Übersetzung für "To be pleased" in Deutsch
Perhaps
even
Mr
Cushnahan
may
yet
have
cause
to
be
pleased
about
this.
Vielleicht
kann
sich
sogar
Frau
Cushnahan
noch
daran
freuen.
Europarl v8
In
all
honesty,
I
happen
to
be
pleased
with
this
cautious
approach
by
the
Commission.
Ehrlich
gesagt
bin
ich
jedoch
zufrieden
mit
diesem
vorsichtigen
Ansatz
der
Kommission.
Europarl v8
We
are
right
to
be
pleased
about
this.
Dazu
können
wir
uns
zu
Recht
beglückwünschen.
Europarl v8
What
do
we
have
to
be
so
pleased
and
proud
about?
Welche
Erfolge
haben
wir
erreicht,
auf
die
wir
so
stolz
sein
können?
Europarl v8
Tom
is
going
to
be
pleased
to
see
you.
Tom
wird
sich
freuen,
euch
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
She's
a
very
generous
woman,
but
she
isn't
going
to
be
pleased
to
see
us.
Sie
wird
aber
nicht
erfreut
sein,
uns
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
going
to
be
very
pleased.
Ich
glaube,
Sie
werden
sehr
zufrieden
sein.
OpenSubtitles v2018
Dad
must
be
starting
to
be
pleased
with
us.
Papa
ist
bestimmt
zufrieden
mit
uns.
OpenSubtitles v2018
Eddie's
going
to
be
very,
very
pleased
to
have
such
good
men
working
on
this.
Eddie
wird
sehr
zufrieden
sein,
dass
so
gute
Männer
daran
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
tend
to
be
pleased
after
a
successful
mission,
sir.
Ich
tendiere
dazu,
nach
einer
erfolgreichen
Mission
zufrieden
zu
sein,
Sir.
OpenSubtitles v2018
What
a
tender
heart
she
has
to
be
so
pleased
for
Mr
Elton.
Welch
zartes
Herz,
dass
sie
so
bewegt
für
Mr.
Elton
mitfühlt!
OpenSubtitles v2018
Your
father's
going
to
be
so
pleased
to
see
you.
Dein
Vater
wird
so
froh
sein
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
If
we
win
the
archdiocese
is
going
to
be
pleased
as
punch.
Und
wenn
wir
das
Ding
gewinnen,
freut
sich
die
Erzdiözese.
OpenSubtitles v2018
Mom's
going
to
be
pleased
to
see
you.
Mama
wird
sich
freuen,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
a
feeling
you're
going
to
be
very
pleased.
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
Sie
sehr
erfreut
sein
werden.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
she's
going
to
be
so
pleased
to
see
you.
Ja,
sie
wird
sich
sehr
freuen,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Per
haps
even
Mr
Cushnahan
may
yet
have
cause
to
be
pleased
about
this.
Vielleicht
kann
sich
sogar
Frau
Cushnahan
noch
daran
freuen.
EUbookshop v2
I
think
people
are
going
to
be
really
pleased.
Sie
denken,
dass
diese
Menschen
sehr
glücklich
sein
müssen.
WikiMatrix v1
And
he
pretended
to
be
really
pleased.
Und
er
tat
so,
als
würde
er
sich
sehr
freuen.
OpenSubtitles v2018