Übersetzung für "Thrust bearing" in Deutsch
The
diaphragm
disc
12
is
coupled
via
a
thrust
bearing
14
with
the
control
piston.
Der
Membranteller
12
ist
über
das
Axiallager
14
mit
dem
Steuerkolben
gekoppelt.
EuroPat v2
The
thrust
bearing
could
also
be
housed
in
the
housing
of
motor
10.
Das
Axiallager
könnte
auch
im
Gehäuse
des
Motors
10
untergebracht
sein.
EuroPat v2
The
thrust
bearing
is
combined
with
the
lower
neck
bearing,
and
installed
in
the
lower
bearing
bracket.
Das
Traglager
ist
mit
dem
unteren
Halslager
kombiniert
und
im
unteren
Tragstern
eingebaut.
EuroPat v2
Consequently,
significant
wear
of
the
thrust
bearing
can
be
expected.
Als
Folge
ist
ein
erheblicher
Verschleiß
der
Axiallager
zu
erwarten.
EuroPat v2
One
of
the
two
bearings
is
designed
as
an
axial
thrust
bearing.
Eines
der
beiden
Lager
ist
als
axiales
Traglager
vorgesehen.
EuroPat v2
Centering
ring
2
is
screwed
to
an
adjacent
thrust
bearing
3.
Der
Zentrierring
2
wird
mit
dem
benachbarten
Gegenlager
3
verschraubt.
EuroPat v2
A
thrust
bearing
68
in
the
form
of
an
axial
ball
bearing
is
located
on
the
annular
shoulder
60.
Auf
der
Ringschulter
60
ist
ein
Drucklager
68
in
Form
eines
Axial-Kugellagers
angeordnet.
EuroPat v2
The
bias
for
the
thrust
bearing
can
also
be
provided
by
magnets.
Die
Vorspannung
für
die
Stützlager
kann
auch
durch
Magnete
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
thrust
bearing,
to
bear
the
work
of
the
screw
recoil.
Das
Drucklager,
die
Arbeit
des
Schraubenrückzugs
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
thrust
is
absorbed
by
a
thrust
bearing.
Der
resultierende
Schub
wird
von
einem
Axiallager
aufgenommen.
EuroPat v2
Both
gearbox
modules
are
connected
by
the
thrust
bearing
housing.
Beide
Getriebemodule
sind
durch
das
Drucklagergehäuse
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Such
a
magnet
bearing
may
accordingly
be
designed
as
a
radial
bearing
or
thrust
bearing.
Ein
derartiges
Magnetlager
kann
entsprechend
als
Radiallager
oder
Axiallager
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
This
thrust
bearing,
for
example,
may
be
arranged
on
a
shaft
driving
the
impeller.
Dieses
Axiallager
kann
beispielsweise
an
einer
das
Laufrad
antreibenden
Welle
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
thrust
bearing
is
shrunk
onto
a
shaft
journal.
Das
Axiallager
ist
auf
einen
Wellenzapfen
aufgeschrumpft.
EuroPat v2