Übersetzung für "At short time" in Deutsch
One
cone
beam
projection
after
the
other
is
measured
at
short
intervals
in
time
or
space.
In
kurzen
zeitlichen
bzw.
räumlichen
Abständen
wird
eine
Kegelstrahlprojektion
nach
der
anderen
gemessen.
EuroPat v2
Scanning,
in
particular,
of
the
stacking
areas
at
short
time
intervals
is
necessary
to
achieve
this.
Dazu
ist
insbesondere
in
Scannen
der
Zwischenspeicherbereiche
in
kurzen
zeitlichen
Abständen
erforderlich.
EuroPat v2
But
the
time
of
day
is
unclear,
since
days
are
short
at
this
time
of
year.
Aber
die
Tageszeit
ist
unklar,
da
Tage
zu
dieser
Jahreszeit
kurz
sind.
WikiMatrix v1
Alternatively,
a
plurality
of
measurements
can
be
made
at
short
consecutive
time
intervals.
Alternativ
können
eine
Vielzahl
an
Messungen
in
kurzen,
aufeinander
folgenden
Zeitabständen
erfolgen.
EuroPat v2
The
production
method
provides
gentle
product
handling
at
short
residence
time
and
low
temperature.
Das
Fertigungsverfahren
ermöglicht
eine
schonende
Produkthandhabung
bei
kurzer
Verweilzeit
und
niedriger
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
Even
minor
iteration
of
a
product
characteristic
could
significantly
alter
product
perception
at
a
short
time.
Selbst
kleinere
Iteration
einer
Produkteigenschaft
konnte
deutlich
Produktwahrnehmung
in
kurzer
Zeit
verändern.
ParaCrawl v7.1
For
communication
at
short
time
intervals
everything
remains
unchanged.
Für
die
Kommunikation
in
kurzen
Zeitintervallen
bleibt
alles
unverändert.
EuroPat v2
These
measurements
are
repeated
at
very
short
time
intervals.
Diese
Messungen
werden
in
sehr
kurzen
zeitlichen
Abständen
wiederholt.
EuroPat v2
This
can
make
double
exposure
or
other
multiple
exposure
possible
at
short
time
intervals.
Dadurch
sind
Doppelbelichtungen
oder
andere
Mehrfachbelichtungen
in
kurzen
Zeitintervallen
möglich.
EuroPat v2
Process
parameters
of
a
processing
step
are
controlled
on
the
basis
of
measured
product
results
at
short
time
intervals.
Es
werden
in
kurzen
Zeitabständen
Prozessparameter
eines
Prozessierungsschrittes
aufgrund
gemessener
Produktergebnisse
geregelt.
EuroPat v2
The
phase
angle
of
the
respective
stator
current
is
determined
at
each
short-circuiting
time.
Zu
jedem
Kurzschlusszeitpunkt
wird
der
Phasenwinkel
des
jeweiligen
Statorstromes
ermittelt.
EuroPat v2
Egg
Timer
that
remembers
you
at
short
time
events.
Eieruhr,
die
an
kurzfristige
Ereignisse
erinnert.
CCAligned v1
According
to
your
desires,
we
organize
the
accompanying
activities
individually
at
short
time
notice.
Individuell
nach
Absprache
organisieren
wir
kurzfristig
nach
Ihren
Wünschen
die
nebenstehenden
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
I
was
amazed
at
the
short
time
this
actually
lasted.
Ich
war
erstaunt
über
die
kurze
Zeit
die
dies
tatsächlich
dauerte.
ParaCrawl v7.1
But
even
minor
iteration
of
a
product
characteristic
could
significantly
alter
product
perception
at
a
short
time.
Aber
auch
kleinere
Iteration
einer
Produkteigenschaft
deutlich
könnten
Produktwahrnehmung
in
kurzer
Zeit
verändern.
ParaCrawl v7.1
Such
sampling
operations
can
be
carried
out
at
short
intervals
of
time,
so
as
to
provide
for
optimum
processing.
Solche
Probenahmen
können
in
kurzen
Intervallen
durchgeführt
werden,
so
daß
man
eine
optimale
Aufbereitung
erreicht.
EuroPat v2
In
other
words,
some
manual
intervention
is
required
at
short
intervals
of
time
for
such
systems.
Das
heisst,
der
manuelle
Eingriff
muss
bei
diesen
Einrichtungen
teilweise
in
kurzen
Zeitabständen
erfolgen.
EuroPat v2
The
system
obtains
a
leading
position
in
the
industry
and
revolutionises
the
market
at
a
short
time.
Das
System
selbst
wird
zum
Markführer
seiner
Branche
und
revolutioniert
in
kurzer
Zeit
den
Markt.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
the
calculation
of
the
hypothetically
required
deceleration
takes
place
at
short
intervals
in
time
or
constantly.
Vorteilhafterweise
findet
die
Berechnung
der
hypothetisch
erforderlichen
Verzögerung
in
kurzen
Zeitintervallen,
bzw.
andauernd
statt.
EuroPat v2
The
repeated
detection
is
advantageously
effected
at
short
time
intervals,
such
as,
for
example,
10
ms.
Das
wiederholte
Erfassen
erfolgt
dabei
vorteilhaft
in
kurzen
zeitlichen
Abständen,
wie
z.B.
10ms.
EuroPat v2
When
access
occurs
very
frequent
and
at
short
time
intervals,
however,
undesired
climatic
fluctuations
occur
also
for
these
devices.
Bei
sehr
häufigen
Zugriffen
in
kurzen
Zeitintervallen
treten
aber
auch
bei
solchen
Einrichtungen
unerwünschte
Klimaschwanken
auf.
EuroPat v2
For
example,
in
congested
traffic
on
an
incline,
this
may
also
occur
repeatedly
at
short
time
intervals.
Beispielsweise
bei
einer
Staufahrt
am
Berg
kann
dies
auch
mehrfach
in
geringer
zeitlicher
Abständen
auftreten.
EuroPat v2