Übersetzung für "Thrust bearing" in Deutsch

The diaphragm disc 12 is coupled via a thrust bearing 14 with the control piston.
Der Membranteller 12 ist über das Axiallager 14 mit dem Steuerkolben gekoppelt.
EuroPat v2

The thrust bearing could also be housed in the housing of motor 10.
Das Axiallager könnte auch im Gehäuse des Motors 10 untergebracht sein.
EuroPat v2

The thrust bearing is combined with the lower neck bearing, and installed in the lower bearing bracket.
Das Traglager ist mit dem unteren Halslager kombiniert und im unteren Tragstern eingebaut.
EuroPat v2

Consequently, significant wear of the thrust bearing can be expected.
Als Folge ist ein erheblicher Verschleiß der Axiallager zu erwarten.
EuroPat v2

One of the two bearings is designed as an axial thrust bearing.
Eines der beiden Lager ist als axiales Traglager vorgesehen.
EuroPat v2

Centering ring 2 is screwed to an adjacent thrust bearing 3.
Der Zentrierring 2 wird mit dem benachbarten Gegenlager 3 verschraubt.
EuroPat v2

A thrust bearing 68 in the form of an axial ball bearing is located on the annular shoulder 60.
Auf der Ringschulter 60 ist ein Drucklager 68 in Form eines Axial-Kugellagers angeordnet.
EuroPat v2

The bias for the thrust bearing can also be provided by magnets.
Die Vorspannung für die Stützlager kann auch durch Magnete erzeugt werden.
EuroPat v2

The thrust bearing, to bear the work of the screw recoil.
Das Drucklager, die Arbeit des Schraubenrückzugs tragen.
ParaCrawl v7.1

The resulting thrust is absorbed by a thrust bearing.
Der resultierende Schub wird von einem Axiallager aufgenommen.
EuroPat v2

Both gearbox modules are connected by the thrust bearing housing.
Beide Getriebemodule sind durch das Drucklagergehäuse verbunden.
ParaCrawl v7.1

Such a magnet bearing may accordingly be designed as a radial bearing or thrust bearing.
Ein derartiges Magnetlager kann entsprechend als Radiallager oder Axiallager ausgebildet sein.
EuroPat v2

This thrust bearing, for example, may be arranged on a shaft driving the impeller.
Dieses Axiallager kann beispielsweise an einer das Laufrad antreibenden Welle angeordnet sein.
EuroPat v2

The thrust bearing is shrunk onto a shaft journal.
Das Axiallager ist auf einen Wellenzapfen aufgeschrumpft.
EuroPat v2