Übersetzung für "To be honest with you" in Deutsch
And
I'm
going
to
be
really
honest
with
you.
Und
ich
werde
wirklich
ehrlich
zu
Ihnen
sein.
TED2013 v1.1
Well,
that's
very
kind
of
you,
Lucy,
but,
to
be
perfectly
honest
with
you,
Das
ist
nett
gemeint,
aber
ich
mag
keine
Wettrennen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
want
to
be
perfectly
honest
with
you.
Ich
möchte
ganz
ehrlich
zu
Ihnen
sein.
OpenSubtitles v2018
Yes,
to
be
very
honest
with
you,
we
barely
tolerate
each
other.
Ja,
um
ehrlich
zu
sein,
können
wir
einander
kaum
ausstehen.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
at
least
I
have
been
trying
to
be
honest
with
you.
Zumindest
versuchte
ich,
ehrlich
zu
dir
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest
with
you,
we'll
kind
of
miss
you,
sir.
Ehrlich
gesagt,
wir
werden
Sie
vermissen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest
with
you,
it
scares
me.
Um
ehrlich
zu
sein,
es
macht
mir
Angst.
OpenSubtitles v2018
And
to
be
honest
with
you,
we
could
use
the
fire
power.
Und
um
ehrlich
zu
sein,
können
wir
die
Feuerkraft
brauchen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
important
to
be
honest
with
you.
Ich
finde
es
wichtig,
ehrlich
zu
sich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
be
honest
with
you
guys.
Ich
muss
ehrlich
zu
euch
sein.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest
with
you,
it's
all
a
bit
of
a
blur,
so...
Um
ehrlich
zu
sein,
es
ist
alles
ein
wenig
trüb...
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
be
honest
with
you.
Ich
möchte
ehrlich
zu
Ihnen
sein.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
honest
with
you.
Ich
muss
ehrlich
zu
Ihnen
sein.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest
with
you,
I
am
gonna
miss
the
beach
view.
Ehrlich,
den
Strandblick
werde
ich
vermissen.
OpenSubtitles v2018
To
be
perfectly
honest
with
you,
I'd
actually
forgotten
he
was
married.
Ich
hatte
völlig
vergessen,
dass
er
verheiratet
war.
OpenSubtitles v2018
To
be
honest
with
you,
I
don't
even
know
that
much
about
the
chap,
but...
Ich
weiß
nicht
mal
viel
über
ihn,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
honest
with
you,
OK?
Ich
will
ehrlich
zu
dir
sein,
okay?
OpenSubtitles v2018