Übersetzung für "Shifting time" in Deutsch
We've
been
shifting
the
whole
time.
Wir
verschieben
uns
die
ganze
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
found
a
clue
to
O'Brien's
time
shifting.
Ich
fand
einen
Hinweis
auf
die
Zeitsprünge.
OpenSubtitles v2018
Before
calculation
of
the
shifting
time
ts,
the
above-mentioned
variables
must
first
be
determined.
Vor
der
Berechnung
der
Schaltzeit
ts
müssen
zunächst
die
genannten
Größen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
shifting
time
ts
is
calculated
in
step
35
according
to
equation
1.
In
Schritt
35
schließlich
wird
nach
Gleichung
1
die
Schaltzeit
ts
berechnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
shifting
time
of
the
clutch
remains
constant.
Weiterhin
bleibt
die
Schaltzeit
der
Kupplung
konstant.
EuroPat v2
Tempi
is
a
"polyphonic
time-shifting
clock"
module...
Tempi
ist
ein
"polyphonic
time-shifting
clock"
Modul...
ParaCrawl v7.1
These
phase
irregularities
cause
frequency
dependent
time
shifting
of
different
frequencies
against
each
other.
Diese
Phasenfehler
bewirken
frequenzabhängige,
zeitliche
Verschiebungen
der
unterschiedlichen
Frequenzanteile
gegeneinander.
ParaCrawl v7.1
A
MFM
Encoder
works
according
to
the
principle
of
time
shifting
and
phase
shifting.
Ein
MFM
Encoder
arbeitet
nach
dem
Prinzip
von
time-shifting
und
phase-shifting.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
shifting
the
whole
time.
Das
Problem
verschiebt
sich
die
ganze
Zeit.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case,
disadvantages
in
terms
of
shifting
time
arise
from
the
sequential
shift
sequence.
Im
letzteren
Fall
ergeben
sich
aufgrund
des
sequentiellen
Schaltablaufes
Nachteile
in
der
Schaltzeit.
EuroPat v2
To
this
extent,
the
shifting
force
and
the
shifting
time
are
interlinked
as
significant
factors
in
shifting.
Insofern
sind
Schaltkraft
und
Schaltzeit
als
wesentliche
Faktoren
beim
Schalten
miteinander
verknüpft.
EuroPat v2
The
phase
shifting
in
time
can
be
advantageously
substantially
equidistant.
Die
zeitliche
Phasenverschiebung
ist
dabei
vorzugsweise
im
wesentlichen
äquidistant.
EuroPat v2
This
can
result
in
considerable
shortening
of
the
shifting
time.
Somit
kann
es
zu
einer
deutlichen
Verkürzung
der
Schaltzeit
kommen.
EuroPat v2
This
leads
to
a
lengthening
of
the
shifting
time,
which
is
undesired
by
the
driver.
Dies
führt
zu
einer
Verlängerung
der
Schaltzeit,
was
vom
Fahrer
unerwünscht
ist.
EuroPat v2
The
actually
occurring
shifting
time
is
measured
and
compared
with
the
stored
desired
shafting
time.
Die
tatsächlich
auftretende
Schaltzeit
wird
gemessen
und
mit
der
gespeicherten
Sollschaltzeit
verglichen.
EuroPat v2
The
shifting
time
is
given
there
by
the
maximal
loading
of
the
lamellae.
Die
Schaltzeit
ist
dabei
durch
die
maximale
Belastung
der
Lamellen
gegeben.
EuroPat v2
In
the
Figure,
the
speeds
n
are
plotted
as
a
function
of
the
shifting
time
t.
Dabei
sind
die
Drehzahlen
n
über
der
Schaltzeit
t
aufgetragen.
EuroPat v2
He
admitted
that
he
was
responsible
for
my
shifting
through
time.
Er
gab
zu,
dass
er
für
meine
Sprünge
durch
die
Zeit
verantwortlich
war.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
wait,
but
after
the
last
treatment
there
should
be
no
more
time
shifting.
Ich
muss
warten,
aber
nach
der
letzten
Behandlung
dürfte
es
keine
Zeitsprünge
mehr
geben.
OpenSubtitles v2018
The
dynamic
torque
is
a
function
of
a
nominal
shifting
time,
an
inertia
coefficient
referred
to
the
transmission
input
side
and
a
differential
speed.
Das
dynamische
Moment
ist
eine
Funktion
einer
SollSchaltzeit,
einer
getriebeeingangsseitig
bezogenen
Schwungmasse
und
einer
Differenzdrehzahl.
EuroPat v2