Übersetzung für "To be distant" in Deutsch

The prospects for sustainable development in Europe appear to be a distant hope.
Die Perspektiven der nachhaltigen Entwicklung in Europa scheinen eine ferne Hoffnung zu sein.
Europarl v8

A stranger arrives claiming to be a distant relation.
Da kommt ein Fremder daher und behauptet, ein entfernter Verwandter zu sein.
OpenSubtitles v2018

A kid doesn't need to be in Portland to be distant.
Ein Kind muss nicht in Portland sein um entfernt zu sein.
OpenSubtitles v2018

Then the letters would be too small to be seen by distant television cameras.
Dann wären die Buchstaben zu klein, um ferne TV-Kameras zu sehen.
ParaCrawl v7.1

During ceremonies the sound of the enormous bell is to be heard far distant in the mountains.
Bei Zeremonien ist der Klang der riesigen Glocke weithin im Gebirge zu hören.
ParaCrawl v7.1

The small red circles mark three candidates to be extremely distant galaxies.
Die roten Kreise zeigen Galaxien an, die wahrscheinlich sehr weit entfernt liegen.
ParaCrawl v7.1

With this matte porcelain is often considered to be distant era of the old porcelain.
Mit dieser matte Porzellan wird oft als ferne Zeit der alten Porzellan werden.
ParaCrawl v7.1

I was angry with God and I found him to be quite distant.
Ich war wütend auf Gott und fand ihn sehr distanziert.
ParaCrawl v7.1

The end of the blow out slot and the tube, therefore, is to be spaced distant from the lateral edges.
Das Ende des Ausblasschlitzes und des Rohres muß deshalb auch von den Seitenrändern beabstandet vorgesehen sein.
EuroPat v2

Without reason do people consider the boundary lines of the supermundane spheres to be far distant.
Grundlos glauben die Menschen, daß die Grenzen der überirdischen Sphären weit entfernt sind.
ParaCrawl v7.1

But that doesn’t mean you have to be a cold, distant, isolated grouch.
Das bedeutet allerdings nicht, dass du ein kalter, distanzierter, isolierter Miesepeter sein musst.
ParaCrawl v7.1

The second surface image reflects a surface of the object to be measured distant from the first surface image.
Das zweite Oberflächenabbild spiegelt eine dem ersten Oberflächenabbild abgewandte Oberfläche des zu vermessenden Objekts wider.
EuroPat v2

Though believed by scholars to be a distant cousin of the snail, this tiny transparent mollusk does not have a shell.
Gelehrte halten sie für ferne Verwandte der Schnecken, jedoch hat dieses durchsichtige Weichtier keine Schale.
CCAligned v1

This striving needs to be cultivated lest distant expanses confuse the thinkers.
Dieses Streben muss anerzogen werden, damit die weiten Entfernungen die Denker nicht verwirren.
ParaCrawl v7.1

But when you were there those thoughts suddenly seemed to be - distant.
Aber als du da warst, schienen diese Gedanken plötzlich - weit weg zu sein.
ParaCrawl v7.1

If you can, learn to be polite but distant every time you run into such people.
Wenn möglich, lerne, höflich aber distanziert zu sein, wenn du solche Leute triffst.
ParaCrawl v7.1

The positive elementary quantum is furthermore to be viewed as distant from the negative one by a certain small distance.
Das positive Elementarquantum ist ferner als durch eine gewisse kleine Strecke vom negativen entfernt anzusehen.
ParaCrawl v7.1

I therefore think that it would be particularly misguided of this Parliament not to follow the rapporteur' s recommendations, for you cannot keep saying that you think it is a shame that an ever-decreasing number of people vote in European elections, or that you regret that every inquiry shows that the EU appears to be ever more distant from the people of Europe, only to go making cutbacks in projects whose precise intention it is to bring the EU closer to the people.
Ich fände es deshalb besonders leichtsinnig, wenn das Parlament den Empfehlungen des Berichterstatters nicht folgen würde, denn man kann nicht ständig sagen, daß leider die Wahlbeteiligung bei den Europawahlen immer geringer wird, oder sein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, daß jede Umfrage zeigt, wie weit sich Europa scheinbar immer weiter von den Europäern entfernt, und dann hingehen und Projekte kürzen, die gerade zum Ziel haben, Europa den Menschen näherzubringen.
Europarl v8

The objective may seem to be a distant one, but it is one worth pursuing.
Das Ziel mag für manchen in weiter Ferne liegen, aber es verdient, weiterverfolgt zu werden.
Europarl v8

Traditionally, and unfortunately, the electorate is not interested in this vote, because what is at stake seems to be too distant or obscure to them.
Leider interessieren sich die Wähler wie üblich nicht für diese Wahlen, deren Bedeutung aus ihrer Sicht in zu weiter Ferne oder zu undurchsichtig ist.
Europarl v8

It turns out that the anguish of Ethiopian prisoners, something that appeared to be so distant in memory, is not that far off after all.
Es stellt sich heraus, dass die Qualen der äthiopischen Gefangenen, die in der fernen Vergangenheit zu liegen schienen, nun doch nicht so weit weg sind.
GlobalVoices v2018q4

X-ray observations by the Chandra X-ray Observatory revealed six sources in the HDF, which were found to correspond to three elliptical galaxies: one spiral galaxy, one active galactic nucleus and one extremely red object, thought to be a distant galaxy containing a large amount of dust absorbing its blue light emissions.
Untersuchungen im Bereich der Röntgenstrahlung offenbarten sechs Quellen im HDF, die mit drei elliptischen Galaxien, einer Spiralgalaxie, einem aktiven Galaxienkern und einem extrem roten Objekt in Verbindung gebracht werden.
Wikipedia v1.0

Such a scenario might appear to be a distant dream today, given the region’s myriad conflicts.
Angesichts der unzähligen Konflikte in der Region mag ein solches Szenario derzeit wie ein ferner Traum erscheinen.
News-Commentary v14