Übersetzung für "To be odd" in Deutsch
I
find
that
to
be
a
rather
odd
conclusion
and
do
not
believe
it
to
be
the
case.
Ich
halte
das
für
absonderlich,
ich
glaube
nicht,
dass
das
zutrifft.
Europarl v8
I
really
don't
want
to
be
the
odd
job
man
all
my
life.
Ich
hab
keine
Lust,
mein
Leben
lang
nur
Handlanger
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
find
that
Jar
Jar
creature
to
be
a
little
odd.
Weißt
du,
ich
finde
diese
Jar-Jar-Kreatur
ein
wenig
merkwürdig.
OpenSubtitles v2018
However,
the
use
of
the
term
"growth-friendly"
social
protection
systems
in
this
context
seems
to
be
rather
odd.
Seltsam
mutet
in
diesem
Zusammenhang
hingegen
der
Ausdruck
"wachstumsfreundliche"
Sozialschutzsysteme
an.
ParaCrawl v7.1
I
have
two
cellphones,
so
this
going
to
be
very
odd,
if
it
works.
Ich
habe
zwei
Handys.
Wenn
das
funktioniert,
wird
etwas
sehr
Seltsames
passieren.
TED2013 v1.1
Her
behaviour
did
seem
at
the
time
to
me
who
was
after
all
there
to
see,
to
be
a
little
odd.
Ihr
Verhalten
zur
damaligen
Zeit
kam
mir...
nach
den
ganzen
Vorkommnissen
etwas
merkwürdig
vor.
OpenSubtitles v2018
I
have
two
cell
phones,
so
this
going
to
be
very
odd,
if
it
works.
Ich
habe
zwei
Handys.
Wenn
das
funktioniert,
wird
etwas
sehr
Seltsames
passieren.
QED v2.0a
The
layer
thickness
of
the
SiO
2
layer
was
assumed
to
be
an
odd
multiple
of
a
wavelength
of
532
nanometers.
Als
Schichtdicke
der
SiO
2
-Schicht
wurde
ein
ungerades
Vielfaches
einer
Wellenlänge
von
532
Nanometern
angenommen.
EuroPat v2
Have
the
courage
to
be
odd,
unruly,
full
of
ideas,
ahead
of
your
time.
Habt
den
Mut,
komisch,
widerspenstig,
phantasievoll,
der
Zeit
voraus
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Odd
or
Even
–
You
bet
whether
the
number
is
going
to
be
odd
or
even.
Gerade
oder
Ungerade
–
Sie
wetten,
ob
die
Zahl
wird
sich
gerade
oder
ungerade
ist.
ParaCrawl v7.1
What
they
came
up
with
has
proven
to
be
a
very
odd
steroid
in
many
ways.
Was
sie
sich
ausgedacht
haben,
hat
sich
in
vielerlei
Hinsicht
als
sehr
seltsames
Steroid
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
This
appears
to
be
an
odd
omission.
Dies
scheint
eine
ungerade
Auslassung.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
somewhat
odd
that
we
talk
about
category
3
when
we
are
looking
at
job
creation,
whereas
category
2
is
also
doing
a
significant
amount
in
that
perspective.
Es
erscheint
etwas
absurd,
daß
wir
im
Zusammenhang
mit
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
von
der
Rubrik
3
sprechen,
während
im
Rahmen
der
Rubrik
2
in
diesem
Bereich
ebenfalls
eine
Menge
getan
wird.
Europarl v8
As
of
2007,
the
festival
is
to
be
held
in
odd-numbered
years,
as
it
did
not
take
place
in
2006
owing
to
the
Football
World
Cup.
Ab
2007
findet
das
Fest
in
ungeraden
Jahren
statt,
da
es
2006
auf
Grund
der
Fußball-Weltmeisterschaft
nicht
stattgefunden
hat.
Wikipedia v1.0
France
would
certainly
seem
to
be
the
odd
man
out
in
Europe,
where,
in
most
countries,
air
traffic
control
is
administered
by
agencies,
under
state
supervision
but
open
to
private
capital.
Frankreich
erscheint
gewiß
als
Sonderfall
in
Europa,
wo
die
Flugverkehrskontrolle
in
den
meisten
Ländern
von
Agenturen
ausgeübt
wird,
die
unter
staatlicher
Aufsicht
stehen,
aber
für
privates
Kapital
offen
sind.
Europarl v8
This
could
seem
to
be
stylistically
odd
from
a
modern
perspective,
as
katakana
is
nowadays
(usually)
only
used
in
Japanese
writing
to
denote
foreign
words.
Dies
ist
stilistisch
aus
moderner
Sicht
seltsam,
da
Katakana
heute
normalerweise
nur
benutzt
werden,
um
im
Japanischen
Lehnwörter
(Gairaigo)
zu
markieren.
Wikipedia v1.0
A
method
as
defined
in
claim
1,
wherein
the
fixed
phase
angle
X
is
selected
to
be
an
odd
multiple
of
+45°,
whereby
the
special
output
chrominance
subcarrier
is
amplitude
modulated
on
alternate
horizontal
scan
lines
by
a
signal
proportional
to
(U+V)
and
(U-V).
Verfahren
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Phasenwinkel
X
als
ungerades
Vielfaches
von
+45
0
gewählt
wird,
so
daß
das
Spezial-Farbhilfsträgersignal
aufeinanderfolgenden
Horizontalzeilen
mit
einem
Signal
AM-moduliert
ist
proportional
zu
(U
+
V)
und
(U
-
V)
ist.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
that
the
pre-folded
flat
folding
box
has
a
favourable
symmetrical
folded
shape,
it
is
particularly
advantageous
for
there
to
be
an
odd
number
of
contour
folding
lines
in
each
side-wall
element,
a
preferred
configuration
having
three,
five
or
seven
contour
folding
lines
provided
for
each
side-wall
element.
Um
für
die
vorgefaltete
flache
Faltschachtel
ein
günstiges
symmetrisches
Faltbild
zu
erreichen,
ist
es
besonders
vorteilhaft,
die
Anzahl
der
Konturfaltlinien
in
jedem
Seitenwandelement
ungerade
auszubilden,
wobei
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
drei,
fünf
oder
sieben
Konturfaltlinien
je
Seitenwandelement
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
described
transformer,
it
is
known
for
the
high-voltage
winding
to
be
tuned
to
odd-numbered
harmonics,
in
particular
the
9th,
11th,
13th
and
15th
harmonics
of
the
frequency
of
the
flyback
oscillation.
Bei
dem
beschriebenen
Transformator
ist
es
bekannt,
die
Hochspannungswicklung
auf
ungeradzahlige
Harmonische,
insbesondere
die
9.,
11.,
13.,
15.
Harmonische,
der
Frequenz
der
Rücklaufschwingung
abzustimmen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
in
view
of
the
fact
that
there
always
is
to
be
evaluated
an
odd
number
of
raised
sensed
areas
only,
a
false
detection
in
consequence
of
a
defect
of
a
sensing
pin
15
of
said
sensing
means
11
may
be
possible
which
can
be
indicated
by
the
display
means
since
the
sensing
means
then
will
detect
an
even
number
of
raised
areas
to
be
sensed.
Gleichzeitig
wird
durch
die
Tatsache,
daß
immer
nur
eine
ungerade
Anzahl
von
erhöhten
Abtastflächen
auszuwerten
ist,
eine
Fehlererkennung
bei
Defekt
eines
Taststiftes
15
der
Abtasteinrichtung
11
möglich,
den
eine
Anzeigeeinrichtung
melden
kann,
da
dann
eine
gerade
Anzahl
von
erhöhten
Abtastflächen
von
der
Abtasteinrichtung
erkannt
wird.
EuroPat v2