Übersetzung für "To be complementary" in Deutsch

Cross-border investigations seem to be a complementary tool for improving the effectiveness of inquiries .
Grenzübergreifende Ermittlungen dürften dazu beitragen , die Wirksamkeit von Untersuchungen zu erhöhen .
ECB v1

Cross-border investigations seem to be a complementary tool for improving the effectiveness of inquiries.
Grenzübergreifende Ermittlungen dürften dazu beitragen, die Wirksamkeit von Untersuchungen zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

This was to be complementary to the existing authorisation procedure.
Dies soll ergänzend zum bestehenden Zulassungs­verfahren entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

The measures which need to be taken are complementary and reinforce one another.
Die zu ergreifenden Maßnahmen sind komplementär und verstärken sich gegenseitig.
EUbookshop v2

The Jewish Museum now seemed to be the complementary counterpart to these memorials.
Das Jüdische Museum erschien nunmehr als das komplementäre Gegenstück zu diesen Gedenkstätten.
ParaCrawl v7.1

These objectives are to be achieved by complementary experimental and numerical investigations.
Diese Ziele sollen durch komplementäre experimentelle und numerische Untersuchungen erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The slide element 8 is received in a recess 9 formed to be complementary to the slide element.
Das Gleitelement 8 ist in einer komplementär zum Gleitelement ausgestalteten Vertiefung 9 aufgenommen.
EuroPat v2

The frame is designed in a particular way so as to be complementary to a filter housing.
Der Rahmen ist in besonderer Weise komplementär zu einem Filtergehäuse ausgestaltet.
EuroPat v2

In this context, it is particularly advantageous if the guiding surfaces are designed to be complementary to each other.
Besonders vorteilhaft ist es hierbei, wenn die Führungsflächen zueinander komplementär ausgeführt sind.
EuroPat v2

Likewise, it is particularly advantageous to design the positioning surfaces to be complementary to each other.
Gleichfalls ist es besonders vorteilhaft, die Positionierungsflächen zueinander komplementär auszuführen.
EuroPat v2

In each case the contact surface 12 and mating contact 17 are embodied to be mutually complementary.
In jedem Fall sind Kontaktfläche 12 und Gegenkontakt 17 komplementär zueinander ausgebildet.
EuroPat v2

The shape of the adapter 400 has been selected so as to be complementary to the shape of the insertion opening 141 .
Die Form des Adapters 400 ist komplementär zur Form der Einschuböffnung 141 gewählt.
EuroPat v2

The first dopant type is selected to be complementary with respect to the second dopant type.
Der erste Dotierstofftyp ist dabei komplementär zu dem zweiten Dotierstofftyp gewählt.
EuroPat v2

The first ramps and the second ramps may be designed so as to be geometrically complementary to each other.
Die ersten Rampen und die zweiten Rampen können zueinander geometrisch komplementär ausgebildet sein.
EuroPat v2

For this, the sequences ought preferably to be 90-100% complementary.
Dazu sollten die Sequenzen vorzugsweise zu 90-100%, komplementär sein.
EuroPat v2

The third die 4 and the fourth die 5 are configured so as to be complementary.
Der dritte Stempel 4 und der vierte Stempel 5 sind komplementär gestaltet.
EuroPat v2

Preferably, the shoulder 104 is designed to be complementary to the receptacle 23, 123 .
Die Schulter 104 ist vorzugsweise komplementär zur Aufnahme 23 ausgestaltet.
EuroPat v2

In the fourth step, the apertures of the throttle valve connector are closed so as to be complementary to the plastic insert.
Im vierten Schritt werden die Durchbrüche des Drosselklappenstutzens komplementär zum Kunststoffeinsatz verschlossen.
EuroPat v2

The point and the indentation are shaped so as to be complementary to one another.
Die Spitze und die Einkerbung sind komplementär zueinander geformt.
EuroPat v2

The plug and socket are embodied so as to be essentially complementary to one another.
Stecker und Steckdose sind im Wesentlichen komplementär zueinander ausgebildet.
EuroPat v2

The profiling of the first and second mold halves is designed to be complementary accordingly.
Die Profilierung der ersten und zweiten Werkzeughälften ist dementsprechend komplementär ausgestaltet.
EuroPat v2

The hand crank has a depression which is designed to be complementary to this.
Die Handkurbel weist eine Vertiefung auf, die komplementär dazu ausgebildet ist.
EuroPat v2