Übersetzung für "Throughout his work" in Deutsch
In
time,
Baraga
became
renowned
throughout
Europe
for
his
work.
Baraga
wurde
für
sein
Wirken
in
ganz
Europa
berühmt.
Wikipedia v1.0
Throughout
his
work,
Foucault
argues
against
this
universalism.
Foucault
schreibt
in
seinem
gesamten
Werk
gegen
diesen
Universalismus
an.
ParaCrawl v7.1
His
fine
taste
and
judgement
shine
throughout
his
work.
Seine
feinen
Geschmack
und
Urteil
leuchten
während
seiner
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
painter
Christoph
Schrein
has
developed
his
own
distinctive
abstract
imagery
throughout
his
artistic
work.
Der
Maler
Christoph
Schrein
hat
seine
eigene
unverwechselbare
abstrakte
Bildsprache
in
seiner
künstlerischen
Arbeit
entwickelt.
CCAligned v1
Throughout
his
lyrical
work,
Fuad
Rifka
perpetually
searches
for
the
´absolute
poem´.
In
seiner
Dichtung
ist
Fuad
Rifka
fortwährend
auf
der
Suche
nach
dem
„absoluten
Gedicht”.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
lyrical
work,
Fuad
Rifka
perpetually
searches
for
the
"absolute
poem".
In
seiner
Dichtung
ist
Fuad
Rifka
fortwährend
auf
der
Suche
nach
dem
"absoluten
Gedicht".
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
work
Ken
Wilber
has
commented
on
what
he
calls
the
culture
wars.
In
seinem
gesamten
Werk
hat
Ken
Wilber
das
kommentiert,
was
er
die
Kulturkriege
nennt.
ParaCrawl v7.1
A
great
passion
for
surfing
and
people
can
be
found
throughout
his
work.
Eine
große
Leidenschaft
fürs
Surfen
und
für
Menschen
ist
in
seinem
gesamten
Werk
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
duality
occurs
throughout
his
work
which
was
carried
further
by
Steiner
.
Das
Prinzip
der
Dualität
tritt
während
seiner
Arbeit,
die
durchgeführt
wurde
weiter
durch
Steiner.
ParaCrawl v7.1
By
choosing
to
depict
Mnemosyne,
or
Memory,
Perandinos
expresses
the
desire,
evident
throughout
his
work,to
safeguard
and
perpetuate
ancient
statuary
by
revealing
its
essential
foundations.
Dass
sich
Nikos
Perandinos
für
die
Darstellung
der
Mnemosyne,
der
Erinnerung,
entschieden
hat,
ist
Ausdruck
seines
sich
durch
sein
gesamtes
Oeuvre
ziehenden
Willens,
die
antike
Skulptur
zu
bewahren
undfortzuführen,
indem
er
deren
wesentliche
Grundlagen
sichtbar
macht.
EUbookshop v2
This
approach
was
later
taken
up
again
by
Caccioppoli,
and
it
is
one
of
the
threads
running
throughout
his
work.
Dieser
Ansatz
wurde
später
wieder
aufgegriffen
von
Caccioppoli,
und
es
ist
einer
der
Threads
laufen
während
seiner
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
His
obsession
for
the
subject
is
ever
present
throughout
his
work
and
with
OFFERINGS,
Mode
2
focuses
on
the
topic
in
an
explicit,
yet
at
the
same
time
ambiguous
fashion.
Seine
Obsession
für
den
weiblichen
Körper
ist
in
seinem
Werk
allgegenwärtig
und
mit
OFFERINGS
beleuchtet
Mode
2
das
Thema
auf
eine
explizite,
gleichzeitig
jedoch
vieldeutige
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
Finlay’s
artistic
exploration
of
the
interrelationship
between
nature
and
culture
is
a
theme
running
throughout
his
work.
Finlays
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Wechselbeziehung
zwischen
Natur
und
Kultur
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
sein
Werk.
ParaCrawl v7.1
The
motif
of
the
carpet,
the
symbol
of
the
garden
of
happiness
in
Islamic
Art,
can
be
found
throughout
his
work.
Der
Teppich,
das
Sinnbild
für
den
Garten
des
Glücks
in
der
islamischen
Kunst,
durchzieht
als
Bildmotiv
sein
gesamtes
Werk.
ParaCrawl v7.1
The
eagle,
Baselitz’
personal
mascot
since
the
70s
and
present
as
a
motif
throughout
his
work,
is
shown
falling
head
over
heels.
Der
Adler,
seit
den
70er
Jahren
Baselitz’
persönliches
Maskottchen,
das
sich
als
Motiv
stetig
durch
sein
Schaffen
zieht,
wird
kopfüber
herabstürzend
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
work
you
can
feel
the
permanent
influence
of
Puppet-theatre
together
with
the
principles
of
drama
and
dance.
In
seiner
Theaterarbeit
spürt
man
den
ständigen
Einfluss
des
Puppentheaters
zusammen
mit
den
Prinzipien
des
Drama-
und
des
Tanztheaters.
ParaCrawl v7.1
A
passionate
fascination
with
insects
and
spiders
marks
the
beginning
of
Jan
Fabre’s
oeuvre
and
to
this
day
remains
the
common
thread
throughout
his
work.
Jan
Fabres
leidenschaftliche
Faszination
für
Insekten
und
Spinnen
markiert
den
Anfang
seines
Œuvres
und
zieht
sich
bis
heute
wie
ein
roter
Faden
durch
sein
Gesamtwerk.
ParaCrawl v7.1
He
thereby
uses
the
electronic
medium
as
a
means
of
unlimited
reproduction
and
uses
permanent
self-citation
as
a
principle
of
construction
that
can
be
seen
throughout
his
entire
work.
Dabei
nutzt
er
das
elektronische
Medium
als
Mittel
der
uneingeschränkten
Reproduktion
und
setzt
das
permanente
Selbstzitat
als
ein
Arbeitsprinzip
ein,
das
sich
durch
sein
gesamtes
Werk
zieht.
ParaCrawl v7.1
Interesting
is
that
this
statement
can
already
be
applied
to
the
first
of
his
stage
designs
and
that
his
viewpoint
can
be
traced
throughout
his
entire
stage
work.
Interessant
daran
ist,
dass
sich
diese
Aussage
bereits
auf
die
ersten
seiner
Bühnenentwürfe
anwenden
lässt
und
sich
diese,
seine
Auffassung
als
roter
Faden
durch
sämtliche
seiner
Bühnearbeiten
durchzog.
ParaCrawl v7.1
Franco
Albanelli's
entire
oeuvre
comprises
only
40
instruments,
and
throughout
his
work
he
paid
tribute
to
the
heritage
of
the
Pollastri
family
in
terms
of
both
his
style
and
his
high
quality
standards.
Nur
40
Instrumente
umfasst
das
Gesamtwerk
Franco
Albanellis,
der
stilistisch
und
in
seinen
hohen
Qualitätsansprüchen
stets
dem
Erbe
der
Familie
Pollastri
verpflichtet
war.
ParaCrawl v7.1
Again,
Wilber
has
argued
throughout
his
work
for
a
wider
view
of
science,
according
to
which
the
human
mind
can
be
tied
to
experience
in
all
of
its
modalities
—
not
only
the
sensory
ones,
but
equally
to
mental
and
spiritual
experiences.
Wilber
hat
sich
in
seinem
gesamten
Werk
für
einen
vielschichtigeren
Blick
auf
die
Wissenschaften
eingesetzt,
demzufolge
der
menschliche
Geist
[human
mind]
an
Erfahrung
in
all
ihren
Modalitäten
angebunden
sein
kann
–
nicht
nur
an
sinnesbezogene,
sondern
gleichermaßen
an
mentale
und
spirituelle
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
work
in
general
analysis,
Moore
stressed
fundamentals,
as
he
sought
to
strengthen
the
foundations
of
mathematics.
Während
seiner
Arbeit
im
allgemeinen
Analyse,
betonte
Moore
Fundamentaldaten,
wie
er
wollte
Stärkung
der
Grundlagen
der
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
From
1887,
images
of
masks
and
skeletons,
already
present
throughout
his
work
since
1883,
became
prominent.
Masken
und
Skelette,
die
schon
seit
1883
in
seinem
Werk
auftauchen,
spielen
von
1887
an
eine
herausragende
Rolle.
ParaCrawl v7.1