Übersetzung für "Tinker with" in Deutsch
Maybe
there's
something
the
matter
with
Tinker
Bell.
Vielleicht
stimmt
was
nicht
mit
Tinker
Bell.
OpenSubtitles v2018
Gives
me
time
to
tinker
with
my
babies.
Da
hab
ich
Zeit,
an
meinen
Babys
rumzuschrauben.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
tinker
with
the
circuit
board,
put
in
an
oscillator.
Wissen
Sie,
an
der
Leiterplatte
arbeiten,
einen
Oszillator
hineinbauen.
OpenSubtitles v2018
I
think
there's
something
wrong...
with
Tinker
Bell.
Ich
glaub
irgendwas
stimmt
nicht
mit
Tinker
Bell!
OpenSubtitles v2018
It
isn't
every
day
he
gets
to
tinker
with
alien
engines.
Er
bastelt
nicht
jeden
Tag
an
außerirdischen
Motoren
herum.
OpenSubtitles v2018
You
remember
I
used
to
tinker
around
with
cyborgs.
Ihr
wisst
doch,
ich
habe
mit
Cyborgs
experimentiert.
OpenSubtitles v2018
Some
guys
tinker
with
cars
some
guys,
they
collect
stamps.
Manche
Leute
basteln
an
Autos
herum,
wieder
andere
sammeln
Briefmarken.
OpenSubtitles v2018
Then
someone
begins
to
tinker
with
the
motorcycle.
Jetzt
fängt
einer
an,
an
dem
Motonad
herumzubasteln.
EUbookshop v2
Why
should
a
motorbike
fanatic
not
be
able
to
tinker
about
with
his
engine?
Warum
soll
ein
Hobbyfahrer
nicht
an
seinem
Motor
herumbasteln?
EUbookshop v2
Even
skilled
and
trained
mechanics
employed
by
the
mine
owner
should
not
be
allowed
to
tinker
with
fuel
injection
pumps.
Auch
fachlich
geschulte
Motorenschlosser
des
Bergwerksbesitzers
dürfen
an
der
Einspritzpumpe
nicht
manipulieren.
EUbookshop v2
Let's
not
tinker
with
the
support
beams.
Lass
uns
nicht
an
den
Stützpfeilern
rumpfuschen.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
cut
you
open
and
tinker
with
your
ticker.
Wir
schneiden
Sie
auf
und
spielen
an
lhrer
Pumpe
herum.
OpenSubtitles v2018
But
really,
I
always
wanted
to
be
a
scientist,
to
tinker
around
with
electronics
and
technology.
Aber
letztendlich
wollte
ich
immer
Wissenschaftler
werden,
an
Elektronik
und
Technik
basteln.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
Joe’s
team
continues
to
tinker
with
older
posts.
Das
spornt
Joes
Team
dazu
an,
mit
den
älteren
Beiträgen
herumzuspielen.
ParaCrawl v7.1
Your
sales
team
was
not
meant
to
tinker
around
with
technology.
Ihr
Verkaufsteam
wurde
nicht
basteln
um
dafür
gedacht,
mit
Technologie.
ParaCrawl v7.1
Nannys
sing,
tinker
and
play
with
the
little
ones
and
tell
Christmas
stories.
Betreuerinnen
singen,
basteln
und
spielen
mit
den
Kleinen
und
erzählen
Weihnachtsgeschichten.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
tinker
with
combing,
but
it's
worth
it.
Ich
musste
mit
dem
Kämmen
basteln,
aber
es
lohnt
sich.
ParaCrawl v7.1