Translation of "Is permitted" in German
That
is
not
permitted;
that
has
been
agreed
quite
clearly.
Das
ist
nicht
zulässig,
das
wurde
deutlich
vereinbart.
Europarl v8
The
combustion
of
material
of
animal
origin
other
than
animal
fat
is
not
permitted.’
Die
Verbrennung
von
anderem
Material
tierischen
Ursprungs
als
Tierfett
ist
nicht
zulässig.“
DGT v2019
Therefore,
imports
into
the
Community
of
meat
from
wild
feathered
game
from
Bulgaria
is
permitted.
Gemeinschaftseinfuhren
von
Fleisch
von
Wildgeflügel
aus
Bulgarien
sind
daher
zugelassen.
DGT v2019
In
any
case,
it
is
not
permitted
under
the
Rules
of
Procedure.
Dies
ist
nach
unserer
Geschäftsordnung
auf
jeden
Fall
nicht
zulässig.
Europarl v8
Working
continuously
for
70
hours
is
permitted.
Ununterbrochene
Arbeit
von
70
Stunden
ist
erlaubt.
Europarl v8
For
non-linear
analysers,
the
use
of
linearising
circuits
is
permitted.
Bei
nichtlinearen
Analysatoren
ist
die
Verwendung
von
Linearisierungsschaltkreisen
zulässig.
DGT v2019
Designation
of
a
net
amount
including
assets
and
liabilities
is
not
permitted.
Die
Festlegung
eines
Nettobetrags
aus
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
ist
nicht
statthaft.
DGT v2019
The
planting
of
new
olive
trees
is
also
permitted
in
countries
with
approved
development
plans.
Dem
Anbau
neuer
Olivenbaumpflanzungen
in
Ländern
mit
genehmigten
Entwicklungsplänen
wird
außerdem
weiterhin
zugestimmt.
Europarl v8
The
gasification
of
other
material
than
animal
by-products
is
not
permitted.
Die
Vergasung
von
anderem
Material
als
tierischen
Nebenprodukten
ist
nicht
erlaubt.
DGT v2019
It
is
permitted
to
have
doubts
and
worries.
Hier
sind
Zweifel
und
Beunruhigung
angebracht.
Europarl v8
Although
reproductive
cloning
is
not
permitted,
research
carries
on.
Obgleich
reproduktives
Klonen
nicht
erlaubt
ist,
geht
die
Entwicklung
weiter.
Europarl v8
Abortion
is
not
permitted
in
Poland
either.
Auch
in
Polen
ist
sie
verboten.
Europarl v8
I
rejoice
that
there
are
still
countries
where
it
is
not
permitted.
Erfreulicherweise
gibt
es
immer
noch
Länder,
in
denen
das
verboten
ist.
Europarl v8
It
is
not
permitted
in
the
European
Union
in
any
shape
or
form.
Sie
wird
durch
nichts
in
der
Europäischen
Union
gestattet.
Europarl v8
No
consolidation
for
statistical
purposes
is
permitted
across
national
boundaries
.
Eine
Konsolidierung
zu
statistischen
Zwecken
über
nationale
Grenzen
hinweg
ist
nicht
zulässig
.
ECB v1
Reproduction
for
educational
and
non-commercial
purposes
is
permitted
provided
that
the
source
is
acknowledged
.
Die
Anfertigung
von
Photokopien
für
Ausbildungszwecke
und
nichtkommerzielle
Zwecke
ist
mit
Quellenangabe
gestattet
.
ECB v1
No
reservation
is
permitted
to
this
Convention.
Vorbehalte
zu
diesem
Übereinkommen
sind
nicht
zulässig.
MultiUN v1