Übersetzung für "Thyroid disorder" in Deutsch
Having
an
untreated
thyroid
disorder
could
harm
your
unborn
baby,
or
harm
your
baby
after
birth.
Eine
unbehandelte
Schilddrüsenerkrankung
kann
Ihrem
Kind
vor
oder
nach
der
Geburt
schaden.
ELRC_2682 v1
Vitamin
D
regulation
can
be
disrupted
by
a
thyroid
disorder
or
severe
magnesium
deficiency.
Die
Vitamin-D-Regulation
im
Körper
kann
z.B.
durch
eine
Schilddrüsenerkrankung
gestört
sein
oder
durch
starken
Magnesiummangel.
ParaCrawl v7.1
It
is
especially
important
to
tell
your
doctor
if
you
are
taking
any
medicine
for
diabetes,
thyroid
disorder
or
any
anticonvulsants,
ciclosporin
or
steroid
hormones
such
as
oestrogens,
progesterone
or
corticosteroids.
Insbesondere
ist
es
wichtig,
Ihrem
Arzt
mitzuteilen,
wenn
Sie
Arzneimittel
gegen
Diabetes,
Schilddrüsenerkrankungen
oder
krampflösende
Mittel,
Ciclosporin
oder
Steroidhormone
wie
Östrogene,
Progesteron
oder
Kortikosteroide
einnehmen.
EMEA v3
It
is
very
important
that
you
are
properly
treated
for
a
thyroid
disorder,
especially
if
you
become
pregnant
after
using
LEMTRADA.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Ihre
Schilddrüsenerkrankung
korrekt
behandelt
wird,
insbesondere
wenn
Sie
nach
der
Anwendung
von
LEMTRADA
schwanger
werden.
ELRC_2682 v1
Lupus,
idiopathic
thrombocytopenia,
and
Graves'
disease
(a
form
of
thyroid
disorder)
are
just
a
few
of
the
more
common
autoimmune
conditions.
Lupus,
idiopathische
Thrombozytopenie
und
Morbus
Basedow
(eine
Form
der
Schilddrüsenerkrankung)
sind
nur
einige
der
häufigsten
Autoimmunerkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Before
taking
Zebeta
tell
your
doctor
if
you
have
asthma,
liver
or
kidney
disease,
diabetes,
bronchitis,
emphysema,
thyroid
disorder,
angina,
problems
with
circulation,
anaphylactic
reactions
to
allergens.
Vor
der
Einnahme
von
Zebeta
erzählen
Sie
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
Asthma,
Leber-
oder
Nierenerkrankung,
Zuckerkrankheit,
Bronchitis,
Emphysem,
Schilddrüsestörung,
Stenokardie,
Probleme
mit
dem
Umlauf,
anaphylactic
Reaktionen
zu
Allergenen
haben.
ParaCrawl v7.1
Before
you
begin
using
this
Rosulip
(Rosuvastatin),
tell
your
doctor
if
you
have
diabetes,
liver
or
kidney
conditions,
or
a
thyroid
disorder.
Bevor
Sie
diese
Rosulip
(Rosuvastatin)
beginnen,
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
Diabetes,
Leber-
oder
Nierenerkrankungen
haben
oder
eine
Erkrankung
der
Schilddrüse.
ParaCrawl v7.1
There
are
some
of
health
problems
that
men
may
face
to,
such
as
cardiovascular
disease,
thyroid
disorder,
male
infertility
and
androgen
deficiency.
Es
gibt
einige
gesundheitliche
Probleme,
mit
denen
Männer
konfrontiert
sein
können,
wie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
Erkrankungen
der
Schilddrüse,
männliche
Unfruchtbarkeit
und
Androgenmangel.
ParaCrawl v7.1
Before
using
this
product
consult
with
your
physician
if
you
are
using
any
prescription
or
over
the
counter
medication
or
if
you
have
or
suspect
you
have
any
pre-existing
medical
condition
including
but
not
limited
to:
high
or
low
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia,
stroke,
heart,
liver,
kidney
or
thyroid
disease,
seizure
disorder,
psychiatric
disease,
diabetes,
difficulty
urinating
due
to
prostate
enlargement
or
if
you
are
taking
a
MAOI
(Monoamine
Oxidase
Inhibitor)
or
any
other
medication.
Konsultieren
Sie
vor
der
Verwendung
dieses
Produkts
einen
Arzt,
wenn
Sie
rezeptfreie
oder
verschreibungspflichtige
Medikamente
einnehmen,
unter
einer
Krankheit
-
inklusive,
aber
nicht
beschränkt
auf
hohen
oder
niedrigen
Blutdruck,
Herzrhythmusstörungen,
Schlaganfall,
Herz-,
Leber-,
Nieren-
oder
Schilddrüsenerkrankungen,
Krampanfälle,
psychiatrische
Erkrankungen,
Diabetes
oder
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen
aufgrund
einer
Prostatavergrößerung
-
leiden,
oder
MAO
Hemmer
oder
andere
Medikamente
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Consult
with
your
Physician
before
using
this
product,
especially
if
you
are
using
any
prescription
or
over
the
counter
medication
or
if
you
have
any
pre-existing
medical
condition
including
but
not
limited
to
high
or
low
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia,
stroke,
heart,
liver,
kidney
or
thyroid
disease,
seizure
disorder,
psychiatric
disease,
diabetes,
difficulty
urinating
due
to
prostate
enlargement
or
if
you
are
taking
a
MAOI
(Monoamine
Oxidase
Inhibitor)
or
any
other
medication.
Konsultieren
Sie
vor
Verwendung
dieses
Produkts
Ihren
Arzt,
was
insbesondere
dann
gilt,
wenn
Sie
rezeptfreie
oder
verschreibungspflichtige
Medikamente
einnehmen,
unter
einer
Krankheit
–
inklusive,
aber
nicht
beschränkt
auf
hohen
oder
niedrigen
Blutdruck,
Herzrhythmusstörungen,
Schlaganfall,
Herz-,
Leber-,
Nieren-
oder
Schilddrüsenerkrankungen,
Krampfanfälle,
psychiatrische
Erkrankungen,
Diabetes
oder
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen
aufgrund
einer
Prostatavergrößerung
–
leiden
oder
MAO
Hemmer
(Monoamin
Oxidase
Hemmer)
oder
andere
Medikamente
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Medical
causes:
tiredness
and
lack
of
energy
occur
when
the
body
parameters
don't
function
properly
due
to
accompanying
health
conditions
like
anemia,
diabetes,
thyroid
disorder
and
cardiovascular
problems.
Medizinische
Ursachen:
Müdigkeit
und
Energiemangel
auftreten,
wenn
die
Körperparameter
nicht
ordnungsgemäß
durch
begleitende
Gesundheitszustände
wie
Anämie,
Diabetes,
Schilddrüsenerkrankung
und
Herz-Kreislauf-Probleme.
ParaCrawl v7.1
Before
using
Lanoxin,
tell
your
doctor
if
you
have:
kidney
disease,
electrolyte
imbalance,
heart
attack,
thyroid
disorder.
Vor
der
Verwendung
von
Lanoxin,
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
haben:
Nierenerkrankungen,
Elektrolytstörungen,
Herzinfarkt,
Schilddrüsenerkrankung.
ParaCrawl v7.1
Precautions
Before
taking
Rebetol
you
should
talk
with
your
doctor
if
you
have
kidney
or
liver
disease,
hepatitis
B
infection,
blood
cell
disorder,
cancer,
psoriasis,
diabetes,
sarcoidosis,
thyroid
disorder,
hepatitis
B
virus
or
human
immunodeficiency
virus
(HIV
or
AIDS),
heart
disease,
high
blood
pressure,
heart
attack,
depression
or
suicide
attempt,
drug
or
alcohol
addiction,
liver
or
other
organ
transplant.
Vor
der
Einnahme
von
Rebetol
sollen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
wenn
Sie
Niere-
oder
Lebererkrankung,
Hepatitis-B-Infektion,
Blutzellstörung,
Krebs,
Schuppenflechte,
Zuckerkrankheit,
Sarkoidose,
Schilddrüsestörung,
Hepatitis-B-Virus
oder
Humanes
Immundefizienzvirus
(HIV
oder
AIDS),
Herzkrankheit,
hohen
Blutdruck,
Herzanfall,
Depression
oder
Selbstmordversuch,
Rauschgift
oder
Alkohol-Sucht,
Leber-
oder
andere
Organ-Transplantat
haben.
ParaCrawl v7.1
Before
taking
Cordarone
you
should
talk
with
your
doctor
if
you
have
asthma
or
another
lung
disorder,
liver
disease,
vision
problems,
high
or
low
blood
pressure,
thyroid
disorder,
electrolyte
imbalance,
or
if
you
have
a
pacemaker
or
defibrillator
implanted
in
your
chest.
Vor
der
Einnahme
von
Cordarone
sollen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
wenn
Sie
Asthma
oder
andere
Lungenerkrankungen,
Erkrankungen
der
Leber,
Sehstörungen,
hohen
oder
niedrigen
Blutdruck,
Schilddrüsenerkrankung,
Elektrolytstörungen
haben,
oder
wenn
Sie
einen
Herzschrittmacher
oder
Defibrillator
in
der
Brust
implantiert
haben.
ParaCrawl v7.1
Consult
with
your
health
care
professional
before
using
this
product
if
you
are
using
any
prescription
or
over
the
counter
medication
or
if
you
have
any
pre-existing
medical
condition
including
but
not
limited
to:
high
or
low
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia,
stroke,
heart,
liver,
kidney
or
thyroid
disease,
seizure
disorder,
psychiatric
disease,
diabetes,
difficulty
in
urinating,
prostate
enlargement
or
if
you
are
taking
a
MAOI
(Monoamine
Oxidase
Inhibitor).
Konsultieren
Sie
vor
Verwendung
dieses
Produkts
Ihren
Arzt,
falls
Sie
verschreibungspflichtige
oder
rezeptfreie
Medikamente
verwenden
oder
unter
einer
Krankheit
–
inklusive
aber
nicht
beschränkt
auf
hohen
oder
niedrigen
Blutdruck,
Herzrhythmusstörungen,
Schlaganfall,
Herz-,
Leber-,
Nieren-
oder
Schilddrüsenerkrankungen,
Krampfanfälle,
psychiatrische
Erkrankungen,
Diabetes,
Schwierigkeiten
beim
Wasserlassen
oder
Prostatavergrößerung
–
leiden
oder
falls
Sie
MAO
Hemmer
(Monoamin
Oxidase
Hemmer)
einnehmen.
ParaCrawl v7.1