Übersetzung für "To be activated" in Deutsch

Lists all power profiles and allows them to be activated
Zeigt alle Energieprofile an und ermöglicht deren Aktivierung.
KDE4 v2

It is important that warm ups be specific to the activity, so that the muscles to be used are activated.
Somit werden die Kontraktions- und Entspannungsfähigkeit der Muskeln verbessert.
Wikipedia v1.0

Touching them may cause the needle guard to be activated too early.
Berühren kann der Stichschutz zu früh aktiviert werden.
ELRC_2682 v1

The remaining EUR 20 billion were to be activated after the submission of a restructuring plan.
Die verbleibenden 20 Mrd. EUR sollten nach Vorlage eines Umstrukturierungsplans freigegeben werden.
DGT v2019

I'm sure this formula is correct, but it needs to be activated.
Das ist die richtige Formel, aber sie muss aktiviert werden.
OpenSubtitles v2018

We are still waiting for her phone to be activated again.
Wir warten immer noch drauf, dass ihr Telefon wieder aktiviert wird.
OpenSubtitles v2018

It has to be activated by a member of my family.
Er muss durch ein Mitglied meiner Familie aktiviert werden.
OpenSubtitles v2018

Eye drives need to be activated as soon as we disembark.
Augen-Speicher müssen aktiviert sein, sobald wir aussteigen.
OpenSubtitles v2018

Not one of us is remotely prepared to be activated as the new Chosen One.
Keine von uns ist bereit, zur Auserwählten aktiviert zu werden.
OpenSubtitles v2018

I don't have hidden protocols or programs lying in wait to be activated.
Ich habe keine Programme, die auf Aktivierung warten.
OpenSubtitles v2018

Lists all power saving schemes and allows them to be activated
Zeigt alle Energiesparschemata an und ermöglicht deren Aktivierung.
KDE4 v2

This stage is to be activated only with the next pulse of the counting clock.
Diese Stufe darf dann erst mit dem nächsten Impuls des Zähltaktes weitergeschaltet werden.
EuroPat v2

The channel to be activated next is selected or prioritized by means of a signal AKN.
Über ein Signal AKN wird der neu zu aktivierende Kanal ausgewählt oder priorisiert.
EuroPat v2

The surfaces thus nucleated, then have to be activated by reduction.
Die so bekeimten Oberflächen müssen anschließend durch Reduktion aktiviert werden.
EuroPat v2

The hatched areas represent the areas to be heat activated.
Die dabei schraffiert angelegten Felder stellen die mit Wärme zu aktivierenden Felder dar.
EuroPat v2

In these procedures the helper sequences are preferably added to the N-terminus of the protein to be activated.
Dabei sind die Helfersequenzen vorzugsweise an den N-Terminus des zu aktivierenden Proteins angefügt.
EuroPat v2

The adsorber 56 is intended to be filled with activated carbon.
Der Adsorber 56 soll mit Aktivkohle gefüllt sein.
EuroPat v2

Frequently, the screen-printed electrode surfaces still have to be activated by plasma treatment.
Häufig müssen die siebgedruckten Elektrodenoberflächen noch durch Plasmabehandlung aktiviert werden.
EuroPat v2

Incidentally, the ignition threshold Mi continues to be activated in the monitoring circuit MON.
Im übrigen bleibt in der Überwachungsschaltung MON weiterhin die Zündschwelle Mi aktiviert.
EuroPat v2

Accordingly, the rotatability of the screen content does not necessarily need to be activated.
Die Drehbarkeit des Bildschirminhaltes muß also nicht notwendig aktiviert werden.
EuroPat v2