Übersetzung für "Till noon" in Deutsch

They'll have to round their men up, so they won't catch up to it till noon.
Sie müssen zuerst ihre Männer holen, es wird bis Mittag dauern.
OpenSubtitles v2018

Come on, Jo, you can sleep till noon.
Komm, Jo, du musst erst um 12 Uhr mittags aufstehen.
OpenSubtitles v2018

Sheriff Pool won't be back till tomorrow noon.
Sheriff Pool kommt erst morgen Mittag zurück.
OpenSubtitles v2018

Is this about me sleeping in till noon yesterday?
Geht es hier darum, dass ich gestern bis Mittag geschlafen habe?
OpenSubtitles v2018

He's got six minutes till noon.
Er hat noch sechs Minuten bis Mittag.
OpenSubtitles v2018

Okay, your surgery's not till noon tomorrow.
Okay, deine Operation ist nicht vor morgen Mittag.
OpenSubtitles v2018

We only have till noon.
Wir haben nur bis Mittag Zeit.
OpenSubtitles v2018

Your father wasn't supposed to have you home till noon.
Euer Vater sollte euch doch nicht vor Mittag wiederbringen.
OpenSubtitles v2018

You can't stay in bed till noon.
Du kannst nicht bis Mittag im Bett bleiben.
OpenSubtitles v2018

I thought these dilettante society types slept till noon.
Ich dachte, Ihre dilettantischen Helfershel- fer schlafen für gewöhnlich bis zum Mittag.
OpenSubtitles v2018

Hey, Dad, don't pick me up till noon tomorrow, OK?
Hey, Dad, hol mich vor morgen Mittag nicht ab, okay?
OpenSubtitles v2018

I thought you'd sleep till noon.
Ich dachte, du schläfst bis mittags.
OpenSubtitles v2018

I'll be here till noon tomorrow.
Ich bin bis morgen Mittag hier.
OpenSubtitles v2018

With the roadblocks, you won't get there till noon.
Bei den Straßenblockaden kommst du nicht vor Mittag an.
OpenSubtitles v2018