Übersetzung für "This can be" in Deutsch

This can be altered through what is known as pre-commercial procurement.
Dieses Problem lässt sich durch die so genannte vorkommerzielle Auftragsvergabe lösen.
Europarl v8

Is this something that can be considered, and where are we heading?
Kann man das andenken und wohin soll die Reise gehen?
Europarl v8

This can be condensed down very simply into four very clear areas.
Das kann alles ganz einfach auf vier sehr klare Bereiche reduziert werden.
Europarl v8

I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
Ich hoffe, dass wir hierüber entsprechend den getroffenen Vereinbarungen Einvernehmen erzielen können.
Europarl v8

This can be seen again and again throughout China's history.
Das ist in der chinesischen Geschichte immer wieder festzustellen.
Europarl v8

This can, of course, be done through cartel legislation, but it is certainly also a fundamental global question.
Das kann kartellrechtlich erfolgen, ist aber sicherlich auch eine globale Grundsatzfrage.
Europarl v8

This end can, principally, be served by SOLVIT.
Diesem Ziel kann SOLVIT prinzipiell dienen.
Europarl v8

I believe that this can be put in place and could be successful.
Ich glaube, dass dies aufrechterhalten werden kann und erfolgreich sein könnte.
Europarl v8

This can only be effectively combated in the transit countries.
Wirksam kann illegale Einwanderung nur in den Transitländern bekämpft werden.
Europarl v8

Above all, the approach to this issue can be technology-neutral.
Man kann vor allem technologieneutral an die Sache herangehen.
Europarl v8

This can be expected in the second half of 2011.
Diese ist im zweiten Halbjahr 2011 zu erwarten.
Europarl v8

However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
Europarl v8

I hope that in spite of this, such help can be effective.
Ich hoffe, dass Hilfe dennoch wirksam sein kann.
Europarl v8

It remains to be seen, however, how this can be achieved in practice.
Es bleibt aber abzuwarten, wie dies in der Praxis vollzogen werden kann.
Europarl v8

It gets harder and harder to understand how all this can be possible.
Wir begreifen immer weniger, wie so etwas möglich ist.
Europarl v8

This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
Diese Programme können dann synchronisiert oder mit Untertitelung an andere Märkte verkauft werden.
Europarl v8

I hope that this can be corrected.
Ich hoffe, das kann korrigiert werden.
Europarl v8

This concept can also be developed in the Mediterranean and the Adriatic.
Dieser Gedanke kann auch im Mittelmeerraum und im Bereich der Adria weiterentwickelt werden.
Europarl v8

This excessive expenditure can be explained first as a way of currying favour.
Diese erhöhten Ausgaben lassen sich zuerst einmal durch den Klientelismus erklären.
Europarl v8

This can only be described as outright terror.
Man kann für so etwas kein anderes Wort finden als einfach Terror.
Europarl v8

Anyone who says that this can be financed is fooling the citizens.
Wer sagt, dies sei finanzierbar, macht den Bürgern etwas vor.
Europarl v8

So how can this situation be improved?
Wie also läßt sich eine solche Situation verbessern?
Europarl v8

I hope that this contradiction can be overcome.
Ich hoffe, dieser Widerspruch kann überwunden werden.
Europarl v8

I hope this can be continued.
Ich hoffe, daß dies fortgesetzt werden kann.
Europarl v8

The result of all this can be summarised in four points.
Das Ergebnis all dessen läßt sich in vier Punkten zusammenfassen.
Europarl v8

This we can be proud of.
Alle diese Vorhaben können wir nur begrüßen.
Europarl v8

This can be the only basis for a durable solution of this dispute.
Das ist die einzige Grundlage für eine dauerhafte Lösung dieses Konflikts.
Europarl v8