Übersetzung für "Tightness in the chest" in Deutsch

Do you suffer from shortness of breath or tightness in the chest?
Leiden Sie an Kurzatmigkeit oder einem Engegefühl in der Brust?
ParaCrawl v7.1

Anaphylactoid reactions (wheeziness, difficulty in breathing or tightness or pain in the chest) may occur.
Anaphylaktoide Reaktionen (Giemen, Atemschwierigkeiten oder Engegefühl oder Schmerzen in der Brust) können auftreten.
EMEA v3

Some tightness in the chest and armpit area is normal and will gradually recede.
Ein leichtes Spannungsgefühl im Brust- und Achselbereich ist normal und wird mit der Zeit vergehen.
ParaCrawl v7.1

Reported symptoms have included flushing, dyspnoea, fever, facial swelling, headache, back pain, chills, tightness in the chest and throat, and/ or hypotension.
Die Symptome umfassten Hitzegefühl (Flushing), Dyspnoe, Fieber, Schwellungen im Gesicht, Kopfschmerzen, Rückenschmerzen, Schüttelfrost, Engegefühl in Brust und Hals und/oder Hypotonie.
EMEA v3

During the infusion of Caelyx, the following reactions may occur: flushing of the face, shortness of breath, headache, chills, back pain, tightness in the chest and/or throat, sore throat, low or increase in blood pressure, rapid heart beat, puffing of the face, fever, dizziness, nausea, indigestion, itching, rash and sweating.
Während der Caelyx-Infusion können folgende Reaktionen auftreten: Gesichtsrötung, Atemnot, Kopfschmerzen, Schüttelfrost, Rückenschmerzen, Engegefühl im Brustkorb und/oder Hals, Halsentzündung, niedriger oder ansteigender Blutdruck, schneller Herzschlag, ein Anschwellen des Gesichts, Fieber, Schwindel, Übelkeit, Verdauungsstörungen, Juckreiz, Hautrötung und Schwitzen.
ELRC_2682 v1

Serious side effects Tell your doctor straight away, if you notice any of the following, as you may need urgent medical treatment: Allergic reactions - the signs may include swelling of your face or eyes, having pale, itchy or tight skin or having a rash, feeling short of breath, tightness in the chest, irritation in your throat or being sick.
Schwerwiegende Nebenwirkungen Informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich, wenn Sie eine der folgenden Reaktionen bemerken, da Sie möglicherweise dringend ärztliche Behandlung benötigen: Allergische Reaktionen - als Symptome können Schwellungen von Gesicht oder Augen, blasse, juckende Haut oder Spannungsgefühl der Haut, Hautausschlag sowie Kurzatmigkeit, Engegefühl in der Brust, Reizungen im Hals oder Übelkeit auftreten.
ELRC_2682 v1

In patients with AIDS-KS, infusion-associated reactions, were characterised by flushing, shortness of breath, facial oedema, headache, chills, back pain, tightness in the chest and throat and/ or hypotension and can be expected at the rate of 5% to 10%.
Bei Patienten mit AIDS-assoziiertem Kaposi-Sarkom waren die mit der Infusion einhergehenden Reaktionen durch Hitzegefühl, Kurzatmigkeit, Gesichtsödeme, Kopfschmerzen, Schüttelfrost, Rückenschmerzen, Engegefühl im Brustkorb und Hals und/oder Hypotonie charakterisiert und können mit einer Häufigkeit von 5% bis 10% erwartet werden.
EMEA v3

If you experience tightness in the chest, feeling dizzy, feeling sick or faint, or experience dizziness on standing, you may be experiencing an allergic reaction to Helixate NexGen 500 IU.
Wenn Sie ein Beklemmungsgefühl in der Brust wahrnehmen, sich benommen, krank und schwach fühlen oder ein Schwindelgefühl im Stehen auftritt, kann bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Helixate NexGen 500 I.E. vorliegen.
EMEA v3

If you experience tightness in the chest, feeling dizzy, feeling sick or faint, or experience dizziness on standing, you may be experiencing an allergic reaction to Helixate NexGen 1000 IU.
Wenn Sie ein Beklemmungsgefühl in der Brust wahrnehmen, sich benommen, krank und schwach fühlen oder ein Schwindelgefühl im Stehen auftritt, kann bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Helixate NexGen 1000 I.E. vorliegen.
EMEA v3

If you experience tightness in the chest, feeling dizzy, feeling sick or faint, or experience dizziness on standing, you may be experiencing an allergic reaction to Helixate NexGen 2000 IU.
Wenn Sie ein Beklemmungsgefühl in der Brust wahrnehmen, sich benommen, krank und schwach fühlen oder ein Schwindelgefühl im Stehen auftritt, kann bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Helixate NexGen 2000 I.E. vorliegen.
EMEA v3

You should be aware of the early signs of allergic reactions such as rash, hives, wheals, generalised itching, swelling of lips and tongue, difficulty in breathing, wheezing, tightness in the chest, general feeling of being unwell, and dizziness.
Sie sollten über frühe Anzeichen einer solchen allergischen Reaktion wie Hautrötung, Ausschlag, Quaddelbildung, Juckreiz am ganzen Körper, Anschwellen von Lippen und Zunge, Atembeschwerden, pfeifendes Atmen, Engegefühl in der Brust, allgemeines Unwohlsein und Schwindel informiert sein.
ELRC_2682 v1

Your doctor should inform you about early signs of severe allergic reactions such as increased heart rate, rash, hives, wheals, generalised itching, swelling of lips and tongue, difficulty in breathing, wheezing, tightness in the chest, fast heartbeat, stuffy nose, red eyes,general feeling of being unwell, and dizziness.
Ihr Arzt sollte Sie über die frühen Anzeichen einer schweren allergischen Reaktion wie erhöhte Herzfrequenz, Ausschlag, Quaddeln, Jucken am ganzen Körper, Schwellung der Lippen und der Zunge, Atembeschwerden, pfeifendes Atemgeräusch, Engegefühl in der Brust, schneller Herzschlag, verstopfte Nase, gerötete Augen, allgemeines Unwohlsein und Schwindelgefühl informieren.
ELRC_2682 v1

Reported symptoms have included flushing, dyspnoea, fever, facial swelling, headache, back pain, chills, tightness in the chest and throat, and/or hypotension.
Die Symptome umfassten Hitzegefühl (Flushing), Dyspnoe, Fieber, Schwellungen im Gesicht, Kopfschmerzen, Rückenschmerzen, Schüttelfrost, Engegefühl in Brust und Hals und/oder Hypotonie.
ELRC_2682 v1

Serious and sometimes life-threatening infusion reactions, which are characterised by allergic-like or anaphylactoid-like reactions, with symptoms including asthma, flushing, urticarial rash, chest pain, fever, hypertension, tachycardia, pruritus, sweating, shortness of breath, facial oedema, chills, back pain, tightness in the chest and throat and/or hypotension may occur within minutes of starting the infusion of Caelyx.
Diese sind charakterisiert durch allergieartige oder anaphylaktoide Reaktionen, einschließlich Symptomen wie Asthma, Hautrötung, urtikariaartiger Hautausschlag, Schmerzen im Brustkorb, Fieber, Hypertonie, Tachykardie, Pruritus, Schwitzen, Kurzatmigkeit, Gesichtsödeme, Schüttelfrost, Rückenschmerzen, Engegefühl im Brustkorb oder im Hals und/oder Hypotonie.
ELRC_2682 v1

In patients with AIDS-KS, infusion-associated reactions, were characterised by flushing, shortness of breath, facial oedema, headache, chills, back pain, tightness in the chest and throat and/or hypotension and can be expected at the rate of 5% to 10%.
Bei Patienten mit AIDS-assoziiertem Kaposi-Sarkom waren die mit der Infusion einhergehenden Reaktionen durch Hitzegefühl, Kurzatmigkeit, Gesichtsödeme, Kopfschmerzen, Schüttelfrost, Rückenschmerzen, Engegefühl im Brustkorb und Hals und/oder Hypotonie charakterisiert und können mit einer Häufigkeit von 5% bis 10% erwartet werden.
ELRC_2682 v1

If you experience tightness in the chest, feeling dizzy, feeling sick or faint, or experience dizziness on standing, you may be experiencing an allergic reaction to Helixate NexGen 250 IU.
Wenn Sie ein Beklemmungsgefühl in der Brust wahrnehmen, sich benommen, krank und schwach fühlen oder ein Schwindelgefühl im Stehen auftritt, kann bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Helixate NexGen 250 I.E. vorliegen.
EMEA v3

Allergic reactions - the signs may include swelling of your face or eyes, having pale, itchy or tight skin or having a rash, feeling short of breath, tightness in the chest, irritation in your throat or being sick.
Allergische Reaktionen – als Symptome können Schwellungen von Gesicht oder Augen, blasse, juckende Haut oder Spannungsgefühl der Haut, Hautausschlag sowie Kurzatmigkeit, Engegefühl in der Brust, Reizungen im Hals oder Übelkeit auftreten.
TildeMODEL v2018

At 20 % concentration of carboxyhemoglobin are reported headaches, tightness in the chest, at 40-50% is added nausea, desire to vomiting and headaches are becoming more significant.
Bei 20% Konzentration von Carboxyhämoglobin sind Kopfschmerzen, Engegefühl in der Brust, bei 40-50% mit zusätzlicher Übelkeit, Erbrechen und Wunsch, dass Kopfschmerzen sind immer Wesentliche berichtet.
ParaCrawl v7.1

Typical asthmatic complaints are whistling breath (wheezing), coughing, a feeling of tightness in the chest, short-windedness and severe difficulty in breathing.
Typische asthmatische Beschwerden sind pfeifende Atmung, Husten, Engegefühl in der Brust, Kurzatmigkeit und Luftnot.
ParaCrawl v7.1

Signs and symptoms of claustrophobia include, but are not limited to, sweating, shaking, light-headedness, fainting, tightness in the chest, shortness of breath, nausea, confusion, and disorientation, as well as elevated blood pressure, and accelerated heart rate.
Zeichen und Anzeichen der Platzangst umfassen, aber sind nicht auf, Schwitzen, RÃ1?4tteln, Leichtfertigkeit, In Ohnmacht fallen, Enge in der Brust, KÃ1?4rze des Atems, Übelkeit, Verwirrung und Verwirrtheit sowie erhöhter Blutdruck und beschleunigte Herzfrequenz begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, people with angina are generally aware of their condition (a feeling of tightness in the chest) and carry the adequate medicine with them (nitroglycerine in capsules or spray).
Angina Pectoris betroffene Patienten wissen jedoch in der Regel über ihr Leiden (Engegefühl in der Brust) und führen dementsprechende Medikamente (Nitro in Form von Kapseln oder Spray) mit sich.
ParaCrawl v7.1

Pain in the chest area radiating into the arm, the shoulder or the chin as well as tightness in the chest are characteristic symptoms of the disease.
Schmerzen in der Brustgegend, ausstrahlend in den Arm, in die Schulter oder ins Kinn sowie ein Engegefühl in der Brust sind charakteristische Symptome für die Erkrankung.
ParaCrawl v7.1

Seek medical attention right away if you have serious signs of allergy (hives, itching, difficulty breathing, tightness in the chest, swelling of the mouth, face) or other side effects: bloody or tarry stools, decreased urination, severe stomach cramps or pain, unusual vaginal discharge, yellowing of the skin or eyes.
Suchen Sie medizinische Aufmerksamkeit sofort, wenn Sie ernste Zeichen der Allergie (Nesselausschläge, das Jucken, das Schwierigkeitsatmen, die Beengtheit in der Brust, Schwellung des Mundes, Gesichtes) oder andere Nebenwirkungen haben: blutig oder Schwarzdurchfälle, vermindertes Harnen, schwere Magen-Krampen oder Schmerz, ungewöhnliche vaginale Entladung, yellowing der Haut oder Augen.
ParaCrawl v7.1

This type of medication works by helping to keep the breathing tubes in the lungs open, which in turn helps to relieve the symptoms of asthma, such as wheezing or tightness in the chest.
Diese Art von Medikament hilft dabei, die Atemschläuche in der Lunge offen zu halten, was wiederum dazu beiträgt, die Symptome von Asthma wie Keuchen oder Engegefühl in der Brust zu lindern.
ParaCrawl v7.1

Body sensations like dry mouth and throat, trembling (like in shakey handwriting), sweating, flushing, chest pains and tightness in the chest, being unable to breathe properly;
Körperreaktionen wie trockener Mund und Kehle, Zittern (wie im Zittern beim Schreiben), Schwitzen, Erröten, Brustschmerzen und Enge in der Brust, Unfähigkeit richtig durch zu atmen;
ParaCrawl v7.1

Ventorlin Inhaler (Salbutamol), also known as Generic Ventolin inhaler is a type of bronchodilator used to treat the symptoms of asthma, such as wheezing, tightness in the chest and breathlessness.
Ventorlin Inhaler (Salbutamol), auch bekannt als generische Ventolin Inhalator ist eine Art von Bronchodilatator verwendet, um die Symptome von Asthma, wie Keuchen, Engegefühl in der Brust und Atemnot zu behandeln.
ParaCrawl v7.1