Übersetzung für "Thus for example" in Deutsch
Thus,
for
example,
in
France,
a
company
such
as
Airbus
lacks
a
legal
framework.
So
besitzt
beispielsweise
in
Frankreich
eine
Gesellschaft
wie
Airbus
keine
Rechtsinstrumente.
Europarl v8
Thus,
for
example,
the
great
economic
directions
will
have
to
at
last
take
serious
account
of
the
employment
dimension.
So
muß
beispielsweise
bei
den
wirtschaftspolitischen
Leitlinien
endlich
die
Beschäftigungsdimension
ernsthaft
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Thus
I've
learned,
for
example
...
So
habe
ich
zum
Beispiel
gelernt:
TED2020 v1
The
targeted
stakeholders
would
thus
be,
for
example,
EU
umbrella
organisations,
having
a
membership
across
a
number
of
Member
States.
In
den
Blick
genommen
würden
beispielsweise
EU-Dachorganisationen
mit
Mitgliedern
in
mehreren
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Thus,
for
example,
they
should
certainly
be
protected
against
aircraft
impacts.
So
sind
Kraftwerke
auf
jeden
fall
beispielsweise
gegen
Flugzeugabstürze
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
following,
for
example,
do
not
amount
to
an
establishment
on
the
territory
of
a
Member
State:
So
stellen
beispielsweise
folgende
Sachverhalte
keine
Niederlassung
auf
dem
Staatsgebiet
eines
Mitgliedstaates
dar:
TildeMODEL v2018
Thus
for
example,
at
least
one
joint
meeting
could
be
held
per
year.
So
wäre
beispielsweise
zumindest
eine
gemeinsame
Sitzung
pro
Jahr
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
Thus,
for
example,
business
visitors
can
negotiate
and
conclude
contracts
through
these
modes
of
supply.
So
können
zum
Beispiel
Geschäftsreisende
im
Rahmen
dieser
Erbringungsmodi
Verträge
aushandeln
und
abschließen.
TildeMODEL v2018
Thus,
for
example
no
imputation
is
made
for
the
income
to
or
rent
paid
by
owner
occupiers.
So
wird
beispielsweise
keine
unterstellte
Miete
für
selbstnutzende
Wohnungseigentümer
berechnet.
EUbookshop v2
Thus
in
1979,
for
example,
the
European
Monetary
System
came
into
operation.
So
konnte
beispielsweise
1979
das
Europäische
Währungssystem
ins
Leben
gerufen
werden.
EUbookshop v2
This
active
compound
can
thus
be
employed,
for
example,
for
selectively
combating
weeds
in
cotton.
So
kann
dieser
Wirkstoff
z.B.
zur
selektiven
Unkrautbekämpfung
in
Baumwolle
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
carrier
rod
may
be
axially
displaceable
in
a
cylindrical
drum.
So
kann
die
Trägerstange
beispielsweise
in
einer
zylindrischen
Trommel
axial
verschiebbar
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Thus,
for
example
mudflat
hiking
and
horse
and
carriage
rides
are
only
permitted
on
designated
routes.
So
sind
zum
Beispiel
Wattwanderungen
und
Kutschfahrten
nur
auf
ausgewiesenen
Wegen
erlaubt.
WikiMatrix v1
It
is
thus
possible,
for
example,
to
design
the
guide
plate
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
die
Führungsplatte
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
it
is
possible
to
vary
the
number
of
inking
rollers
depending
upon
requirements.
So
läßt
sich
beispielsweise
die
Zahl
der
Auftragswalzen
je
nach
den
Erfordernissen
variieren.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
a
box
car
integrater
can
be
employed
instead
of
the
scan
delay
24.
So
kann
z.B.
anstelle
des
Scan
Delay
24
ein
Boxcar-Integrator
verwendet
werden.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
a
pH-indication
is
falsified
by
the
corresponding
test
paper.
So
wird
z.B.
eine
pH-Anzeige
mit
dem
entsprechenden
Reagenzpapier
verfälscht.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
mixture
according
to
the
invention
has
a
higher
flash
point
and
fire
point.
So
weist
beispielsweise
das
erfindungsgemäße
Gemisch
einen
höheren
Flamm-
und
Brennpunkt
auf.
EuroPat v2
Thus,
dimethylethanolamine
may,
for
example,
be
used
for
this
purpose.
So
kann
man
für
diesen
Zweck
z.B.
Dimethyläthanolamin
verwenden.
EuroPat v2