Übersetzung für "Radial ball bearing" in Deutsch
The
rolling-contact
bearing
5
of
the
first
gear
stage
is
embodied
as
a
radial
ball
bearing.
Das
Wälzlager
5
der
ersten
Getriebestufe
ist
als
Radial-Kugellager
ausgeführt.
EuroPat v2
The
intermediate
shaft
62
is
supported
in
the
extruder
screw
20
by
way
of
a
radial
ball
bearing
70
.
Die
Zwischenwelle
62
ist
in
der
Extruderschnecke
20
über
ein
Radialkugellager
70
abgestützt.
EuroPat v2
The
gear
pump
shaft
64
is
supported
by
way
of
another
radial
ball
bearing
88
in
the
hollow
extruder
screw
20
.
Die
Zahnradpumpenwelle
64
ist
über
ein
weiteres
Radialkugellager
88
in
der
hohlen
Extruderschnecke
20
abgestützt.
EuroPat v2
The
best-known
type
is
the
radial
ball
bearing
which
is
designed
mainly
to
support
radial
loads.
Die
bekannteste
Ausführung
ist
das
Rillenkugellager,
es
ist
dafür
ausgelegt,
überwiegend
radiale
Kräfte
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
rolling-contact
bearings
2
of
the
second
stage
are
radial
taper
roller
bearings,
and
the
single
rolling-contacting
bearing
5
of
the
first
stage
is
a
radial
ball
bearing.
Die
Wälzlager
2
der
zweiten
Stufe
sind
Radial-Kegelrollenlager
und
das
einzige
Wälzlager
5
der
ersten
Stufe
ist
ein
Radial-Kugellager.
EuroPat v2
The
axial
bearing,
which
transfers
the
axial
movement
which
is
exerted
on
the
lifting
element
by
means
of
the
cams,
and
moves
this
thereby
in
the
housing,
consists
preferably
of
a
radial
grooved
ball
bearing,
which
forms
therewith
at
the
same
time
the
radial
shaft
bearing
which
is
arranged
at
one
end
of
the
mixer
shaft.
Das
Axiallager,
das
die
auf
das
Hubelement
von
den
Nocken
ausgeübte
Axialbewegung
auf
die
Rührerwelle
überträgt
und
diese
dadurch
im
Gehäuse
verschiebt,
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Radial-Rillenkugellager,
das
somit
gleichzeitig
das
an
einem
Ende
der
Rührerwelle
angeordnete
Radialwellenlager
bildet.
EuroPat v2
The
radial
grooved
ball
bearing
facilitates
not
only
the
rotation
of
the
shaft
around
its
own
axis,
but
also
allows
the
transfer
of
axial
forces
when
the
shaft
is
rotated
for
its
displacement
in
the
housing.
Das
Radial-Rillenkugellager
ermöglicht
also
nicht
nur
die
Drehung
der
Welle
um
ihre
eigene
Achse,
sondern
gestattet
auch
die
Übertragung
von
Axialkräften
bei
drehender
Welle
zu
deren
Verschiebung
im
Gehäuse.
EuroPat v2
The
guide
member
70
has
an
approximately
bow-shaped,
planar
base
plate
72
which
can
be
fastened
on
the
spindle
12
by
means
of
a
radial
ball
bearing
74.
Das
Führungsorgan
70
weist
eine
etwa
bogenförmige,
ebene
Grundplatte
72
auf,
welche
mittels
eines
Radialkugellagers
74
auf
der
Spindel
12
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
The
shaft
13
is
also
mounted
in
a
second
ball
bearing
23
which
can
also
be,
but
need
not
be,
a
radial
shoulder
ball
bearing.
Die
Welle
13
ist
zusätzlich
in
einem
zweiten
Kugellager
23,
das
ebenfalls
ein
Radial-Schulterkugellager
23
sein
kann,
aber
ein
solches
nicht
sein
muss,
gelagert.
EuroPat v2
The
motor
shaft
8
preferably
is
also
supported
in
the
bearing
bore
hole
21
of
this
end
shield
9
via
a
rolling
bearing
22
in
the
form
of
a
radial-axial
ball
bearing.
In
der
Lagerbohrung
21
dieses
Lagerschildes
9
ist
die
Motorwelle
8
ebenfalls
über
ein
als
Radial-Axial-Kugellager
ausgebildetes
Wälzlager
22
abgestützt.
EuroPat v2
Radial
insert
ball
bearing
used
for
passing
a
radial
load
(along
the
radius)
in
harvester
combines
rotating
shafts.
Radialkugellager,
das
zum
Durchleiten
einer
radialen
Last
(entlang
des
Radius)
in
Harvester
verwendet
wird,
kombiniert
rotierende
Wellen.
ParaCrawl v7.1
Steel
cage:in
order
to
avoid
cracks
and
guarantee
the
hardness,we
use
pattern
"high
temperature+long
time",our
cage
of
high
precision
Radial
Ball
Bearing
have
reached
advanced
level
in
china
at
surface
abrasion
resistance
and
fatigue
strength.
Stahlkäfig:
um
Risse
zu
vermeiden
und
garantieren
die
Härte,
verwenden
wir
Muster
"hohe
Temperatur
+
lange
Zeit",
hat
unser
Käfig
von
hoher
Präzision
Radialkugellager
fortgeschrittenes
Niveau
in
China
bei
Oberflächenabriebfestigkeit
und
Ermüdungsfestigkeit
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Each
radial
ball
bearing
acts
not
only
as
a
radial
bearing
but,
up
to
a
given
load,
also
as
an
axial
bearing
and
is
therefore
also
suitable
for
the
purpose
of
the
invention.
Jedes
Radialkugellager
wirkt
nicht
nur
als
Radiallager
sondern
bis
zu
einer
gewissen
Belastung
auch
als
Axiallager
und
ist
daher
ebenfalls
für
den
erfindungsgemäßen
Zweck
geeignet.
EuroPat v2
Preferably,
the
antifriction
bearing
used
is
a
radial
ball
bearing
that
serves
to
support
the
radial
and
axial
forces
of
the
rotor.
Als
Wälzlager
wird
bevorzugt
ein
Radial-Rillenkugellager
eingesetzt,
welches
zur
Abstützung
der
radialen
und
axialen
Kräfte
des
Rotors
dient.
EuroPat v2
The
second,
spaced
radial
ball
bearing
in
combination
with
the
axial
ball
bearing
leads
to
uniform
stress
on
the
seals
even
when
a
receptacle
in
the
form
of
a
flexible
bag
is
in
motion.
Das
zweite
beabstandete
Radialkugellager
führt
in
Kombination
mit
dem
Axialkugellager
zu
einer
gleichmäßigeren
Belastung
der
Abdichtung
auch
bei
Bewegungen
eines
als
flexiblen
Beutels
ausgebildeten
Behälters.
EuroPat v2
The
opposite
side
of
the
rotor
5
comprises
an
antifriction
bearing
6
established
as
radial
ball
bearing
that
is
established
complementary
to
the
bearing
seat
4
of
the
bearing
ring
and
also
supports
thereto.
Die
gegenüberliegende
Seite
des
Rotors
5
umfasst
ein
als
Rillenkugellager
ausgebildetes
Wälzlager
6,
welches
komplementär
zum
Lagersitz
4
des
Lagerrings
ausgebildet
ist
und
sich
dort
ebenso
abstützt.
EuroPat v2
While
a
radial
ball
bearing
is
used
in
practice
for
the
bearing
at
the
proximal
end
of
the
motor
housing,
the
impeller-side
bearing
is
moreover
configured
as
a
shaft
seal,
in
order
to
prevent
blood
from
entering
the
motor
housing.
Während
für
das
Lager
am
proximalen
Ende
des
Motorgehäuses
in
der
Praxis
ein
Radialkugellager
eingesetzt
wird,
ist
das
flügelradseitige
Lager
zudem
als
Wellendichtung
ausgebildet,
um
zu
verhindern,
dass
Blut
in
das
Motorgehäuse
eintritt.
EuroPat v2
In
both
cases
the
impeller,
when
conveying
the
blood,
produces
axial
forces
that
are
transferred
to
the
bearings
via
the
motor
shaft
and
taken
up
by
the
radial
ball
bearing.
In
beiden
Fällen
erzeugt
das
Flügelrad
bei
der
Blutförderung
Axialkräfte,
die
über
die
Motorwelle
auf
die
Lagerungen
übertragen
und
von
dem
Radialkugellager
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
axial
forces
of
the
motor
shaft
thus
no
longer
need
to
be
taken
up
by
the
radial
ball
bearing
disposed
at
the
proximal
end
of
the
motor
housing.
Die
axialen
Kräfte
der
Motorwelle
brauchen
somit
nicht
mehr
von
dem
am
proximalen
Ende
des
Motorgehäuses
angeordneten
Radialkugellager
aufgenommen
zu
werden.
EuroPat v2
The
radial
ball
bearing
can
hence
be
constructed
accordingly
smaller
or
be
replaced
by
another
compact
radial
bearing,
in
particular
a
radial
sliding
bearing.
Das
Radialkugellager
kann
daher
entsprechend
kleiner
gebaut
werden
oder
durch
ein
anderes
klein
bauendes
Radiallager,
insbesondere
ein
Radialgleitlager,
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Instead
of
the
illustrated
radial
ball
bearing
as
the
counter
bearing
236,
it
can
also
use
a
roller
or
a
bearing
block
which
is
displaceable
in
the
track
113
.
Anstelle
des
dargestellten
Radialkugellagers
als
Gegenlager
236
kann
dieses
auch
eine
Rolle
oder
ein
in
der
Laufbahn
113
verschiebbarer
Lagerklotz
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Such
a
peristaltic
pump
resembles
a
radial
ball
bearing,
in
which
the
outer
race
is
the
stator,
which
has
a
concave
circumferential
recess
in
which
the
tube
lies
and
is
preferably
occluded
locally
by
two
successive
outward
pressing
spheres.
Eine
derartige
Schlauchpumpe
ähnelt
einem
Radialkugellager,
wobei
dessen
äußerer
Laufring
der
Stator
ist,
welcher
umlaufend
eine
konkave
Vertiefung
aufweist,
in
welcher
der
Schlauch
liegt,
der
von
vorzugsweise
zwei
nach
außen
drückenden
Kugeln
sukzessiv
lokal
verschlossen
wird.
EuroPat v2
The
number
of
parts
can
be
reduced
further
if
the
spindle
nut
comprises
an
integrally
formed
ball
groove
on
its
outer
periphery
that
serves
to
mount
the
spindle
nut
radially
through
a
radial
ball
bearing.
Gemäß
der
Erfindung
wird
die
Zahl
der
Teile
reduziert,
da
die
Spindelmutter
an
ihrem
Außenumfang
mit
einer
einstückig
angeformten
Kugelrille
versehen
ist,
um
die
Spindelmutter
mittels
eines
Radialkugellagers
radial
zu
lagern.
EuroPat v2
The
objective
of
the
invention
is
to
create
a
device
for
mounting
and
dismounting
a
compressor
barrel,
in
which
the
rotor
is
not
unilaterally
supported
on
the
drive
side
by
the
already
dismounted
radial
ball
bearing
and
the
rotor
must
be
maintained
in
equilibrium
during
the
mounting
and
dismounting.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
zur
Montage
und
Demontage
eines
Kompressorbarrels
zu
schaffen,
bei
dem
der
Rotor
einseitig
auf
der
Antriebsseite
nicht
durch
das
bereits
demontierte
Radiallager
unterstützt
wird
und
der
Rotor
während
der
Montage
und
der
Demontage
im
Gleichgewicht
gehalten
werden
muss.
EuroPat v2