Translation of "This can be" in German
This
can
be
altered
through
what
is
known
as
pre-commercial
procurement.
Dieses
Problem
lässt
sich
durch
die
so
genannte
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
lösen.
Europarl v8
Is
this
something
that
can
be
considered,
and
where
are
we
heading?
Kann
man
das
andenken
und
wohin
soll
die
Reise
gehen?
Europarl v8
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
Europarl v8
I
hope
that
this
can
now
be
agreed
in
accordance
with
the
agreement
that
has
been
made.
Ich
hoffe,
dass
wir
hierüber
entsprechend
den
getroffenen
Vereinbarungen
Einvernehmen
erzielen
können.
Europarl v8
This
can
be
seen
again
and
again
throughout
China's
history.
Das
ist
in
der
chinesischen
Geschichte
immer
wieder
festzustellen.
Europarl v8
This
can,
of
course,
be
done
through
cartel
legislation,
but
it
is
certainly
also
a
fundamental
global
question.
Das
kann
kartellrechtlich
erfolgen,
ist
aber
sicherlich
auch
eine
globale
Grundsatzfrage.
Europarl v8
This
end
can,
principally,
be
served
by
SOLVIT.
Diesem
Ziel
kann
SOLVIT
prinzipiell
dienen.
Europarl v8
I
believe
that
this
can
be
put
in
place
and
could
be
successful.
Ich
glaube,
dass
dies
aufrechterhalten
werden
kann
und
erfolgreich
sein
könnte.
Europarl v8
This
can
only
be
effectively
combated
in
the
transit
countries.
Wirksam
kann
illegale
Einwanderung
nur
in
den
Transitländern
bekämpft
werden.
Europarl v8
Above
all,
the
approach
to
this
issue
can
be
technology-neutral.
Man
kann
vor
allem
technologieneutral
an
die
Sache
herangehen.
Europarl v8
This
can
be
expected
in
the
second
half
of
2011.
Diese
ist
im
zweiten
Halbjahr
2011
zu
erwarten.
Europarl v8
However,
this
strategy
can
only
be
fully
achieved
if
there
is
a
new
multiannual
financial
framework.
Diese
Strategie
kann
jedoch
nur
mit
einem
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmen
vollständig
umgesetzt
werden.
Europarl v8
I
hope
that
in
spite
of
this,
such
help
can
be
effective.
Ich
hoffe,
dass
Hilfe
dennoch
wirksam
sein
kann.
Europarl v8
It
remains
to
be
seen,
however,
how
this
can
be
achieved
in
practice.
Es
bleibt
aber
abzuwarten,
wie
dies
in
der
Praxis
vollzogen
werden
kann.
Europarl v8
It
gets
harder
and
harder
to
understand
how
all
this
can
be
possible.
Wir
begreifen
immer
weniger,
wie
so
etwas
möglich
ist.
Europarl v8
This
programming
can
then
be
sold
to
other
markets
in
a
dubbed
or
sub-titled
format.
Diese
Programme
können
dann
synchronisiert
oder
mit
Untertitelung
an
andere
Märkte
verkauft
werden.
Europarl v8
I
hope
that
this
can
be
corrected.
Ich
hoffe,
das
kann
korrigiert
werden.
Europarl v8
This
concept
can
also
be
developed
in
the
Mediterranean
and
the
Adriatic.
Dieser
Gedanke
kann
auch
im
Mittelmeerraum
und
im
Bereich
der
Adria
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
This
excessive
expenditure
can
be
explained
first
as
a
way
of
currying
favour.
Diese
erhöhten
Ausgaben
lassen
sich
zuerst
einmal
durch
den
Klientelismus
erklären.
Europarl v8
This
can
only
be
described
as
outright
terror.
Man
kann
für
so
etwas
kein
anderes
Wort
finden
als
einfach
Terror.
Europarl v8
Anyone
who
says
that
this
can
be
financed
is
fooling
the
citizens.
Wer
sagt,
dies
sei
finanzierbar,
macht
den
Bürgern
etwas
vor.
Europarl v8
So
how
can
this
situation
be
improved?
Wie
also
läßt
sich
eine
solche
Situation
verbessern?
Europarl v8
I
hope
that
this
contradiction
can
be
overcome.
Ich
hoffe,
dieser
Widerspruch
kann
überwunden
werden.
Europarl v8
I
hope
this
can
be
continued.
Ich
hoffe,
daß
dies
fortgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
The
result
of
all
this
can
be
summarised
in
four
points.
Das
Ergebnis
all
dessen
läßt
sich
in
vier
Punkten
zusammenfassen.
Europarl v8
This
we
can
be
proud
of.
Alle
diese
Vorhaben
können
wir
nur
begrüßen.
Europarl v8
This
can
be
the
only
basis
for
a
durable
solution
of
this
dispute.
Das
ist
die
einzige
Grundlage
für
eine
dauerhafte
Lösung
dieses
Konflikts.
Europarl v8