Übersetzung für "To be distant" in Deutsch
The
prospects
for
sustainable
development
in
Europe
appear
to
be
a
distant
hope.
Die
Perspektiven
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
Europa
scheinen
eine
ferne
Hoffnung
zu
sein.
Europarl v8
A
stranger
arrives
claiming
to
be
a
distant
relation.
Da
kommt
ein
Fremder
daher
und
behauptet,
ein
entfernter
Verwandter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
A
kid
doesn't
need
to
be
in
Portland
to
be
distant.
Ein
Kind
muss
nicht
in
Portland
sein
um
entfernt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Then
the
letters
would
be
too
small
to
be
seen
by
distant
television
cameras.
Dann
wären
die
Buchstaben
zu
klein,
um
ferne
TV-Kameras
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
During
ceremonies
the
sound
of
the
enormous
bell
is
to
be
heard
far
distant
in
the
mountains.
Bei
Zeremonien
ist
der
Klang
der
riesigen
Glocke
weithin
im
Gebirge
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
The
small
red
circles
mark
three
candidates
to
be
extremely
distant
galaxies.
Die
roten
Kreise
zeigen
Galaxien
an,
die
wahrscheinlich
sehr
weit
entfernt
liegen.
ParaCrawl v7.1
With
this
matte
porcelain
is
often
considered
to
be
distant
era
of
the
old
porcelain.
Mit
dieser
matte
Porzellan
wird
oft
als
ferne
Zeit
der
alten
Porzellan
werden.
ParaCrawl v7.1
I
was
angry
with
God
and
I
found
him
to
be
quite
distant.
Ich
war
wütend
auf
Gott
und
fand
ihn
sehr
distanziert.
ParaCrawl v7.1
The
end
of
the
blow
out
slot
and
the
tube,
therefore,
is
to
be
spaced
distant
from
the
lateral
edges.
Das
Ende
des
Ausblasschlitzes
und
des
Rohres
muß
deshalb
auch
von
den
Seitenrändern
beabstandet
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Without
reason
do
people
consider
the
boundary
lines
of
the
supermundane
spheres
to
be
far
distant.
Grundlos
glauben
die
Menschen,
daß
die
Grenzen
der
überirdischen
Sphären
weit
entfernt
sind.
ParaCrawl v7.1
But
that
doesn’t
mean
you
have
to
be
a
cold,
distant,
isolated
grouch.
Das
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
du
ein
kalter,
distanzierter,
isolierter
Miesepeter
sein
musst.
ParaCrawl v7.1
The
second
surface
image
reflects
a
surface
of
the
object
to
be
measured
distant
from
the
first
surface
image.
Das
zweite
Oberflächenabbild
spiegelt
eine
dem
ersten
Oberflächenabbild
abgewandte
Oberfläche
des
zu
vermessenden
Objekts
wider.
EuroPat v2
Though
believed
by
scholars
to
be
a
distant
cousin
of
the
snail,
this
tiny
transparent
mollusk
does
not
have
a
shell.
Gelehrte
halten
sie
für
ferne
Verwandte
der
Schnecken,
jedoch
hat
dieses
durchsichtige
Weichtier
keine
Schale.
CCAligned v1
This
striving
needs
to
be
cultivated
lest
distant
expanses
confuse
the
thinkers.
Dieses
Streben
muss
anerzogen
werden,
damit
die
weiten
Entfernungen
die
Denker
nicht
verwirren.
ParaCrawl v7.1
But
when
you
were
there
those
thoughts
suddenly
seemed
to
be
-
distant.
Aber
als
du
da
warst,
schienen
diese
Gedanken
plötzlich
-
weit
weg
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you
can,
learn
to
be
polite
but
distant
every
time
you
run
into
such
people.
Wenn
möglich,
lerne,
höflich
aber
distanziert
zu
sein,
wenn
du
solche
Leute
triffst.
ParaCrawl v7.1
The
positive
elementary
quantum
is
furthermore
to
be
viewed
as
distant
from
the
negative
one
by
a
certain
small
distance.
Das
positive
Elementarquantum
ist
ferner
als
durch
eine
gewisse
kleine
Strecke
vom
negativen
entfernt
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
think
that
it
would
be
particularly
misguided
of
this
Parliament
not
to
follow
the
rapporteur'
s
recommendations,
for
you
cannot
keep
saying
that
you
think
it
is
a
shame
that
an
ever-decreasing
number
of
people
vote
in
European
elections,
or
that
you
regret
that
every
inquiry
shows
that
the
EU
appears
to
be
ever
more
distant
from
the
people
of
Europe,
only
to
go
making
cutbacks
in
projects
whose
precise
intention
it
is
to
bring
the
EU
closer
to
the
people.
Ich
fände
es
deshalb
besonders
leichtsinnig,
wenn
das
Parlament
den
Empfehlungen
des
Berichterstatters
nicht
folgen
würde,
denn
man
kann
nicht
ständig
sagen,
daß
leider
die
Wahlbeteiligung
bei
den
Europawahlen
immer
geringer
wird,
oder
sein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
jede
Umfrage
zeigt,
wie
weit
sich
Europa
scheinbar
immer
weiter
von
den
Europäern
entfernt,
und
dann
hingehen
und
Projekte
kürzen,
die
gerade
zum
Ziel
haben,
Europa
den
Menschen
näherzubringen.
Europarl v8
The
objective
may
seem
to
be
a
distant
one,
but
it
is
one
worth
pursuing.
Das
Ziel
mag
für
manchen
in
weiter
Ferne
liegen,
aber
es
verdient,
weiterverfolgt
zu
werden.
Europarl v8
Traditionally,
and
unfortunately,
the
electorate
is
not
interested
in
this
vote,
because
what
is
at
stake
seems
to
be
too
distant
or
obscure
to
them.
Leider
interessieren
sich
die
Wähler
wie
üblich
nicht
für
diese
Wahlen,
deren
Bedeutung
aus
ihrer
Sicht
in
zu
weiter
Ferne
oder
zu
undurchsichtig
ist.
Europarl v8
It
turns
out
that
the
anguish
of
Ethiopian
prisoners,
something
that
appeared
to
be
so
distant
in
memory,
is
not
that
far
off
after
all.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Qualen
der
äthiopischen
Gefangenen,
die
in
der
fernen
Vergangenheit
zu
liegen
schienen,
nun
doch
nicht
so
weit
weg
sind.
GlobalVoices v2018q4
X-ray
observations
by
the
Chandra
X-ray
Observatory
revealed
six
sources
in
the
HDF,
which
were
found
to
correspond
to
three
elliptical
galaxies:
one
spiral
galaxy,
one
active
galactic
nucleus
and
one
extremely
red
object,
thought
to
be
a
distant
galaxy
containing
a
large
amount
of
dust
absorbing
its
blue
light
emissions.
Untersuchungen
im
Bereich
der
Röntgenstrahlung
offenbarten
sechs
Quellen
im
HDF,
die
mit
drei
elliptischen
Galaxien,
einer
Spiralgalaxie,
einem
aktiven
Galaxienkern
und
einem
extrem
roten
Objekt
in
Verbindung
gebracht
werden.
Wikipedia v1.0
Such
a
scenario
might
appear
to
be
a
distant
dream
today,
given
the
region’s
myriad
conflicts.
Angesichts
der
unzähligen
Konflikte
in
der
Region
mag
ein
solches
Szenario
derzeit
wie
ein
ferner
Traum
erscheinen.
News-Commentary v14