Übersetzung für "To be obsessed with" in Deutsch

I used to be obsessed with them.
Ich war früher von ihnen besessen.
OpenSubtitles v2018

To know them is to be obsessed with them.
Sie zu kennen, heißt, von ihnen besessen zu sein.
OpenSubtitles v2018

Was I wrong to be obsessed with you?
War es falsch, dass ich von Ihnen so besessen war?
OpenSubtitles v2018

Special Agent Hannah Wells seemed to be a bit obsessed with me.
Agent Wells wirkte ein wenig besessen von mir.
OpenSubtitles v2018

It might be wise not to be obsessed with him.
Es könnte sinnvoll sein, nicht von ihm besessen zu sein.
OpenSubtitles v2018

What you all have to be obsessed with mutilation?
Was Sie alles mit Verstümmelung besessen zu sein?
ParaCrawl v7.1

Everything in America seems to be obsessed with diet.
Jeder in Amerika scheint mit einer Diät besessen zu sein.
ParaCrawl v7.1

The man has to be obsessed with me, and I am the boss.
Der Mann muss besessen von mir sein, und ich bin der Boss.
ParaCrawl v7.1

I think it's great to be obsessed with marriage.
Jedenfalls finde ich es sehr gut, von der Idee der Ehe besessen zu sein.
OpenSubtitles v2018

Winchers seem to be obsessed with making life as difficult as possible.
Wincher scheinen darauf aus zu sein, sich das Leben so schwer wie möglich zu machen.
OpenSubtitles v2018

He seemed to be obsessed with her.
Er schien besessen von ihr.
OpenSubtitles v2018

I know what it looks like to be obsessed with your work.
Ich weiß, wie es aussieht, wenn man von der Arbeit besessen ist.
OpenSubtitles v2018

Well, he appeared to be obsessed with finding his son.
Nun, er scheint davon besessen gewesen zu sein, seinen Sohn zu finden.
OpenSubtitles v2018

And so glaciers are these magnificent beings, and there's lots of reasons to be obsessed with them, but what I'm particularly interested in is in human-glacier relations.
Also Gletscher sind diese herrlichen Wesen und es gibt viele Gründe dafür, von ihnen besessen zu sein, aber was mich besonders interessiert, ist die Beziehung zwischen Menschen und Gletschern.
TED2013 v1.1

I started with my wife, Ryan Phelan, who ran a biotech business called DNA Direct, and through her, one of her colleagues, George Church, one of the leading genetic engineers who turned out to be also obsessed with passenger pigeons and a lot of confidence that methodologies he was working on might actually do the deed.
Mein Ausgangspunkt war meine Frau, Ryan Phelan, die das Biotechnologieunternehmen DNA Direct leitet, sowie einer ihrer Kollegen, George Church, einer der führenden Gentechniker, der zufällig auch großer Fan der Wandertauben war, und viel Vertrauen darin, dass seine Methoden tatsächlich ihren Zweck erfüllen würden.
TED2020 v1

And it's good reason for them to be obsessed with the idea of universals, because all of science, through the 19th century and much of the 20th, was obsessed with universals.
Und es gibt eine guten Grund für diese Annahme, dass es ein Universal-Rezept gibt, weil die komplette Wissenschaft des 19. und 20. Jahrhunderts von der Annahme einer Universalität besessen war.
TED2013 v1.1

I said I knew you to be a man obsessed with games playing and murder considered as a fine art.
Ich sagte, Sie wären ein Mann, der geradezu besessen ist von Spielen und für den Mord eine Art edle Kunst ist.
OpenSubtitles v2018