Übersetzung für "For example are" in Deutsch
Muslims
who
convert
to
Christianity,
for
example,
are
oppressed.
Moslems,
die
zum
Christentum
übertreten,
werden
beispielsweise
unterdrückt.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
these
resettlements,
for
example,
are
not
relevant.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
beispielsweise
die
Neuansiedlungen
nicht
relevant
sind.
Europarl v8
Unfortunately,
some
EU
Member
States,
Greece
for
example,
are
included
in
those
countries.
Leider
gehören
zu
diesem
Kreis
auch
Mitgliedstaaten
der
EU
wie
Griechenland.
Europarl v8
Savers
and
pensioners,
for
example,
are
asking
themselves
where
this
is
heading.
Sparer
und
Rentner
fragen
sich
beispielsweise,
wohin
das
führen
wird.
Europarl v8
The
citizens
of
Athens,
for
example,
are
very
well
aware
of
this.
Das
wissen
beispielsweise
die
Bürger
Athens
sehr
genau.
Europarl v8
The
United
Kingdom
and
Germany,
for
example,
are
among
them.
Großbritannien
und
Deutschland
beispielsweise
gehören
auch
dazu.
Europarl v8
For
example,
text
telephones
are
of
almost
no
use
to
blind
or
partially-sighted
consumers.
Beispielsweise
haben
Texttelefone
für
blinde
oder
sehschwache
Verbraucher
fast
keinen
Nutzen.
Europarl v8
For
example
there
are
now
ratified
Europol
conventions.
Es
gibt
zum
Beispiel
jetzt
ratifizierte
Europol-Konventionen.
Europarl v8
For
example,
there
are
problems
in
standardising
the
measurement
of
engine
power
between
the
Member
States.
Beispielsweise
existieren
Normungsprobleme
bei
der
Bestimmung
der
Maschinenleistung
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
For
example,
we
are
making
significant
progress
in
ensuring
better
protection
of
intellectual
property
rights.
So
wurden
zum
Beispiel
große
Fortschritte
beim
wirksameren
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte
erreicht.
Europarl v8
For
example,
what
are
we
to
do
with
the
animal
meal?
Was
sollen
wir
beispielsweise
mit
dem
Tiermehl
tun?
Europarl v8
What
value,
for
example,
are
telematics
health
services
or
the
famous
European
health
card
to
these
people?
Welchen
Sinn
haben
für
sie
die
telematischen
Gesundheitsdienste
und
die
berühmte
Europäische
Gesundheitskarte?
Europarl v8
The
Leader
projects,
for
example,
are
not
always
led
by
women.
So
werden
die
LEADER-Projekte
beispielsweise
nicht
immer
von
Frauen
geleitet.
Europarl v8
For
example,
there
are
discounts
in
the
capital
charges
for
lending
to
smaller
entities.
So
sind
beispielsweise
geringere
Eigenkapitalanforderungen
bei
Krediten
für
kleinere
Betriebe
vorgesehen.
Europarl v8
Hospitals,
too,
for
example,
are
suffering
the
consequences
of
the
bombing
of
the
power
station.
Auch
Krankenhäuser
zum
Beispiel
leiden
unter
den
Folgen
der
Bombardierung
des
Kraftwerks.
Europarl v8
Insurance
services,
for
example,
are
particularly
suited
to
e-commerce
provision.
Versicherungsdienstleistungen
sind
zum
Beispiel
besonders
gut
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
geeignet.
Europarl v8