Übersetzung für "To be demanding" in Deutsch
We
have
a
duty
to
be
demanding.
Wir
sind
verpflichtet,
Forderungen
zu
stellen.
Europarl v8
Nonetheless,
such
a
policy
has
to
be
demanding,
rather
than
permissive.
Allerdings
sollte
dies
eine
nachdrückliche
und
keine
nachgiebige
Politik
sein.
Europarl v8
Obama
is
likely
to
be
more
diplomatic
than
his
predecessor,
but
he
is
also
likely
to
be
more
demanding.
Obama
wird
wahrscheinlich
diplomatischer
agieren
als
sein
Vorgänger,
aber
vermutlich
auch
anspruchsvoller.
News-Commentary v14
The
path
between
Veliki
and
Mali
Šumik
is
reckoned
to
be
very
demanding.
Der
Weg
zwischen
Veliki
und
Mali
Šumik
wird
als
sehr
anspruchsvoll
eingeschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
logistics
following
the
trip
also
proved
to
be
demanding.
Auch
die
Logistik
im
Anschluss
an
die
Fahrt
erwies
sich
als
fordernd.
ParaCrawl v7.1
These
material
grades
were
found
to
be
fit
for
demanding
structural
applications.
Diese
Werkstoffe
erweisen
sich
als
geeignet
für
anspruchsvolle
Konstruktionsanwendungen.
ParaCrawl v7.1
Finding
the
perfect
Christmas
gift
it
is
not
going
to
be
demanding
and
boring
anymore.
Das
perfekte
Weihnachtsgeschenk
zu
finden,
wird
hier
auf
jeden
Fall
nicht
langweilig.
ParaCrawl v7.1
However,
the
laser
welding
process
has
been
found
to
be
very
demanding
and
complex
in
technological
terms.
Der
Laserschweißprozess
hat
sich
jedoch
technologisch
als
sehr
anspruchsvoll
und
aufwändig
erwiesen.
EuroPat v2
I
consider
Nordic
Combined
to
be
a
very
demanding
sports
event.
Die
nordische
Kombination
halte
ich
für
eine
sehr
anstrengende
Sportdisziplin.
ParaCrawl v7.1
Keep
in
mind,
betting
is
supposed
to
be
entertaining
not
demanding,
nauseating
work!
Denken
Sie
daran,
Wetten
soll
unterhaltsam
sein
nicht
anspruchsvoll,
ekelerregend
Arbeit!
ParaCrawl v7.1
This
is
going
to
be
a
demanding
day
spending
about
8
hours
in
the
saddle.
Es
wird
ein
anstrengender
Tag
mit
bis
zu
8
Stunden
im
Sattel.
ParaCrawl v7.1
In
a
society,
girls
are
considered
to
be
fragile
and
demanding
protection
creatures.
In
einer
Gesellschaft
gelten
Mädchen
als
fragil
und
fordern
Schutzgeschöpfe.
ParaCrawl v7.1
As
such,
we
need
to
be
demanding
and
ensure
that
the
procedures
are
applied
properly.
Daher
müssen
wir
hohe
Ansprüche
daran
stellen
und
gewährleisten,
dass
die
Verfahren
richtig
angewandt
werden.
Europarl v8
I
don't
want
to
be
too
demanding
but
please
be
secretive.
Es
tut
mir
leid,
zu
insistieren,
aber
bitte
seien
Sie
äußerst
diskret.
OpenSubtitles v2018
Remember,
gambling
is
supposed
to
be
delightful
not
demanding,
nauseating
work!
Denken
Sie
daran,
ist
das
Glücksspiel
soll
herrlich,
nicht
anspruchsvoll,
ekelerregend
Arbeit!
ParaCrawl v7.1
These
and
other
solutions
from
the
prior
art
for
an
air
drier
have
proved
to
be
comparatively
demanding
in
terms
of
installation
space.
Solche
und
andere
vorbekannte
Lösungen
für
einen
Lufttrockner
haben
sich
als
vergleichsweise
bauraumintensiv
erwiesen.
EuroPat v2
It
is
more
necessary
than
ever
to
be
demanding
as
regards
their
human
and
spiritual
formation.
Mehr
denn
je
ist
es
notwendig,
bei
ihrer
menschlichen
und
geistlichen
Ausbildung
anspruchsvoll
zu
sein.
ParaCrawl v7.1