Übersetzung für "Time was short" in Deutsch
At
that
time
I
was
just
short
of
two
weeks
in
office.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
ich
gerade
erst
zwei
Wochen
im
Amt.
Europarl v8
Time
was
in
short
supply
on
Friday
morning.
Die
Zeit
war
knapp
am
Freitagmorgen.
Tatoeba v2021-03-10
Actually,
I
wanted
to
cook
chicken
for
you,
but
suddenly
the
time
was
too
short...
Eigentlich
wollte
ich
Hijhnchen
kochen,
aber
pl6tzlich
war
die
Zeit
zu
kurz...
OpenSubtitles v2018
She
must
have
sensed
that
her
time
was
running
short.
Sie
muss
gespürt
haben,
dass
ihre
Zeit
knapp
wird.
OpenSubtitles v2018
She
didn't,
but
it
seems
time
was
short.
Hat
sie
nicht,
Sie
hatte
wohl
noch
nicht
die
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Our
time
here
was
short,
but
intense.
Wir
haben
hier
eine
kurze
aber
sehr
sinnliche
Zeit
verbracht.
CCAligned v1
Time
was
short,
but
the
fear
was
so
strong!
Die
Zeit
war
knapp,
aber
die
Angst
war
so
stark!
ParaCrawl v7.1
Possible
causes:
The
wait
time
was
too
short.
Mögliche
Ursachen:
Die
Wartezeit
war
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
He
knew
that
his
time
was
short
on
earth.
Er
wußte,
daß
seine
Zeit
auf
der
Erde
kurz
war.
ParaCrawl v7.1
At
that
time,
I
was
very
short
and
my
eyes
were
all
white.
Damals
war
ich
sehr
klein
und
meine
Augen
waren
ganz
weiß.
ParaCrawl v7.1
Since
time
was
extremely
short
many
things
were
done
simultaneously.
Da
die
Zeit
äußerst
knapp
bemessen
war,
wurden
viele
Dinge
parallel
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Regrettably,
time
was
too
short
for
covering
all
guided
tours.
Zeitlich
haben
wir
es
leider
nicht
zu
allen
Führungen
geschafft.
ParaCrawl v7.1
The
time
was
simply
to
short
for
it
after
scientific
standards
and
model-bills!
Dafür
war
die
Zeit
nach
wissenschaftlichen
Maßstäben
und
Modellrechnungen
einfach
zu
kurz!
ParaCrawl v7.1
But
the
life
cycle
of
these
LEDs
at
the
time
was
very
short.
Aber
die
Laufzeit
solcher
Leuchtdioden
war
zu
jenem
Zeitpunkt
sehr
kurz.
ParaCrawl v7.1
For
a
Global
Flood,
the
Time
Was
Much
too
Short.
Für
eine
globale
Flut
war
die
Zeit
viel
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Time
was
much
too
short
to
formulate
all
implications.
Die
Zeit
war
viel
zu
kurz,
um
alle
Implikationen
auszuformulieren.
ParaCrawl v7.1
The
first
time
was
very
short.
Das
erste
Mal
war
es
sehr
kurz.
ParaCrawl v7.1
The
cover
in
the
VHF
one
was
excellent,
but
the
time
was
too
short.
Deckung
auf
VHF
war
ausgezeichnet,
aber
Zeit
war
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
Sadly
the
time
was
short,
but
we
will
come
back!
Leider
ging
die
Zeit
viel
zu
schnell
vorbei
-
aber
wir
kommen
wieder!
ParaCrawl v7.1
The
time
was
too
short
to
bring
all
negotiations
to
a
good
end.
Die
Zeit
war
zu
kurz,
um
alle
Verhandlungen
zu
einem
guten
Abschluss
zu
bringen.
Europarl v8
Dear
Fry,
our
time
together
was
short
but
it
was
the
best
time
of
my
life.
Lieber
Fry,
unsere
gemeinsame
Zeit
war
kurz,
aber
es
war
die
beste
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
The
time
was
short,
the
transition
was
big,
but
in
the
end
we
made
it
happen.
Die
Zeit
war
kurz,
die
Schritte
groß
–
aber
am
Ende
haben
wir
es
geschafft!
ParaCrawl v7.1