Translation of "To be activated" in German
Lists
all
power
profiles
and
allows
them
to
be
activated
Zeigt
alle
Energieprofile
an
und
ermöglicht
deren
Aktivierung.
KDE4 v2
It
is
important
that
warm
ups
be
specific
to
the
activity,
so
that
the
muscles
to
be
used
are
activated.
Somit
werden
die
Kontraktions-
und
Entspannungsfähigkeit
der
Muskeln
verbessert.
Wikipedia v1.0
Touching
them
may
cause
the
needle
guard
to
be
activated
too
early.
Berühren
kann
der
Stichschutz
zu
früh
aktiviert
werden.
ELRC_2682 v1
The
remaining
EUR
20
billion
were
to
be
activated
after
the
submission
of
a
restructuring
plan.
Die
verbleibenden
20
Mrd.
EUR
sollten
nach
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
freigegeben
werden.
DGT v2019
I'm
sure
this
formula
is
correct,
but
it
needs
to
be
activated.
Das
ist
die
richtige
Formel,
aber
sie
muss
aktiviert
werden.
OpenSubtitles v2018
We
are
still
waiting
for
her
phone
to
be
activated
again.
Wir
warten
immer
noch
drauf,
dass
ihr
Telefon
wieder
aktiviert
wird.
OpenSubtitles v2018
It
has
to
be
activated
by
a
member
of
my
family.
Er
muss
durch
ein
Mitglied
meiner
Familie
aktiviert
werden.
OpenSubtitles v2018
Eye
drives
need
to
be
activated
as
soon
as
we
disembark.
Augen-Speicher
müssen
aktiviert
sein,
sobald
wir
aussteigen.
OpenSubtitles v2018
Not
one
of
us
is
remotely
prepared
to
be
activated
as
the
new
Chosen
One.
Keine
von
uns
ist
bereit,
zur
Auserwählten
aktiviert
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
hidden
protocols
or
programs
lying
in
wait
to
be
activated.
Ich
habe
keine
Programme,
die
auf
Aktivierung
warten.
OpenSubtitles v2018
Lists
all
power
saving
schemes
and
allows
them
to
be
activated
Zeigt
alle
Energiesparschemata
an
und
ermöglicht
deren
Aktivierung.
KDE4 v2
This
stage
is
to
be
activated
only
with
the
next
pulse
of
the
counting
clock.
Diese
Stufe
darf
dann
erst
mit
dem
nächsten
Impuls
des
Zähltaktes
weitergeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
channel
to
be
activated
next
is
selected
or
prioritized
by
means
of
a
signal
AKN.
Über
ein
Signal
AKN
wird
der
neu
zu
aktivierende
Kanal
ausgewählt
oder
priorisiert.
EuroPat v2
The
surfaces
thus
nucleated,
then
have
to
be
activated
by
reduction.
Die
so
bekeimten
Oberflächen
müssen
anschließend
durch
Reduktion
aktiviert
werden.
EuroPat v2
The
hatched
areas
represent
the
areas
to
be
heat
activated.
Die
dabei
schraffiert
angelegten
Felder
stellen
die
mit
Wärme
zu
aktivierenden
Felder
dar.
EuroPat v2
In
these
procedures
the
helper
sequences
are
preferably
added
to
the
N-terminus
of
the
protein
to
be
activated.
Dabei
sind
die
Helfersequenzen
vorzugsweise
an
den
N-Terminus
des
zu
aktivierenden
Proteins
angefügt.
EuroPat v2
The
adsorber
56
is
intended
to
be
filled
with
activated
carbon.
Der
Adsorber
56
soll
mit
Aktivkohle
gefüllt
sein.
EuroPat v2
Frequently,
the
screen-printed
electrode
surfaces
still
have
to
be
activated
by
plasma
treatment.
Häufig
müssen
die
siebgedruckten
Elektrodenoberflächen
noch
durch
Plasmabehandlung
aktiviert
werden.
EuroPat v2
Incidentally,
the
ignition
threshold
Mi
continues
to
be
activated
in
the
monitoring
circuit
MON.
Im
übrigen
bleibt
in
der
Überwachungsschaltung
MON
weiterhin
die
Zündschwelle
Mi
aktiviert.
EuroPat v2
Accordingly,
the
rotatability
of
the
screen
content
does
not
necessarily
need
to
be
activated.
Die
Drehbarkeit
des
Bildschirminhaltes
muß
also
nicht
notwendig
aktiviert
werden.
EuroPat v2