Übersetzung für "To be able" in Deutsch
The
European
Union
therefore
urgently
needs
to
be
able
to
respond
efficiently
in
such
emergencies.
Die
Europäische
Union
muss
deshalb
schnell
und
effizient
auf
solche
Notfälle
reagieren
können.
Europarl v8
In
order
to
be
able
to
ensure
that
costs
are
covered,
it
is
necessary
to
have
planning
and
income
security.
Um
kostendeckend
wirtschaften
zu
können,
braucht
es
Planungs-
und
Einkommenssicherheit.
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
identify
each
region's
success
factors
and
skills
potential.
Wir
müssen
die
Erfolgsfaktoren
und
das
Fähigkeitspotenzial
aller
Regionen
ermitteln
können.
Europarl v8
This
is
necessary
to
be
able
to
pursue
the
policy
effectively.
Denn
dies
ist
notwendig,
um
diese
Politik
wirksam
umsetzen
zu
können.
Europarl v8
The
European
Union
ought
to
be
able
to
rely
on
outstandingly
good
postal
services.
Die
Europäische
Union
müßte
über
außerordentlich
gute
Postdienste
verfügen
können.
Europarl v8
However,
I
do
need
the
legal
instrument
in
order
to
be
able
to
sign
the
cooperation
agreement.
Jedoch
benötige
ich
dieses
Rechtsinstrument,
um
das
Zusammenarbeitsabkommen
unterzeichnen
zu
können.
Europarl v8
People
expect
to
be
able
to
move
freely
across
internal
national
borders.
Die
Bürger
wollen
sich
frei
über
die
inneren
nationalen
Grenzen
bewegen
können.
Europarl v8
We
really
want
the
mission
of
inquiry
to
be
able
to
work.
Wir
wollen,
daß
die
Untersuchungskommission
ihre
Arbeit
machen
kann.
Europarl v8
A
legal
basis
is
required
to
be
able
to
pay
out
the
funds.
Eine
rechtliche
Grundlage
ist
notwendig,
um
Mittel
ausführen
zu
können.
Europarl v8
I
am
pleased
to
be
able
to
say
that.
Ich
freue
mich
sehr,
das
sagen
zu
können.
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
make
these
three
issues
compatible.
Diese
drei
Dinge
muß
man
miteinander
in
Einklang
bringen
können.
Europarl v8
We
have
to
be
able
to
offer
a
future
to
all
our
fishermen.
Wir
müssen
allen
unseren
Fischern
eine
Zukunft
bieten
können.
Europarl v8
This
is
necessary
for
OLAF
to
be
able
to
conduct
investigations
within
them.
Dies
ist
die
Voraussetzung
dafür,
daß
OLAF
bei
ihnen
Untersuchungen
durchführen
kann.
Europarl v8