Übersetzung für "Is permitted" in Deutsch

That is not permitted; that has been agreed quite clearly.
Das ist nicht zulässig, das wurde deutlich vereinbart.
Europarl v8

The combustion of material of animal origin other than animal fat is not permitted.’
Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig.“
DGT v2019

Therefore, imports into the Community of meat from wild feathered game from Bulgaria is permitted.
Gemeinschaftseinfuhren von Fleisch von Wildgeflügel aus Bulgarien sind daher zugelassen.
DGT v2019

In any case, it is not permitted under the Rules of Procedure.
Dies ist nach unserer Geschäftsordnung auf jeden Fall nicht zulässig.
Europarl v8

Working continuously for 70 hours is permitted.
Ununterbrochene Arbeit von 70 Stunden ist erlaubt.
Europarl v8

For non-linear analysers, the use of linearising circuits is permitted.
Bei nichtlinearen Analysatoren ist die Verwendung von Linearisierungsschaltkreisen zulässig.
DGT v2019

Designation of a net amount including assets and liabilities is not permitted.
Die Festlegung eines Nettobetrags aus Vermögenswerten und Verbindlichkeiten ist nicht statthaft.
DGT v2019

The planting of new olive trees is also permitted in countries with approved development plans.
Dem Anbau neuer Olivenbaumpflanzungen in Ländern mit genehmigten Entwicklungsplänen wird außerdem weiterhin zugestimmt.
Europarl v8

The gasification of other material than animal by-products is not permitted.
Die Vergasung von anderem Material als tierischen Nebenprodukten ist nicht erlaubt.
DGT v2019

It is permitted to have doubts and worries.
Hier sind Zweifel und Beunruhigung angebracht.
Europarl v8

Although reproductive cloning is not permitted, research carries on.
Obgleich reproduktives Klonen nicht erlaubt ist, geht die Entwicklung weiter.
Europarl v8

Abortion is not permitted in Poland either.
Auch in Polen ist sie verboten.
Europarl v8

I rejoice that there are still countries where it is not permitted.
Erfreulicherweise gibt es immer noch Länder, in denen das verboten ist.
Europarl v8

It is not permitted in the European Union in any shape or form.
Sie wird durch nichts in der Europäischen Union gestattet.
Europarl v8

No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries .
Eine Konsolidierung zu statistischen Zwecken über nationale Grenzen hinweg ist nicht zulässig .
ECB v1

Reproduction for educational and non-commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged .
Die Anfertigung von Photokopien für Ausbildungszwecke und nichtkommerzielle Zwecke ist mit Quellenangabe gestattet .
ECB v1

No reservation is permitted to this Convention.
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
MultiUN v1