Übersetzung für "To be demanding" in Deutsch

We have a duty to be demanding.
Wir sind verpflichtet, Forderungen zu stellen.
Europarl v8

Nonetheless, such a policy has to be demanding, rather than permissive.
Allerdings sollte dies eine nachdrückliche und keine nachgiebige Politik sein.
Europarl v8

Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding.
Obama wird wahrscheinlich diplomatischer agieren als sein Vorgänger, aber vermutlich auch anspruchsvoller.
News-Commentary v14

The path between Veliki and Mali Šumik is reckoned to be very demanding.
Der Weg zwischen Veliki und Mali Šumik wird als sehr anspruchsvoll eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1

The logistics following the trip also proved to be demanding.
Auch die Logistik im Anschluss an die Fahrt erwies sich als fordernd.
ParaCrawl v7.1

These material grades were found to be fit for demanding structural applications.
Diese Werkstoffe erweisen sich als geeignet für anspruchsvolle Konstruktionsanwendungen.
ParaCrawl v7.1

Finding the perfect Christmas gift it is not going to be demanding and boring anymore.
Das perfekte Weihnachtsgeschenk zu finden, wird hier auf jeden Fall nicht langweilig.
ParaCrawl v7.1

However, the laser welding process has been found to be very demanding and complex in technological terms.
Der Laserschweißprozess hat sich jedoch technologisch als sehr anspruchsvoll und aufwändig erwiesen.
EuroPat v2

I consider Nordic Combined to be a very demanding sports event.
Die nordische Kombination halte ich für eine sehr anstrengende Sportdisziplin.
ParaCrawl v7.1

Keep in mind, betting is supposed to be entertaining not demanding, nauseating work!
Denken Sie daran, Wetten soll unterhaltsam sein nicht anspruchsvoll, ekelerregend Arbeit!
ParaCrawl v7.1

This is going to be a demanding day spending about 8 hours in the saddle.
Es wird ein anstrengender Tag mit bis zu 8 Stunden im Sattel.
ParaCrawl v7.1

In a society, girls are considered to be fragile and demanding protection creatures.
In einer Gesellschaft gelten Mädchen als fragil und fordern Schutzgeschöpfe.
ParaCrawl v7.1

As such, we need to be demanding and ensure that the procedures are applied properly.
Daher müssen wir hohe Ansprüche daran stellen und gewährleisten, dass die Verfahren richtig angewandt werden.
Europarl v8

I don't want to be too demanding but please be secretive.
Es tut mir leid, zu insistieren, aber bitte seien Sie äußerst diskret.
OpenSubtitles v2018

Remember, gambling is supposed to be delightful not demanding, nauseating work!
Denken Sie daran, ist das Glücksspiel soll herrlich, nicht anspruchsvoll, ekelerregend Arbeit!
ParaCrawl v7.1

These and other solutions from the prior art for an air drier have proved to be comparatively demanding in terms of installation space.
Solche und andere vorbekannte Lösungen für einen Lufttrockner haben sich als vergleichsweise bauraumintensiv erwiesen.
EuroPat v2

It is more necessary than ever to be demanding as regards their human and spiritual formation.
Mehr denn je ist es notwendig, bei ihrer menschlichen und geistlichen Ausbildung anspruchsvoll zu sein.
ParaCrawl v7.1