Übersetzung für "Tilt error" in Deutsch

Since the described nature of the correction of the tilt error has as a precondition that the surface of the plate 101 be even, the memory of the computer 127 also has a two-dimensional correction matrix stored therein in which all the planar deviations are contained.
Da die beschriebene Art der Korrektur des Kippfehlers voraussetzt, daß die Oberfläche der Platte (101) eben ist, ist im Speicher des Rechner (127) außerdem eine zweidimensionale Korrekturmatrix abgespeichert, in der alle Ebenheitsabweichungen erfaßt sind.
EuroPat v2

Slight deviations from a 90° orientation may result from a purposely provided spindle drop, a tilt error of the spindle, as well as the torque between the cutterhead and the workpiece.
Geringfügige Abweichungen von einer 90°-Orientierung können sich durch einen gezielt vorgesehenen Spindelsturz, Neigungsfehler der Spindel sowie die Reaktionskraft zwischen Fräskopf und Werkstück ergeben.
EuroPat v2

This dependency is inversely correlated sufficiently well with the total error whose substantial components include the tilt error in the projection direction, which is proportional to the distance, and the tilt offset perpendicular to the projection direction which is proportional to the angular offset from the center of the sector.
Diese Abhängigkeit korreliert invers hinreichend gut mit dem Gesamtfehler, der als wesentliche Komponenten den zur Entfernung proportionalen Neigungsfehler in Projektionsrichtung und die zur Winkelablage vom Sektorzentrum proportionale Neigungsablage senkrecht zur Projektionsrichtung beinhaltet.
EuroPat v2

In the least favorable case, the tilt error in the projection direction, the tilt offset perpendicular to the projection direction and the straightness error of the fanned out laser beam add up to a total error in positioning accuracy which, moreover, increases linearly with an increasing distance from the positioning device.
Dabei addieren sich im ungünstigsten Fall der Neigungsfehler in Projektionsrichtung, die Neigungsablage senkrecht zur Projektionsrichtung und der Geradheitsfehler des aufgefächerten Laserstrahls zu einem Gesamtfehler der Positionsgenauigkeit auf, welcher zudem linear mit zunehmender Entfernung vom Positioniergerät anwächst.
EuroPat v2

In the case of a full tooth formation according to the invention, the problems discussed in the prior art, namely having to compensate a radial run-out error or a tilt error of the workpiece, do not occur.
Bei einer erfindungsgemäßen Vollverzahnung ergeben sich nicht die im Stand der Technik erörterten Probleme, einen Rundlauffehler oder einen Verkippungsfehler des Werkstücks kompensieren zu müssen.
EuroPat v2

Since, in this case, the above-mentioned tilting errors can occur, an appropriate correcting value is taken into consideration during the compensation.
Da hier die besagten Kippfehler auftreten können, wird ein entsprechender Korrekturwert bei der Kompensation berücksichtigt.
EuroPat v2

These mirrors 31 of the adaptive optics 30 are suited to balance tilt errors.
Diese Spiegel 31 in der adaptiven Optik 30 sind geeignet, um hohe Kippfehler auszugleichen.
EuroPat v2

This creates for the focusing processing, in addition to compensation for a possible azimuth error, a degree of freedom for compensating for tilting errors that may be present.
Damit entsteht für die Fokussierung zusätzlich zum Ausgleich eines eventuellen Azimutfehlers ein Freiheitsgrad zum Ausgleich sich eventuell einstellender Verkippungsfehler.
EuroPat v2

If it is assumed that the topography of the surface S 2 is already known from interferometric measurements in an external preliminary process, then the tilt errors of the lens holder, the mechanical influence of the polishing tool, that of the wobble error of the hollow axis 1, and the influences of the scanner movement can be determined from the measured distance values or surface inclination values of the measurement on surface S 2 .
Wenn man voraussetzt, daß die Topographie der Oberfläche S2 bereits aus interferometrischen Messungen in einem externen Vorprozeß bekannt ist, können aus den gemessenen Abstands- oder Flächenneigungswerten der Messung auf Fläche S2 die Kippfehler der Linsenaufnahme, der mechanische Einfluß des Polierwerkzeuges, der des Taumelfehlers der Hohlachse 1, sowie die Einflüsse der Scannerbewegung ermittelt werden.
EuroPat v2

To reduce a possible tilting error of the individual weighing cells and thus to ensure a precisely spaced alignment of the load sensors of the individual weighing cells, a fixation plate is provided, which is spaced apart from the carrier plate in z direction and the position of which in relation to the carrier plate is in turn determined by corresponding fixation elements.
Eine Reduzierung eines möglichen Kippfehlers der einzelnen Wägezellen und damit die abstandsgenaue Ausrichtung der Lastaufnehmer der einzelnen Wägezellen wird vorteilhafterweise durch eine in z-Richtung von der Trägerplatte beabstandete Fixierplatte gewährleistet, deren relative Lage zur Trägerplatte wiederum durch entsprechende Fixierelemente bestimmt wird.
EuroPat v2

In this context, calibration parameters with respect to standing axis and tilt axis errors (direction errors) or a displacement of camera component parts can also be ascertained using such factory calibrations in a known manner.
Im selben Zuge können mit derartigen Werkskalibrierungen in bekannter Weise auch Kalibrierparameter bezüglich Steh- und Kippachsfehler (Richtungsfehler) oder einer Deplatzierung von Kamerakomponententeilen ermittelt werden.
EuroPat v2

It is true that a field calibration, which can be carried out by the surveyor himself in the field, with respect to standing axis errors and tilt axis errors is often made in a known manner before performing a surveying task (for example, known as a two-location measurement or changeover measurement, in which an identical target is targeted successively once in a first location (face I) and once in a second, changed location of the telescope (face II) via the physical reticle and the angles are measured in each case).
Zwar wird daher oft in bekannter Weise vor Erledigung einer Vermessungsaufgabe eine durch den Vermesser selbst im Feld durchführbare Feldkalibrierung bezüglich Steh- und Kippachsfehler gemacht (z.B. bekannt als Zweilagenmessung oder Umschlagsmessung, in welcher ein identisches Ziel nacheinander einmal in einer ersten Lage (Face I) und einmal in einer zweiten, umgeschlagenen Lage des Teleskops (Face II) über das physische Retikel angezielt wird und jeweils die Winkel gemessen werden).
EuroPat v2

Consequently, a distortion of the system can give rise to tilt errors during measurement, and dynamic effects can be taken into account only conditionally.
Somit können bei der Messung durch eine Verbiegung des Systems Kippfehler auftreten und dynamische Effekte nur bedingt berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Putting on the fixation plate 9 ensures that any minor tilting error of the individual weighing modules arranged on the carrier element is corrected by the fixation elements 10 of the individual weighing modules 3, and the individual load sensors are in precisely spaced alignment in x and y direction in relation to each other.
Das Aufsetzen der Fixierplatte 9 stellt über die Fixierelemente 10 der einzelnen Wägemodule 3 sicher, dass ein eventueller geringer Kippfehler der einzelnen auf dem Trägerelement angeordneten Wägemodule korrigiert und eine abstandsgenaue Ausrichtung der einzelnen Lastaufnehmer zueinander in x- und y-Richtung gewährleistet wird.
EuroPat v2

Magnification errors and/or tilting errors that have been found, depending on the error that has been found, may be compensated by the above-described fine adjustment such as a readjustment of the horizontal alignment of the scanner 8, or by calculating correction parameters, which are used for correcting the aiming points of the laser 9 by programming in a control program for driving the scanner 8 .
Die gefundenen Vergrößerungs- und/oder Verkippungsfehler können, je nach gefundenem Fehler, z.B. durch Nachjustierung der horizontalen Ausrichtung des Scanners 8 mit der oben beschriebenen Feinjustierung kompensiert werden oder durch Berechnung von Korrekturparametern, die im Rahmen eines Steuerungsprogramms bei der Ansteuerung des Scanners 8 einer programmtechnische Korrektur der Zielpunkte für den Strahl 9 vornehmen.
EuroPat v2

It is then altogether avoided, in the case of misalignment (caused by tilting and wedge errors in interchangeable elements) after adjusting the slit aperture to increase resolution, that light flux is unnecessarily lost and thereby causing the signal to noise ratio to drop.
Es ist dann vermieden, daß bei einer Dejustage (bedingt durch Kipp- und Keilfehler wechselbarer Elemente) bei einem zur Auflösungserhöhung erfolgten Abblenden der Schlitzblende unnötig Lichtfluß verloren geht und damit das Signal/Rausch-Verhältnis sinkt.
EuroPat v2

Since the tilting or wedge errors of individually switchable optical elements are likely to be repeated, the tilting position of the transparent plane parallel plate can be selected in a simple manner.
Da die Kipp- oder Keilfehler einzeln einschaltbarer optischer Elemente in der Regel reproduzierbar sind, kann die Kipplage der transparenten planparallelen Platte auf einfache Weise gewählt werden.
EuroPat v2

As can be seen, based on a tilting error or wedge error, which, for example, can be caused by the color splitter 17 or 25, or the blocking filter 27, an offset dx is created in the x-direction, as well as an offset dy in the y-direction between the slit aperture 26 and the specimen line 23 .
Wie zu sehen ist, stellt sich aufgrund eines Kipp- oder Keilfehlers, der beispielsweise durch den Farbteiler 17 oder 25 oder den Blockfilter 27 bedingt sein kann, sowohl in x-Richtung ein Versatz dx als auch in y-Richtung ein Versatz dy zwischen Schlitzblende 26 und Probenzeile 23 ein.
EuroPat v2

Since the annular bead 123 has a contour in the form of a circle segment, but is at least convex, it is also possible for the tool shank 13, at least initially, to be introduced with a comparatively large tilting error in relation to the axis of the tool holder 3, it subsequently being set in the upright position upon contact with the conical transition region 129 .
Da der Ringwulst 123 kreisabschnittförmige Kontur hat, zumindest jedoch ballig geformt ist, kann der Werkzeugschaft 13 zumindest anfänglich auch mit vergleichsweise großem Kippfehler zur Achse des Werkzeughalters 3 eingeführt werden und wird nachfolgend bei Kontakt mit dem konusförmigen Übergangsbereich 129 aufgerichtet.
EuroPat v2

Due to the further stepping-down action, this feature allows even more sensitive adjustments, while at the same time proper alignment relative to the plunger axis can be ensured by transmission of the forces to the plunger via the balls, so that tilting errors can be avoided.
Durch diese Maßnahme wird durch die weitere Untersetzung eine noch feinfühligere Justierung ermöglicht, wobei gleichzeitig durch die Kugelübertragung auf den Stößel eine Ausrichtung auf die Stößelachse sichergestellt werden kann, so dass Kippfehler vermieden werden.
EuroPat v2

With this configuration of the device of the invention any errors such as straightness, length and tilt errors are detectable with high accuracy also in the vertical coordinate axis.
Mit dieser Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Vorrichtung können so alle Fehler wie Geradheitsfehler, Längenfehler und Kippfehler auch in der vertikalen Koordinatenachse mit hoher Genauigkeit erfasst werden.
EuroPat v2

To determine the centering accuracy, the tilting error of the top surface of the sample is determined in relation to the edge and the bottom surface of the lens.
Zur Ermittlung der Zentriergenauigkeit wird der Kippfehler der oberen Prüflingsfläche ermittelt und zwar in Bezug zum Rand und zur unteren Linsenfläche.
ParaCrawl v7.1

With the measuring system RAIL-check we bring our know-how directly to you: Nevertheless if machine manufacturer or service centre– using RAIL-check offers you the possibility to have accurate data of straightness, deviations or tilt errors of machine tools or linear axes in shortest time.
Mit dem Messsystem RAIL-check bringen wir das erworbene Know-how direkt zu Ihnen ins Haus: Gleichwohl ob Maschinenhersteller oder Servicestelle – mithilfe von RAIL-check stehen Ihnen in kürzester Zeit präzise Daten über Geradheiten, Abweichungen und Kippfehler von Werkzeugmaschinen oder Linearachsen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1