Übersetzung für "Thyroid disorder" in Deutsch

Having an untreated thyroid disorder could harm your unborn baby, or harm your baby after birth.
Eine unbehandelte Schilddrüsenerkrankung kann Ihrem Kind vor oder nach der Geburt schaden.
ELRC_2682 v1

Vitamin D regulation can be disrupted by a thyroid disorder or severe magnesium deficiency.
Die Vitamin-D-Regulation im Körper kann z.B. durch eine Schilddrüsenerkrankung gestört sein oder durch starken Magnesiummangel.
ParaCrawl v7.1

It is especially important to tell your doctor if you are taking any medicine for diabetes, thyroid disorder or any anticonvulsants, ciclosporin or steroid hormones such as oestrogens, progesterone or corticosteroids.
Insbesondere ist es wichtig, Ihrem Arzt mitzuteilen, wenn Sie Arzneimittel gegen Diabetes, Schilddrüsenerkrankungen oder krampflösende Mittel, Ciclosporin oder Steroidhormone wie Östrogene, Progesteron oder Kortikosteroide einnehmen.
EMEA v3

It is very important that you are properly treated for a thyroid disorder, especially if you become pregnant after using LEMTRADA.
Es ist sehr wichtig, dass Ihre Schilddrüsenerkrankung korrekt behandelt wird, insbesondere wenn Sie nach der Anwendung von LEMTRADA schwanger werden.
ELRC_2682 v1

Lupus, idiopathic thrombocytopenia, and Graves' disease (a form of thyroid disorder) are just a few of the more common autoimmune conditions.
Lupus, idiopathische Thrombozytopenie und Morbus Basedow (eine Form der Schilddrüsenerkrankung) sind nur einige der häufigsten Autoimmunerkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Before taking Zebeta tell your doctor if you have asthma, liver or kidney disease, diabetes, bronchitis, emphysema, thyroid disorder, angina, problems with circulation, anaphylactic reactions to allergens.
Vor der Einnahme von Zebeta erzählen Sie Ihrem Arzt, wenn Sie Asthma, Leber- oder Nierenerkrankung, Zuckerkrankheit, Bronchitis, Emphysem, Schilddrüsestörung, Stenokardie, Probleme mit dem Umlauf, anaphylactic Reaktionen zu Allergenen haben.
ParaCrawl v7.1

Before you begin using this Rosulip (Rosuvastatin), tell your doctor if you have diabetes, liver or kidney conditions, or a thyroid disorder.
Bevor Sie diese Rosulip (Rosuvastatin) beginnen, informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Diabetes, Leber- oder Nierenerkrankungen haben oder eine Erkrankung der Schilddrüse.
ParaCrawl v7.1

There are some of health problems that men may face to, such as cardiovascular disease, thyroid disorder, male infertility and androgen deficiency.
Es gibt einige gesundheitliche Probleme, mit denen Männer konfrontiert sein können, wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Erkrankungen der Schilddrüse, männliche Unfruchtbarkeit und Androgenmangel.
ParaCrawl v7.1

Before using this product consult with your physician if you are using any prescription or over the counter medication or if you have or suspect you have any pre-existing medical condition including but not limited to: high or low blood pressure, cardiac arrhythmia, stroke, heart, liver, kidney or thyroid disease, seizure disorder, psychiatric disease, diabetes, difficulty urinating due to prostate enlargement or if you are taking a MAOI (Monoamine Oxidase Inhibitor) or any other medication.
Konsultieren Sie vor der Verwendung dieses Produkts einen Arzt, wenn Sie rezeptfreie oder verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen, unter einer Krankheit - inklusive, aber nicht beschränkt auf hohen oder niedrigen Blutdruck, Herzrhythmusstörungen, Schlaganfall, Herz-, Leber-, Nieren- oder Schilddrüsenerkrankungen, Krampanfälle, psychiatrische Erkrankungen, Diabetes oder Schwierigkeiten beim Wasserlassen aufgrund einer Prostatavergrößerung - leiden, oder MAO Hemmer oder andere Medikamente einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Consult with your Physician before using this product, especially if you are using any prescription or over the counter medication or if you have any pre-existing medical condition including but not limited to high or low blood pressure, cardiac arrhythmia, stroke, heart, liver, kidney or thyroid disease, seizure disorder, psychiatric disease, diabetes, difficulty urinating due to prostate enlargement or if you are taking a MAOI (Monoamine Oxidase Inhibitor) or any other medication.
Konsultieren Sie vor Verwendung dieses Produkts Ihren Arzt, was insbesondere dann gilt, wenn Sie rezeptfreie oder verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen, unter einer Krankheit – inklusive, aber nicht beschränkt auf hohen oder niedrigen Blutdruck, Herzrhythmusstörungen, Schlaganfall, Herz-, Leber-, Nieren- oder Schilddrüsenerkrankungen, Krampfanfälle, psychiatrische Erkrankungen, Diabetes oder Schwierigkeiten beim Wasserlassen aufgrund einer Prostatavergrößerung – leiden oder MAO Hemmer (Monoamin Oxidase Hemmer) oder andere Medikamente einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Medical causes: tiredness and lack of energy occur when the body parameters don't function properly due to accompanying health conditions like anemia, diabetes, thyroid disorder and cardiovascular problems.
Medizinische Ursachen: Müdigkeit und Energiemangel auftreten, wenn die Körperparameter nicht ordnungsgemäß durch begleitende Gesundheitszustände wie Anämie, Diabetes, Schilddrüsenerkrankung und Herz-Kreislauf-Probleme.
ParaCrawl v7.1

Before using Lanoxin, tell your doctor if you have: kidney disease, electrolyte imbalance, heart attack, thyroid disorder.
Vor der Verwendung von Lanoxin, informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie haben: Nierenerkrankungen, Elektrolytstörungen, Herzinfarkt, Schilddrüsenerkrankung.
ParaCrawl v7.1

Precautions Before taking Rebetol you should talk with your doctor if you have kidney or liver disease, hepatitis B infection, blood cell disorder, cancer, psoriasis, diabetes, sarcoidosis, thyroid disorder, hepatitis B virus or human immunodeficiency virus (HIV or AIDS), heart disease, high blood pressure, heart attack, depression or suicide attempt, drug or alcohol addiction, liver or other organ transplant.
Vor der Einnahme von Rebetol sollen Sie mit Ihrem Arzt sprechen, wenn Sie Niere- oder Lebererkrankung, Hepatitis-B-Infektion, Blutzellstörung, Krebs, Schuppenflechte, Zuckerkrankheit, Sarkoidose, Schilddrüsestörung, Hepatitis-B-Virus oder Humanes Immundefizienzvirus (HIV oder AIDS), Herzkrankheit, hohen Blutdruck, Herzanfall, Depression oder Selbstmordversuch, Rauschgift oder Alkohol-Sucht, Leber- oder andere Organ-Transplantat haben.
ParaCrawl v7.1

Before taking Cordarone you should talk with your doctor if you have asthma or another lung disorder, liver disease, vision problems, high or low blood pressure, thyroid disorder, electrolyte imbalance, or if you have a pacemaker or defibrillator implanted in your chest.
Vor der Einnahme von Cordarone sollen Sie mit Ihrem Arzt sprechen, wenn Sie Asthma oder andere Lungenerkrankungen, Erkrankungen der Leber, Sehstörungen, hohen oder niedrigen Blutdruck, Schilddrüsenerkrankung, Elektrolytstörungen haben, oder wenn Sie einen Herzschrittmacher oder Defibrillator in der Brust implantiert haben.
ParaCrawl v7.1

Consult with your health care professional before using this product if you are using any prescription or over the counter medication or if you have any pre-existing medical condition including but not limited to: high or low blood pressure, cardiac arrhythmia, stroke, heart, liver, kidney or thyroid disease, seizure disorder, psychiatric disease, diabetes, difficulty in urinating, prostate enlargement or if you are taking a MAOI (Monoamine Oxidase Inhibitor).
Konsultieren Sie vor Verwendung dieses Produkts Ihren Arzt, falls Sie verschreibungspflichtige oder rezeptfreie Medikamente verwenden oder unter einer Krankheit – inklusive aber nicht beschränkt auf hohen oder niedrigen Blutdruck, Herzrhythmusstörungen, Schlaganfall, Herz-, Leber-, Nieren- oder Schilddrüsenerkrankungen, Krampfanfälle, psychiatrische Erkrankungen, Diabetes, Schwierigkeiten beim Wasserlassen oder Prostatavergrößerung – leiden oder falls Sie MAO Hemmer (Monoamin Oxidase Hemmer) einnehmen.
ParaCrawl v7.1