Übersetzung für "To be permitted" in Deutsch

Of course, it is only to be permitted when adequate safeguards are provided.
Sie soll zwar nur dann erlaubt sein, wenn adäquater Schutz gewährleistet ist.
Europarl v8

Leghold traps are to continue to be permitted for several years.
Tellereisen sollen weiterhin einige Jahre erlaubt sein.
Europarl v8

A Prussian route from Leipzig to Zeitz also had to be permitted.
Auch eine preußische Strecke von Leipzig nach Zeitz musste zugelassen werden.
Wikipedia v1.0

On the other hand, measures should be allowed which require the provision of a specific service to meet clearly defined general interest objectives such as safety of life, the need to promote social, regional and territorial cohesion, or the avoidance of the inefficient use of radio spectrum to be permitted where necessary and proportionate.
Funkfrequenzen sollten so verwaltet werden, dass die Vermeidung funktechnischer Störungen gewährleistet ist.
DGT v2019

It inadvertently rules out approaches that ought to be permitted.
Er verhindert Konzepte, die gestattet sein sollten.
TildeMODEL v2018

The presentation of consolidated reports is to be permitted.
Die Vorlage von konsolidierten Berichten sollte zulässig sein.
DGT v2019

Under the terms of the OECD Agreement, some forms of financial support continue to be permitted.
Im Rahmen des OECD-Übereinkommens sind einige Formen der finanziellen Unterstützung weiterhin gestattet.
TildeMODEL v2018

The use of coccidiostats as feed additives would continue to be permitted at this stage.
Die Verwendung von Kokzidiostatika als Zusatz wäre vorerst weiterhin erlaubt.
TildeMODEL v2018

The establishment of branches by foreign companies is expected to be permitted from 1998.
Die Eröffnung von Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen soll ab 1998 zugelassen sein.
TildeMODEL v2018

She was one of the first women to be permitted to do this.
Als eine der ersten Frauen wurde sie dort zugelassen.
WikiMatrix v1

Cookies need to be permitted in the browser.
Cookies müssen im Browser zugelassen sein.
ParaCrawl v7.1

Risks must be betimes identified and a rapid action had to be permitted.
Gefahren müssen frühzeitig erkannt, und ein schnelles Handeln ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a secured removal of the wedges is to be permitted.
Ferner soll ein gesichertes Entfernen der Keile ermöglicht werden.
EuroPat v2

The import and possession of US Dollars continues to be permitted.
Einfuhr und Besitz von US-Dollar sind weiterhin gestattet.
ParaCrawl v7.1

We are to be permitted to correct errors and omissions in our correspondence after the fact.
Eine nachträgliche Korrektur etwaiger Irrtümer und Schreibfehler in unserer Korrespondenz ist uns gestattet.
ParaCrawl v7.1