Übersetzung für "To be odd" in Deutsch

I find that to be a rather odd conclusion and do not believe it to be the case.
Ich halte das für absonderlich, ich glaube nicht, dass das zutrifft.
Europarl v8

I really don't want to be the odd job man all my life.
Ich hab keine Lust, mein Leben lang nur Handlanger zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

You know, I find that Jar Jar creature to be a little odd.
Weißt du, ich finde diese Jar-Jar-Kreatur ein wenig merkwürdig.
OpenSubtitles v2018

However, the use of the term "growth-friendly" social protection systems in this context seems to be rather odd.
Seltsam mutet in diesem Zusammenhang hingegen der Ausdruck "wachstumsfreundliche" Sozialschutzsysteme an.
ParaCrawl v7.1

I have two cellphones, so this going to be very odd, if it works.
Ich habe zwei Handys. Wenn das funktioniert, wird etwas sehr Seltsames passieren.
TED2013 v1.1

Her behaviour did seem at the time to me who was after all there to see, to be a little odd.
Ihr Verhalten zur damaligen Zeit kam mir... nach den ganzen Vorkommnissen etwas merkwürdig vor.
OpenSubtitles v2018

I have two cell phones, so this going to be very odd, if it works.
Ich habe zwei Handys. Wenn das funktioniert, wird etwas sehr Seltsames passieren.
QED v2.0a

The layer thickness of the SiO 2 layer was assumed to be an odd multiple of a wavelength of 532 nanometers.
Als Schichtdicke der SiO 2 -Schicht wurde ein ungerades Vielfaches einer Wellenlänge von 532 Nanometern angenommen.
EuroPat v2

Have the courage to be odd, unruly, full of ideas, ahead of your time.
Habt den Mut, komisch, widerspenstig, phantasievoll, der Zeit voraus zu sein.
ParaCrawl v7.1

Odd or Even – You bet whether the number is going to be odd or even.
Gerade oder Ungerade – Sie wetten, ob die Zahl wird sich gerade oder ungerade ist.
ParaCrawl v7.1

What they came up with has proven to be a very odd steroid in many ways.
Was sie sich ausgedacht haben, hat sich in vielerlei Hinsicht als sehr seltsames Steroid erwiesen.
ParaCrawl v7.1

This appears to be an odd omission.
Dies scheint eine ungerade Auslassung.
ParaCrawl v7.1

It seems to be somewhat odd that we talk about category 3 when we are looking at job creation, whereas category 2 is also doing a significant amount in that perspective.
Es erscheint etwas absurd, daß wir im Zusammenhang mit der Schaffung von Arbeitsplätzen von der Rubrik 3 sprechen, während im Rahmen der Rubrik 2 in diesem Bereich ebenfalls eine Menge getan wird.
Europarl v8

As of 2007, the festival is to be held in odd-numbered years, as it did not take place in 2006 owing to the Football World Cup.
Ab 2007 findet das Fest in ungeraden Jahren statt, da es 2006 auf Grund der Fußball-Weltmeisterschaft nicht stattgefunden hat.
Wikipedia v1.0

France would certainly seem to be the odd man out in Europe, where, in most countries, air traffic control is administered by agencies, under state supervision but open to private capital.
Frankreich erscheint gewiß als Sonderfall in Europa, wo die Flugverkehrskontrolle in den meisten Ländern von Agenturen ausgeübt wird, die unter staatlicher Aufsicht stehen, aber für privates Kapital offen sind.
Europarl v8

This could seem to be stylistically odd from a modern perspective, as katakana is nowadays (usually) only used in Japanese writing to denote foreign words.
Dies ist stilistisch aus moderner Sicht seltsam, da Katakana heute normalerweise nur benutzt werden, um im Japanischen Lehnwörter (Gairaigo) zu markieren.
Wikipedia v1.0

A method as defined in claim 1, wherein the fixed phase angle X is selected to be an odd multiple of +45°, whereby the special output chrominance subcarrier is amplitude modulated on alternate horizontal scan lines by a signal proportional to (U+V) and (U-V).
Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Phasenwinkel X als ungerades Vielfaches von +45 0 gewählt wird, so daß das Spezial-Farbhilfsträgersignal aufeinanderfolgenden Horizontalzeilen mit einem Signal AM-moduliert ist proportional zu (U + V) und (U - V) ist.
EuroPat v2

In order to ensure that the pre-folded flat folding box has a favourable symmetrical folded shape, it is particularly advantageous for there to be an odd number of contour folding lines in each side-wall element, a preferred configuration having three, five or seven contour folding lines provided for each side-wall element.
Um für die vorgefaltete flache Faltschachtel ein günstiges symmetrisches Faltbild zu erreichen, ist es besonders vorteilhaft, die Anzahl der Konturfaltlinien in jedem Seitenwandelement ungerade auszubilden, wobei in einer bevorzugten Ausgestaltung drei, fünf oder sieben Konturfaltlinien je Seitenwandelement vorgesehen sind.
EuroPat v2

In the case of the described transformer, it is known for the high-voltage winding to be tuned to odd-numbered harmonics, in particular the 9th, 11th, 13th and 15th harmonics of the frequency of the flyback oscillation.
Bei dem beschriebenen Transformator ist es bekannt, die Hochspannungswicklung auf ungeradzahlige Harmonische, insbesondere die 9., 11., 13., 15. Harmonische, der Frequenz der Rücklaufschwingung abzustimmen.
EuroPat v2

At the same time, in view of the fact that there always is to be evaluated an odd number of raised sensed areas only, a false detection in consequence of a defect of a sensing pin 15 of said sensing means 11 may be possible which can be indicated by the display means since the sensing means then will detect an even number of raised areas to be sensed.
Gleichzeitig wird durch die Tatsache, daß immer nur eine ungerade Anzahl von erhöhten Abtastflächen auszuwerten ist, eine Fehlererkennung bei Defekt eines Taststiftes 15 der Abtasteinrichtung 11 möglich, den eine Anzeigeeinrichtung melden kann, da dann eine gerade Anzahl von erhöhten Abtastflächen von der Abtasteinrichtung erkannt wird.
EuroPat v2