Übersetzung für "To be complementary" in Deutsch
Cross-border
investigations
seem
to
be
a
complementary
tool
for
improving
the
effectiveness
of
inquiries
.
Grenzübergreifende
Ermittlungen
dürften
dazu
beitragen
,
die
Wirksamkeit
von
Untersuchungen
zu
erhöhen
.
ECB v1
Cross-border
investigations
seem
to
be
a
complementary
tool
for
improving
the
effectiveness
of
inquiries.
Grenzübergreifende
Ermittlungen
dürften
dazu
beitragen,
die
Wirksamkeit
von
Untersuchungen
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
This
was
to
be
complementary
to
the
existing
authorisation
procedure.
Dies
soll
ergänzend
zum
bestehenden
Zulassungsverfahren
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
measures
which
need
to
be
taken
are
complementary
and
reinforce
one
another.
Die
zu
ergreifenden
Maßnahmen
sind
komplementär
und
verstärken
sich
gegenseitig.
EUbookshop v2
The
Jewish
Museum
now
seemed
to
be
the
complementary
counterpart
to
these
memorials.
Das
Jüdische
Museum
erschien
nunmehr
als
das
komplementäre
Gegenstück
zu
diesen
Gedenkstätten.
ParaCrawl v7.1
These
objectives
are
to
be
achieved
by
complementary
experimental
and
numerical
investigations.
Diese
Ziele
sollen
durch
komplementäre
experimentelle
und
numerische
Untersuchungen
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
slide
element
8
is
received
in
a
recess
9
formed
to
be
complementary
to
the
slide
element.
Das
Gleitelement
8
ist
in
einer
komplementär
zum
Gleitelement
ausgestalteten
Vertiefung
9
aufgenommen.
EuroPat v2
The
frame
is
designed
in
a
particular
way
so
as
to
be
complementary
to
a
filter
housing.
Der
Rahmen
ist
in
besonderer
Weise
komplementär
zu
einem
Filtergehäuse
ausgestaltet.
EuroPat v2
In
this
context,
it
is
particularly
advantageous
if
the
guiding
surfaces
are
designed
to
be
complementary
to
each
other.
Besonders
vorteilhaft
ist
es
hierbei,
wenn
die
Führungsflächen
zueinander
komplementär
ausgeführt
sind.
EuroPat v2
Likewise,
it
is
particularly
advantageous
to
design
the
positioning
surfaces
to
be
complementary
to
each
other.
Gleichfalls
ist
es
besonders
vorteilhaft,
die
Positionierungsflächen
zueinander
komplementär
auszuführen.
EuroPat v2
In
each
case
the
contact
surface
12
and
mating
contact
17
are
embodied
to
be
mutually
complementary.
In
jedem
Fall
sind
Kontaktfläche
12
und
Gegenkontakt
17
komplementär
zueinander
ausgebildet.
EuroPat v2
The
shape
of
the
adapter
400
has
been
selected
so
as
to
be
complementary
to
the
shape
of
the
insertion
opening
141
.
Die
Form
des
Adapters
400
ist
komplementär
zur
Form
der
Einschuböffnung
141
gewählt.
EuroPat v2
The
first
dopant
type
is
selected
to
be
complementary
with
respect
to
the
second
dopant
type.
Der
erste
Dotierstofftyp
ist
dabei
komplementär
zu
dem
zweiten
Dotierstofftyp
gewählt.
EuroPat v2
The
first
ramps
and
the
second
ramps
may
be
designed
so
as
to
be
geometrically
complementary
to
each
other.
Die
ersten
Rampen
und
die
zweiten
Rampen
können
zueinander
geometrisch
komplementär
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
For
this,
the
sequences
ought
preferably
to
be
90-100%
complementary.
Dazu
sollten
die
Sequenzen
vorzugsweise
zu
90-100%,
komplementär
sein.
EuroPat v2
The
third
die
4
and
the
fourth
die
5
are
configured
so
as
to
be
complementary.
Der
dritte
Stempel
4
und
der
vierte
Stempel
5
sind
komplementär
gestaltet.
EuroPat v2
Preferably,
the
shoulder
104
is
designed
to
be
complementary
to
the
receptacle
23,
123
.
Die
Schulter
104
ist
vorzugsweise
komplementär
zur
Aufnahme
23
ausgestaltet.
EuroPat v2
In
the
fourth
step,
the
apertures
of
the
throttle
valve
connector
are
closed
so
as
to
be
complementary
to
the
plastic
insert.
Im
vierten
Schritt
werden
die
Durchbrüche
des
Drosselklappenstutzens
komplementär
zum
Kunststoffeinsatz
verschlossen.
EuroPat v2
The
point
and
the
indentation
are
shaped
so
as
to
be
complementary
to
one
another.
Die
Spitze
und
die
Einkerbung
sind
komplementär
zueinander
geformt.
EuroPat v2
The
plug
and
socket
are
embodied
so
as
to
be
essentially
complementary
to
one
another.
Stecker
und
Steckdose
sind
im
Wesentlichen
komplementär
zueinander
ausgebildet.
EuroPat v2
The
profiling
of
the
first
and
second
mold
halves
is
designed
to
be
complementary
accordingly.
Die
Profilierung
der
ersten
und
zweiten
Werkzeughälften
ist
dementsprechend
komplementär
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
hand
crank
has
a
depression
which
is
designed
to
be
complementary
to
this.
Die
Handkurbel
weist
eine
Vertiefung
auf,
die
komplementär
dazu
ausgebildet
ist.
EuroPat v2