Übersetzung für "Of for example" in Deutsch

Obviously, some issues will occasionally require debate, like that of the scope, for example.
Offensichtlich müssen einige Themen mitunter erörtert werden, wie beispielsweise der Geltungsbereich.
Europarl v8

This was a very difficult question to answer in the case of television, for example.
Das war beim Fernsehen beispielsweise sehr schwer zu beantworten.
Europarl v8

Another fundamental principle of this directive is the question of, for example, transference of the burden of proof.
Ein anderes Grundprinzip dieser Richtlinie ist beispielsweise die Frage der Umkehrung der Beweislast.
Europarl v8

That is a greater rate of increase than, for example, the United States.
Das ist eine höhere Steigerungsrate als beispielsweise in den USA.
Europarl v8

Take the small town of Congleton, for example, which is a local semi-rural community.
Nehmen Sie zum Beispiel die Kleinstadt Congleton, eine fast ländliche Gemeinde.
Europarl v8

I am thinking here of the manufacturers of generic medicines, for example.
Ich denke dabei etwa an die Hersteller von Generika.
Europarl v8

Let us take the question of colourings, for example.
Nehmen wir zum Beispiel die Frage der Farbstoffe.
Europarl v8

That is why we will always recognise the territorial integrity of Georgia, for example.
Darum werden wir beispielsweise die territoriale Integrität Georgiens stets anerkennen.
Europarl v8

The citizens of Athens, for example, are very well aware of this.
Das wissen beispielsweise die Bürger Athens sehr genau.
Europarl v8

Not all mothers, however, are able to breast-feed their children, for reasons of health, for example.
Es können jedoch nicht alle Mütter stillen, zum Beispiel aus gesundheitlichen Gründen.
Europarl v8

This includes the import of soya meal, for example, which can contain salmonella.
Unter anderem die Einfuhr von Sojamehl, das oft Salmonellen enthalten kann.
Europarl v8

Music and the publication of books, for example, obey certain production and distribution rules.
Die Musikbranche oder die Buchverlage beispielsweise unterliegen bestimmten Produktions- und Vertriebsregeln.
Europarl v8

They are quite explicitly not on an equal footing as regards many aspects of the law, for example in family law.
Sie sind auch in manchen Rechtsbereichen ausdrücklich nicht gleichberechtigt, etwa im Familienrecht.
Europarl v8

In the case of excessive distances, for example, the environmental burden outweighs the benefit.
Bei zu großen Entfernungen beispielsweise schlägt der Vorteil in einen Nachteil um.
Europarl v8