Übersetzung für "Thrust ball bearing" in Deutsch
An
axial
rolling
bearing
7,
namely
a
thrust
ball
bearing,
is
arranged
on
the
section
5.
Auf
dem
Abschnitt
5
ist
ein
Axial-Wälzlager
7,
und
zwar
ein
Axial-Kugellager,
angeordnet.
EuroPat v2
The
hollow
shaft
91
is
supported
and
rotatably
seated
on
the
stop
ring
38
in
the
axial
direction
by
a
ball
bearing
97
corresponding,
from
the
functional
point
of
view,
to
the
thrust
ball
bearing
93
and
arranged
between
the
said
flange
ring
94
and
the
right
stop
ring
38.
Die
Hohlwelle
91
ist
mittels
eines
zwischen
diesem
Flanschring
94
und
dem
rechten
Anschlagring
38
angeordneten,
dem
Axialkugellager
93
funktionell
entsprechenden
Kugellager
97
in
axialer
Richtung
an
dem
Anschlagring
38
abgestützt
und
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Thrust
Ball
Bearing!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Schubkugellager
bieten!
CCAligned v1
Anchored
to
the
stroke
element
7
on
the
side
towards
the
spindle
nut
6
is
an
axial
thrust
ball
bearing
8
into
which
an
end
spigot
9
of
the
spindle
nut
6
engages
in
positively
locking
relationship.
An
dem
Hubelement
7
ist
auf
der
der
Spindelmutter
6
zugewandten
Seite
ein
Axialkugellager
8
verankert,
in
welches
ein
Endzapfen
9
der
Spindelmutter
6
formschlüssig
eingreift.
EuroPat v2
The
invention
achieves
the
above
object
by
the
fact
that
the
fixed
bearing
is
configured
as
an
angular
contact
thrust
ball
bearing
and
is
axially
supported
in
the
region
of
an
articulated
axle
for
the
housing
extending
through
the
center
of
gravity
of
the
feed
unit.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
das
Festlager
als
Axialschrägkugellager
ausgebildet
und
im
Bereich
einer
durch
den
Schwerpunkt
der
Vorschubeinheit
verlaufenden
Gelenkachse
für
das
Gehäuse
axial
abgestützt
ist.
EuroPat v2
Together
with
the
hollow
shaft
7
and
the
rotor
6,
the
spindle
nut
3
is
rotatably
mounted
in
a
fixed
bearing
8
that
is
configured
as
an
angular
contact
thrust
ball
bearing.
Mit
der
Hohlwelle
7
und
dem
Läufer
6
ist
die
Spindelmutter
3
in
einem
Festlager
8
drehbar
gelagert,
welches
als
Axialschrägkugellager
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
devices
for
absorbing
the
centrifugal
forces
comprises
a
thrust
bearing
mounted
between
the
control
device
and
the
control
flap,
particularly
of
a
thrust
ball
bearing
and
a
spring
which,
under
prestress,
continuously
presses
the
portion
of
the
control
device
which
is
to
be
supported
against
the
thrust
bearing.
Die
Mittel
zur
Aufnahme
der
Fliehkräfte
bestehen
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
aus
einem
zwischen
Steuermittel
und
Steuerklappe
angebrachten
Axiallager,
insbesondere
einem
Axialkugellager
und
einer
Feder,
die
unter
Vorspannung
ständig
den
abzustützenden
Teil
des
Steuermittels
gegen
das
Axiallager
drückt.
EuroPat v2
The
thrust
bearing
is
advantageously
a
thrust
ball
bearing,
but
any
bearings
can
be
used
which
reduce
the
friction
between
the
components.
Das
Axiallager
ist
vorteilhafterweise
ein
Axialkugellager,
es
können
aber
sämtliche
Lager
eingesetzt
werden,
die
die
Reibung
zwischen
den
Komponenten
verringern.
EuroPat v2
The
bearings
of
the
axis
of
rotation,
the
receiving
elements
of
the
bearing
eyes,
and
the
thrust
ball
bearing
are
developed
as
inserts
in
this
case
which
are
pushed
into
a
fitting
bore
(illustrated
by
a
broken
line).
Die
Lager
der
Drehachse,
die
Aufnahmeelemente
der
Lageraugen,
und
das
Axialkugellager
sind
hierbei
als
Einsätze
ausgestaltet,
die
in
eine
passende
Bohrung
(gestrichelt
dargestellt)
geschoben
werden.
EuroPat v2
In
that
situation
it
presses
against
the
cable
drum
4
by
means
of
a
ball
thrust
bearing
10
which
permits
a
relative
rotary
movement
between
the
piston
7
and
the
cable
drum
4
.
Dabei
drückt
er
gegen
die
Seiltrommel
4
mittels
eines
Axialkugellager
10,
das
eine
relative
Drehung
zwischen
Kolben
7
und
Seiltrommel
4
zulässt.
EuroPat v2
At
the
bottom,
the
grinding
container
1
is
closed
by
a
bottom
7
which
extends
vertically
relative
to
the
axis
6.
The
grinding
container
1
is
supported
with
respect
to
a
machine
frame
9,
which
is
merely
indicated,
via
a
pivot
bearing
8
which
is
arranged
concentrically
to
the
axis
6
and
which
is
designed
as
a
thrust
ball
bearing,
i.e.
the
grinding
container
1
is
rotatable
about
its
central
longitudinal
axis
6.
Der
Mahlbehälter
1
ist
unten
durch
einen
vertikal
zur
Achse
6
verlaufenden
Boden
7
verschlossen.
Der
Mahlbehälter
1
stützt
sich
über
ein
konzentrisch
zur
Achse
6
angeordnetes,
als
Axial-Kugellager
ausgebildetes
Drehlager
8
gegenüber
einem
nur
angedeu
teten
Maschinengestell
9
ab,
d.h.
der
Mahlbehälter
1
ist
um
seine
Mittel-Längs-Achse
6
drehbar.
EuroPat v2
Thrust
ball
bearings
are
available
as
both
single
and
bi-directional
types.
Schubkugellager
sind
als
aussondern
und
bidirektionale
Arten
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
e.g.
two
thrust
ball
bearings
with
support
ring
and
axial
clearance
can
be
provided.
Vorteilhaft
können
z.B.
zwei
Axialkugellager
mit
Stützring
und
axialem
Spiel
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Adopting
high
precision
with
radial
sliding,
two
way
thrust
bearings,
ball
tight.
Annahme
von
hoher
Präzision
mit
radial
verschiebbaren,
Zweiweg
Schub
Lager,
ball
fest.
ParaCrawl v7.1
Page
15
the
same
publication
reveals
a
bearing
arrangement
for
a
lathe
spindle
that
combines
a
radial
cylindrical
roller
bearing
with
two
axial
ball
thrust
bearings.
Aus
Seite
15
der
gleichen
Publikation
geht
eine
Lagerung
für
eine
Drehbankspindel
hervor,
bei
der
ein
radiales
Zylinderrollenlager
mit
zwei
axialen
Kugellagern
kombiniert
ist.
EuroPat v2
For
one
thing,
there
are
only
two
thrust
ball-bearings
provided,
one
at
each
end
of
the
rotor,
for
rotational
mounting
of
the
latter.
Einer
dieser
Gründe
besteht
darin,
dass
zur
Drehlagerung
des
Rotors
lediglich
zwei
Axialkugellager
vorgesehen
sind,
an
den
beiden
Enden
des
Rotors.
EuroPat v2
Deep
Groove
Ball
Bearing
can
be
used,
instead
of
thrust
ball
bearings,
to
carry
great
radial
load
in
the
situation
that
high
rotating
speed
is
required.
Deep
Groove
Ball
Bearing
können
statt
Axialkugellager,
verwendet
werden,
um
große
Radiallast
tragen
in
die
Situation,
dass
hohe
Drehgeschwindigkeit
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1