Übersetzung für "To be active" in Deutsch

The EU will continue to be very active in this matter.
Die EU wird in dieser Angelegenheit weiterhin sehr aktiv vorgehen.
Europarl v8

The European Union is particularly keen to be active, just as it has been since the end of the Soviet system.
Die Europäische Union ist bereits seit dem Zusammenbruch des sowjetischen Systems besonders aktiv.
Europarl v8

Nobody should support terrorist groups and thus enable them to be active in other countries.
Niemand darf terroristische Gruppen unterstützen, damit sie in anderen Ländern aktiv sind.
Europarl v8

I fervently hope you will continue to be active in Parliament.
Ich hoffe wirklich, daß Sie auch hier im Parlament aktiv bleiben.
Europarl v8

If this state of affairs is to be brought about, active measures are required on the part of the EU.
Um das zu erreichen, sind aktive Maßnahmen seitens der Union erforderlich.
Europarl v8

They provide opportunities to be more physically active, as well as local economic development.
Sie bieten Möglichkeiten, körperlich aktiv zu sein sowie eine lokale ökonomische Entwicklung.
TED2020 v1

This will then offer opportunities to be an active part of a future global CCS programme.
Dadurch wiederum werden Möglichkeiten eröffnet, aktiv an einem künftigen globalen CCS-Programm mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

The EIF intends to be more active in venture capital and guarantee domains in spite of current market conditions.
Der EIF möchte bei Risikokapitalfinanzierungen und Garantien trotz der aktuellen Marktbedingungen aktiver werden.
TildeMODEL v2018

NATO and Europol strategies are intended to be pro-active and operational.
Die Strategien von NATO und Eu­ropol sind auf aktives und operatives Handeln ausgelegt.
TildeMODEL v2018

All economic variables have to be collected for active vessels.
Alle ökonomischen Variablen sind für aktive Fischereifahrzeuge zu erheben.
DGT v2019