Übersetzung für "Till noon" in Deutsch
They'll
have
to
round
their
men
up,
so
they
won't
catch
up
to
it
till
noon.
Sie
müssen
zuerst
ihre
Männer
holen,
es
wird
bis
Mittag
dauern.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Jo,
you
can
sleep
till
noon.
Komm,
Jo,
du
musst
erst
um
12
Uhr
mittags
aufstehen.
OpenSubtitles v2018
Sheriff
Pool
won't
be
back
till
tomorrow
noon.
Sheriff
Pool
kommt
erst
morgen
Mittag
zurück.
OpenSubtitles v2018
Is
this
about
me
sleeping
in
till
noon
yesterday?
Geht
es
hier
darum,
dass
ich
gestern
bis
Mittag
geschlafen
habe?
OpenSubtitles v2018
He's
got
six
minutes
till
noon.
Er
hat
noch
sechs
Minuten
bis
Mittag.
OpenSubtitles v2018
Okay,
your
surgery's
not
till
noon
tomorrow.
Okay,
deine
Operation
ist
nicht
vor
morgen
Mittag.
OpenSubtitles v2018
We
only
have
till
noon.
Wir
haben
nur
bis
Mittag
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Your
father
wasn't
supposed
to
have
you
home
till
noon.
Euer
Vater
sollte
euch
doch
nicht
vor
Mittag
wiederbringen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
stay
in
bed
till
noon.
Du
kannst
nicht
bis
Mittag
im
Bett
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
these
dilettante
society
types
slept
till
noon.
Ich
dachte,
Ihre
dilettantischen
Helfershel-
fer
schlafen
für
gewöhnlich
bis
zum
Mittag.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Dad,
don't
pick
me
up
till
noon
tomorrow,
OK?
Hey,
Dad,
hol
mich
vor
morgen
Mittag
nicht
ab,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you'd
sleep
till
noon.
Ich
dachte,
du
schläfst
bis
mittags.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
here
till
noon
tomorrow.
Ich
bin
bis
morgen
Mittag
hier.
OpenSubtitles v2018
With
the
roadblocks,
you
won't
get
there
till
noon.
Bei
den
Straßenblockaden
kommst
du
nicht
vor
Mittag
an.
OpenSubtitles v2018