Übersetzung für "Thrust ball bearing" in Deutsch

An axial rolling bearing 7, namely a thrust ball bearing, is arranged on the section 5.
Auf dem Abschnitt 5 ist ein Axial-Wälzlager 7, und zwar ein Axial-Kugellager, angeordnet.
EuroPat v2

The hollow shaft 91 is supported and rotatably seated on the stop ring 38 in the axial direction by a ball bearing 97 corresponding, from the functional point of view, to the thrust ball bearing 93 and arranged between the said flange ring 94 and the right stop ring 38.
Die Hohlwelle 91 ist mittels eines zwischen diesem Flanschring 94 und dem rechten Anschlagring 38 angeordneten, dem Axialkugellager 93 funktionell entsprechenden Kugellager 97 in axialer Richtung an dem Anschlagring 38 abgestützt und drehbar gelagert.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Thrust Ball Bearing!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Schubkugellager bieten!
CCAligned v1

Anchored to the stroke element 7 on the side towards the spindle nut 6 is an axial thrust ball bearing 8 into which an end spigot 9 of the spindle nut 6 engages in positively locking relationship.
An dem Hubelement 7 ist auf der der Spindelmutter 6 zugewandten Seite ein Axialkugellager 8 verankert, in welches ein Endzapfen 9 der Spindelmutter 6 formschlüssig eingreift.
EuroPat v2

The invention achieves the above object by the fact that the fixed bearing is configured as an angular contact thrust ball bearing and is axially supported in the region of an articulated axle for the housing extending through the center of gravity of the feed unit.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass das Festlager als Axialschrägkugellager ausgebildet und im Bereich einer durch den Schwerpunkt der Vorschubeinheit verlaufenden Gelenkachse für das Gehäuse axial abgestützt ist.
EuroPat v2

Together with the hollow shaft 7 and the rotor 6, the spindle nut 3 is rotatably mounted in a fixed bearing 8 that is configured as an angular contact thrust ball bearing.
Mit der Hohlwelle 7 und dem Läufer 6 ist die Spindelmutter 3 in einem Festlager 8 drehbar gelagert, welches als Axialschrägkugellager ausgebildet ist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the devices for absorbing the centrifugal forces comprises a thrust bearing mounted between the control device and the control flap, particularly of a thrust ball bearing and a spring which, under prestress, continuously presses the portion of the control device which is to be supported against the thrust bearing.
Die Mittel zur Aufnahme der Fliehkräfte bestehen in einer bevorzugten Ausführungsform aus einem zwischen Steuermittel und Steuerklappe angebrachten Axiallager, insbesondere einem Axialkugellager und einer Feder, die unter Vorspannung ständig den abzustützenden Teil des Steuermittels gegen das Axiallager drückt.
EuroPat v2

The thrust bearing is advantageously a thrust ball bearing, but any bearings can be used which reduce the friction between the components.
Das Axiallager ist vorteilhafterweise ein Axialkugellager, es können aber sämtliche Lager eingesetzt werden, die die Reibung zwischen den Komponenten verringern.
EuroPat v2

The bearings of the axis of rotation, the receiving elements of the bearing eyes, and the thrust ball bearing are developed as inserts in this case which are pushed into a fitting bore (illustrated by a broken line).
Die Lager der Drehachse, die Aufnahmeelemente der Lageraugen, und das Axialkugellager sind hierbei als Einsätze ausgestaltet, die in eine passende Bohrung (gestrichelt dargestellt) geschoben werden.
EuroPat v2

In that situation it presses against the cable drum 4 by means of a ball thrust bearing 10 which permits a relative rotary movement between the piston 7 and the cable drum 4 .
Dabei drückt er gegen die Seiltrommel 4 mittels eines Axialkugellager 10, das eine relative Drehung zwischen Kolben 7 und Seiltrommel 4 zulässt.
EuroPat v2

At the bottom, the grinding container 1 is closed by a bottom 7 which extends vertically relative to the axis 6. The grinding container 1 is supported with respect to a machine frame 9, which is merely indicated, via a pivot bearing 8 which is arranged concentrically to the axis 6 and which is designed as a thrust ball bearing, i.e. the grinding container 1 is rotatable about its central longitudinal axis 6.
Der Mahlbehälter 1 ist unten durch einen vertikal zur Achse 6 verlaufenden Boden 7 verschlos­sen. Der Mahlbehälter 1 stützt sich über ein konzen­trisch zur Achse 6 angeordnetes, als Axial-Kugellager ausgebildetes Drehlager 8 gegenüber einem nur angedeu­ teten Maschinengestell 9 ab, d.h. der Mahlbehälter 1 ist um seine Mittel-Längs-Achse 6 drehbar.
EuroPat v2

Thrust ball bearings are available as both single and bi-directional types.
Schubkugellager sind als aussondern und bidirektionale Arten verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Advantageously, e.g. two thrust ball bearings with support ring and axial clearance can be provided.
Vorteilhaft können z.B. zwei Axialkugellager mit Stützring und axialem Spiel vorgesehen sein.
EuroPat v2

Adopting high precision with radial sliding, two way thrust bearings, ball tight.
Annahme von hoher Präzision mit radial verschiebbaren, Zweiweg Schub Lager, ball fest.
ParaCrawl v7.1

Page 15 the same publication reveals a bearing arrangement for a lathe spindle that combines a radial cylindrical roller bearing with two axial ball thrust bearings.
Aus Seite 15 der gleichen Publikation geht eine Lagerung für eine Drehbankspindel hervor, bei der ein radiales Zylinderrollenlager mit zwei axialen Kugellagern kombiniert ist.
EuroPat v2

For one thing, there are only two thrust ball-bearings provided, one at each end of the rotor, for rotational mounting of the latter.
Einer dieser Gründe besteht darin, dass zur Drehlagerung des Rotors lediglich zwei Axialkugellager vorgesehen sind, an den beiden Enden des Rotors.
EuroPat v2

Deep Groove Ball Bearing can be used, instead of thrust ball bearings, to carry great radial load in the situation that high rotating speed is required.
Deep Groove Ball Bearing können statt Axialkugellager, verwendet werden, um große Radiallast tragen in die Situation, dass hohe Drehgeschwindigkeit erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1