Übersetzung für "If for example" in Deutsch
Of
course
they
can
if,
for
example,
circumstances
changed
or
new
arguments
were
put
forward.
Selbstverständlich
können
sie
das,
beispielsweise
angesichts
veränderter
Umstände
oder
neuer
Argumente.
Europarl v8
But
this
is
a
strength
if
you're
working,
for
example,
in
technology.
Das
ist
jedoch
eine
Stärke,
wenn
man
beispielsweise
in
der
Technologie
arbeitet.
TED2020 v1
If
necessary,
for
example
if
a
test
chemical
is
known
or
suspected
to
have
strong
reducing
properties,
a
mixture
FA
should
be
prepared
to
measure
the
abiotic
oxygen
consumption.
Da
diese
Empfindlichkeit
erfahrungsgemäß
schwankt,
muss
sie
bei
jeder
Testreihe
geprüft
werden.
DGT v2019
These
conditions
are
considered
satisfied
if,
for
example:
Diese
Bedingungen
gelten
als
erfüllt,
wenn
zum
Beispiel:
DGT v2019
That
might
be
the
case
if,
for
example,
any
of
the
following
events
take
place:
Dies
kann
der
Fall
sein,
wenn
beispielsweise
eines
der
folgenden
Ereignisse
eintritt:
DGT v2019
If,
for
example,
I'm
hungry,
lam
consciously
aware
of
that.
Habe
ich
zum
Beispiel
Hunger,
bin
ich
mir
dessen
aktiv
bewusst.
OpenSubtitles v2018
If
for
example,
you
were
to
find
yourself,
quick
with
child...
Wenn
Ihr,
zum
Beispiel,
schnell
ein
Kind
tragen
könntet...
OpenSubtitles v2018
A
G
form
can
be
sent
if
for
example
supplementary
information
is
required;
Wenn
beispielsweise
zusätzliche
Informationen
erforderlich
sind,
kann
ein
Vordruck
G
übermittelt
werden.
DGT v2019
If,
for
example,
the
bed
content
rises,
the
granulates
produced
are
too
small.
Wenn
beispielsweise
der
Bettinhalt
steigt,
sind
die
produzierten
Granulate
zu
klein.
EuroPat v2
If
R
represents,
for
example,
carboxy,
corresponding
salts
with
bases
may
be
formed.
Bedeutet
R
beispielsweise
Carboxy,
können
entsprechende
Salze
mit
Basen
gebildet
werden.
EuroPat v2