Übersetzung für "To be dissolved" in Deutsch
The
Supreme
Constitutional
Court
is
about
to
be
dissolved.
Das
Oberste
Verfassungsgericht
steht
vor
seiner
Auflösung.
Europarl v8
Bortezomib
powder
has
to
be
dissolved
before
administration.
Das
Bortezomib
Pulver
muss
sich
vor
der
Anwendung
vollständig
aufgelöst
haben.
ELRC_2682 v1
VELCADE
powder
has
to
be
dissolved
before
administration.
Das
VELCADE
Pulver
muss
sich
vor
der
Verabreichung
vollständig
aufgelöst
haben.
EMEA v3
Before
use,
the
powder
needs
to
be
dissolved
in
the
liquid
provided.
Vor
der
Verwendung
muss
das
Pulver
in
der
mitgelieferten
Flüssigkeit
aufgelöst
werden.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Accord
powder
has
to
be
dissolved
before
administration.
Das
Bortezomib
Accord
Pulver
muss
sich
vor
der
Anwendung
vollständig
aufgelöst
haben.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
SUN
powder
has
to
be
dissolved
before
administration.
Das
Bortezomib
SUN
Pulver
muss
sich
vor
der
Anwendung
vollständig
aufgelöst
haben.
ELRC_2682 v1
The
potassium
in
the
sample
to
be
analyzed
is
dissolved
in
water.
Das
Kalium
der
zu
analysierenden
Probe
wird
in
Wasser
gelöst.
TildeMODEL v2018
Beromun
powder
has
to
be
dissolved
before
use.
Das
Beromun-Pulver
muss
vor
der
Anwendung
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Your
group's
going
to
be
dissolved,
Frank.
Ihre
Gruppe
wird
aufgelöst,
Frank.
OpenSubtitles v2018
To
apply
these
compounds
to
be
treated,
they
generally
have
to
be
dissolved
in
inert
solvents
first.
Sie
müssen
überwiegend
in
inerten
Lösungsmitteln
gelöst
werden,
damit
sie
applizierbar
sind.
EuroPat v2
6
mg
of
the
active
substance
to
be
tested
were
dissolved
before
adjustment
of
the
pH-value.
Vor
Einstellung
des
pH-Werts
wurden
6
mg
des
zu
prüfenden
Wirkstoffs
aufgelöst.
EuroPat v2
Thus
the
share
of
alkali
hydroxide
has
to
be
dissolved
with
as
little
water
as
possible.
So
muß
der
Anteil
an
Alkalihydroxid
mit
möglichst
wenig
Wasser
gelöst
werden.
EuroPat v2
30
mg
of
the
active
substance
to
be
tested
were
dissolved
before
addition
of
the
hydroxyl
apatite
powder.
Vor
Zugabe
des
Hydroxylapatitpulvers
wurden
30
mg
des
zu
prüfenden
Wirkstoffs
aufgelöst.
EuroPat v2
The
herbicolin
fraction
to
be
purified
is
dissolved
in
the
upper
phase.
Die
zu
reinigende
Herbicolinfraktion
wird
in
der
Oberphase
gelöst.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
peptide
to
be
synthesized
remains
dissolved
in
the
aqueous
phase.
Im
letzten
Falle
bleibt
das
aufzubauende
Peptid
in
der
wäßrigen
Phase
gelöst.
EuroPat v2
The
composition
of
the
solvent
mixture
will
depend
on
the
composition
of
the
fluorocopolymer
to
be
dissolved.
Die
Zusammensetzung
des
Lösungsmittelgemisches
ist
abhängig
von
der
Zusammensetzung
des
zu
lösenden
Fluorcopolymeren.
EuroPat v2
It
was
possible
in
this
way
for
a
considerable
part
of
the
active
substance
to
be
dissolved.
Ein
erheblicher
Teil
des
Wirkstoffs
konnte
so
in
Lösung
gebracht
werden.
EuroPat v2
In
this
process,
the
diphenols
to
be
used
are
dissolved
in
an
alkaline
aqueous
phase.
Hierbei
werden
die
einzusetzenden
Diphenole
in
wäßriger
alkalischer
Phase
gelöst.
EuroPat v2