Übersetzung für "Shifting time" in Deutsch

We've been shifting the whole time.
Wir verschieben uns die ganze Zeit.
OpenSubtitles v2018

I think I found a clue to O'Brien's time shifting.
Ich fand einen Hinweis auf die Zeitsprünge.
OpenSubtitles v2018

Before calculation of the shifting time ts, the above-mentioned variables must first be determined.
Vor der Berechnung der Schaltzeit ts müssen zunächst die genannten Größen bestimmt werden.
EuroPat v2

Thereafter, the shifting time ts is calculated in step 35 according to equation 1.
In Schritt 35 schließlich wird nach Gleichung 1 die Schaltzeit ts berechnet.
EuroPat v2

Furthermore, the shifting time of the clutch remains constant.
Weiterhin bleibt die Schaltzeit der Kupplung konstant.
EuroPat v2

Tempi is a "polyphonic time-shifting clock" module...
Tempi ist ein "polyphonic time-shifting clock" Modul...
ParaCrawl v7.1

These phase irregularities cause frequency dependent time shifting of different frequencies against each other.
Diese Phasenfehler bewirken frequenzabhängige, zeitliche Verschiebungen der unterschiedlichen Frequenzanteile gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

A MFM Encoder works according to the principle of time shifting and phase shifting.
Ein MFM Encoder arbeitet nach dem Prinzip von time-shifting und phase-shifting.
ParaCrawl v7.1

The problem is shifting the whole time.
Das Problem verschiebt sich die ganze Zeit.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, disadvantages in terms of shifting time arise from the sequential shift sequence.
Im letzteren Fall ergeben sich aufgrund des sequentiellen Schaltablaufes Nachteile in der Schaltzeit.
EuroPat v2

To this extent, the shifting force and the shifting time are interlinked as significant factors in shifting.
Insofern sind Schaltkraft und Schaltzeit als wesentliche Faktoren beim Schalten miteinander verknüpft.
EuroPat v2

The phase shifting in time can be advantageously substantially equidistant.
Die zeitliche Phasenverschiebung ist dabei vorzugsweise im wesentlichen äquidistant.
EuroPat v2

This can result in considerable shortening of the shifting time.
Somit kann es zu einer deutlichen Verkürzung der Schaltzeit kommen.
EuroPat v2

This leads to a lengthening of the shifting time, which is undesired by the driver.
Dies führt zu einer Verlängerung der Schaltzeit, was vom Fahrer unerwünscht ist.
EuroPat v2

The actually occurring shifting time is measured and compared with the stored desired shafting time.
Die tatsächlich auftretende Schaltzeit wird gemessen und mit der gespeicherten Sollschaltzeit verglichen.
EuroPat v2

The shifting time is given there by the maximal loading of the lamellae.
Die Schaltzeit ist dabei durch die maximale Belastung der Lamellen gegeben.
EuroPat v2

In the Figure, the speeds n are plotted as a function of the shifting time t.
Dabei sind die Drehzahlen n über der Schaltzeit t aufgetragen.
EuroPat v2

He admitted that he was responsible for my shifting through time.
Er gab zu, dass er für meine Sprünge durch die Zeit verantwortlich war.
OpenSubtitles v2018

I have to wait, but after the last treatment there should be no more time shifting.
Ich muss warten, aber nach der letzten Behandlung dürfte es keine Zeitsprünge mehr geben.
OpenSubtitles v2018

The dynamic torque is a function of a nominal shifting time, an inertia coefficient referred to the transmission input side and a differential speed.
Das dynamische Moment ist eine Funktion einer SollSchaltzeit, einer getriebeeingangsseitig bezogenen Schwungmasse und einer Differenzdrehzahl.
EuroPat v2