Kommission.
Europarl v8