Übersetzung für "Throughout my work" in Deutsch

And I have done this throughout my work.
Ich habe das bei meiner Arbeit immer gemacht.
TED2013 v1.1

Throughout my work I raise the question of History and its possible narration.
In meinem ganzen Schaffen werfe ich die Frage der Historie und ihrer unterschiedlichen Darstellungsweisen auf.
ParaCrawl v7.1

It has been my great ambition throughout my work as rapporteur to try, despite the difficulties, to unite Parliament behind a common policy.
Während meiner Arbeit als Berichterstatter habe ich, trotz großer Schwierigkeiten, stets danach gestrebt, das Parlament auf eine gemeinsame Linie zu bringen.
Europarl v8

That's why whenever someone asks me how I can keep up working throughout my work week from Gran Canaria, you know, paradise island, they are still surprised they can reach me any which way thanks to those various different social networking tools, instead of, say, just being on the beach.
Das ist, warum, wenn mich jemand fragt, wie ich mithalten kann arbeiten während meiner Arbeit Woche von Gran Canaria, wissen Sie, Paradise Island, sind sie immer noch überrascht, dass sie erreichen mich nicht, welchen Weg dank dieser verschiedenen Social-Networking-Tools, anstelle von, sagen wir, einfach nur am Strand.
ParaCrawl v7.1

I continued this tradition throughout my work life and then when I started the first Café in Prague in May 1991.
Ich habe diese Tradition seither weiter gelebt, in meinem Berufsleben und als ich mein erstes Café im Mai 1991 in Prag eröffnete.
ParaCrawl v7.1

Throughout my work as a CSI, the officers who were receiving payoffs expressed concern about possible FBI wiretaps and surveillance regarding their activities.
Während meiner ganzen Arbeit als CSI brachten die Polizisten, die Bestechungsgelder erhielten, ihre Sorge über mögliche Telefonüberwachung und Observierung ihrer Aktivitäten durch das FBI zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

The concept of the uncanny, or of something familiar becoming strange or even threatening because it is associated with some kind of trauma, has often figured in one way or another throughout my work.
Das Konzept des Unheimlichen oder des vertrauten Dinges, das verstörend oder sogar bedrohlich wird, weil man es mit einem gewissen Trauma assoziiert, trat auf die eine oder andere Weise oft in meinem Schaffen auf.
ParaCrawl v7.1

Throughout my long working life I have witnessed the business environment gradually becoming more uniform and monolingual.
Im Laufe meines langen Arbeitslebens konnte ich beobachten, wie das wirtschaftliche Umfeld immer gleichförmiger und einsprachiger geworden ist.
EUbookshop v2

For me, as a young African beginning his career in the United Nations a few months later, those two men set a standard that I have sought to follow throughout my working life.
Für mich als jungen Afrikaner, der wenige Monate später seine Laufbahn in den Vereinten Nationen begann, waren diese beiden Männer Vorbilder, denen zu folgen ich mich in meinem ganzen Arbeitsleben bemüht habe.
ParaCrawl v7.1