Übersetzung für "This prompted" in Deutsch
What
particular
positive
developments
in
China
have
prompted
this
action?
Welche
besonders
positiven
Entwicklungen
in
China
haben
diese
Maßnahme
ausgelöst?
Europarl v8
This
has
prompted
me
and
my
group
to
vote
against
this
proposal.
Dies
hat
mich
und
meine
Fraktion
veranlasst,
gegen
diesen
Vorschlag
zu
stimmen.
Europarl v8
This
has
prompted
us
to
start
an
initiative
transcending
party
and
national
boundaries.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
eine
partei-
und
länderübergreifende
Initiative
gestartet.
Europarl v8
This
prompted
Hayne
to
return
to
Berlin
in
1808.
Dadurch
sah
sich
Hayne
veranlasst,
1808
nach
Berlin
zurückzukehren.
Wikipedia v1.0
This
experience
prompted
his
writing
the
Duino
Elegies
.
Dieses
Erlebnis
veranlasste
ihn
die
Duineser
Elegien
zu
verfassen.
News-Commentary v14
This
extension
was
prompted
by
the
development
of
the
offshore
wind
energy
sector.
Anlass
für
diese
Ausweitung
war
die
Entwicklung
des
Offshore-Windenergiesektors.
TildeMODEL v2018
This
situation
has
prompted
comments
and
questions
from
users.
Diese
Situation
hat
bei
den
Benutzern
Kommentare
und
Fragen
ausgelöst.
TildeMODEL v2018
This
information
prompted
the
following
responses
from
the
Ambassadors.
Die
einzelnen
Botschafter
äußerten
sich
sodann
zu
diesen
Informationen.
TildeMODEL v2018
This
regime
prompted
a
big
expansion
of
the
whole
EU
cotton
sector.
Diese
Regelung
bewirkte
eine
große
Expansion
des
gesamten
EU-Baumwollsektors.
TildeMODEL v2018
This
situation
has
prompted
a
reasoned
opinion
from
the
Commission.
Diese
Situation
hat
die
Kommission
zu
einer
begründeten
Stellungnahme
veranlasst.
TildeMODEL v2018
This
discussion
was
prompted
by
the
unemployment
problem.
Der
Hintergrund
dieser
Debatte
war
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2
Yeah,
and
I
think
that
you
speaking
to
him
prompted
this,
whatever
this,
whatever
all
this
is.
Ihr
Gespräch
mit
ihm
hat
ausgelöst,
was
auch
immer
dahintersteckt.
OpenSubtitles v2018