Übersetzung für "Time shift" in Deutsch
At
the
same
time,
the
shift
in
economic
power
from
West
to
East
is
accelerating.
Gleichzeitig
beschleunigt
sich
die
Verschiebung
der
wirtschaftlichen
Gewichte
von
West
nach
Ost.
TildeMODEL v2018
It
seems
that
every
time
I
shift
periods,
I
can
retain
more
memory.
Es
scheint,
dass
ich
mich
nach
jeder
Zeitverschiebung
an
mehr
erinnern
kann.
OpenSubtitles v2018
The
latter
has
a
maximum
at
a
relative
time
shift
by
zero
scanning
values.
Diese
hat
ein
Maximum
bei
relativer
zeitlicher
Verschiebung
um
Null
Abtastwerte.
EuroPat v2
The
factors
result
from
the
averaging
of
the
time
shift
at
the
first
and
the
second
reversal
point.
Die
Faktoren
resultieren
aus
der
Mittelung
der
Zeitverschiebung
am
ersten
und
zweiten
Umkehrpunkt.
EuroPat v2
At
the
same
time
a
shift
of
the
ultrasonic
frequency
occurs.
Gleichzeitig
tritt
eine
Verschiebung
der
Ultraschallfrequenz
ein.
EuroPat v2
When
the
time-shift
is
complete,
it'll
start
a
chain
reaction.
Wenn
die
Zeitverschiebung
beendet
ist,
wird
sie
eine
Kettenreaktion
in
Gang
setzen.
OpenSubtitles v2018
Could
that
have
triggered
the
time-shift?
Könnte
das
die
Zeitverschiebung
ausgelöst
haben?
OpenSubtitles v2018
So
he'd
be
right
inside
the
time-shift?
Er
wäre
also
genau
in
der
Zeitverschiebung?
OpenSubtitles v2018
Demolishing
the
hospital
is
what
triggers
the
time-shift.
Der
Abriss
des
Krankenhauses
ist
der
Grund
für
die
Zeitverschiebung.
OpenSubtitles v2018