Übersetzung für "Thus for example" in Deutsch

Thus, for example, in France, a company such as Airbus lacks a legal framework.
So besitzt beispielsweise in Frankreich eine Gesellschaft wie Airbus keine Rechtsinstrumente.
Europarl v8

Thus, for example, the great economic directions will have to at last take serious account of the employment dimension.
So muß beispielsweise bei den wirtschaftspolitischen Leitlinien endlich die Beschäftigungsdimension ernsthaft berücksichtigt werden.
Europarl v8

Thus I've learned, for example ...
So habe ich zum Beispiel gelernt:
TED2020 v1

The targeted stakeholders would thus be, for example, EU umbrella organisations, having a membership across a number of Member States.
In den Blick genommen würden beispielsweise EU-Dachorganisationen mit Mitgliedern in mehreren Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Thus, for example, they should certainly be protected against aircraft impacts.
So sind Kraftwerke auf jeden fall beispielsweise gegen Flugzeugabstürze zu sichern.
TildeMODEL v2018

Thus, the following, for example, do not amount to an establishment on the territory of a Member State:
So stellen beispielsweise folgende Sachverhalte keine Niederlassung auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates dar:
TildeMODEL v2018

Thus for example, at least one joint meeting could be held per year.
So wäre beispielsweise zumindest eine gemeinsame Sitzung pro Jahr vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Thus, for example, business visitors can negotiate and conclude contracts through these modes of supply.
So können zum Beispiel Geschäftsreisende im Rahmen dieser Erbringungsmodi Verträge aushandeln und abschließen.
TildeMODEL v2018

Thus, for example no imputation is made for the income to or rent paid by owner occupiers.
So wird beispielsweise keine unterstellte Miete für selbstnutzende Wohnungseigentümer berechnet.
EUbookshop v2

Thus in 1979, for example, the European Monetary System came into operation.
So konnte beispielsweise 1979 das Europäische Währungssystem ins Leben gerufen werden.
EUbookshop v2

This active compound can thus be employed, for example, for selectively combating weeds in cotton.
So kann dieser Wirkstoff z.B. zur selektiven Unkrautbekämpfung in Baumwolle eingesetzt werden.
EuroPat v2

Thus, for example, the carrier rod may be axially displaceable in a cylindrical drum.
So kann die Trägerstange beispielsweise in einer zylindrischen Trommel axial verschiebbar angeordnet sein.
EuroPat v2

Thus, for example mudflat hiking and horse and carriage rides are only permitted on designated routes.
So sind zum Beispiel Wattwanderungen und Kutschfahrten nur auf ausgewiesenen Wegen erlaubt.
WikiMatrix v1

It is thus possible, for example, to design the guide plate in the embodiment shown in FIG.
So ist es beispielsweise möglich, die Führungsplatte bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

Thus, for example, it is possible to vary the number of inking rollers depending upon requirements.
So läßt sich beispielsweise die Zahl der Auftragswalzen je nach den Erfordernissen variieren.
EuroPat v2

Thus, for example, a box car integrater can be employed instead of the scan delay 24.
So kann z.B. anstelle des Scan Delay 24 ein Boxcar-Integrator verwendet werden.
EuroPat v2

Thus, for example, a pH-indication is falsified by the corresponding test paper.
So wird z.B. eine pH-Anzeige mit dem entsprechenden Reagenzpapier verfälscht.
EuroPat v2

Thus, for example, the mixture according to the invention has a higher flash point and fire point.
So weist beispielsweise das erfindungsgemäße Gemisch einen höheren Flamm- und Brennpunkt auf.
EuroPat v2

Thus, dimethylethanolamine may, for example, be used for this purpose.
So kann man für diesen Zweck z.B. Dimethyläthanolamin verwenden.
EuroPat v2