Übersetzung für "They can" in Deutsch

They can include, for example, freedom of movement, but also protection of property.
Sie umfassen beispielsweise die Bewegungsfreiheit und den Eigentumsschutz.
Europarl v8

They can reduce traffic jams, cutting fuel consumption and the amount of CO2 produced.
Sie können Verkehrsstaus reduzieren und so den Benzinverbrauch sowie die CO2-Emissionen senken.
Europarl v8

If they organise themselves in a proper way, they can really change.
Wenn eine gute Organisation herrscht, dann können sie wirklich etwas ändern.
Europarl v8

As a result, they can be administered without applying the current restrictions.
Sie können also ohne Anwendung der geltenden Beschränkungen verabreicht werden.
Europarl v8

In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
Auf diese Weise können sie einen beträchtlichen Beitrag zur besseren Rechtsetzung leisten.
Europarl v8

How can they get out of this situation?
Wie können sie sich aus dieser Lage befreien?
Europarl v8

If the Member States act collectively they can exert a great deal of influence.
Wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam auftreten, können sie viel Einfluß ausüben.
Europarl v8

They can clearly see the Commission's dual power: the power to propose and the power to act.
Sie sehen sehr wohl die doppelte Vorschlags- und Exekutivbefugnis der Kommission.
Europarl v8

They can certainly not replace legislation.
Sicherlich können sie Gesetzgebung nicht ersetzen.
Europarl v8

If the country says Yes, then they can be.
Wenn ein Land ein Interesse daran hat, daß soll dem so sein.
Europarl v8

And when there is no further use for them, they can be thrown away.
Und wenn man sie nicht mehr braucht, schmeißt man sie weg!
Europarl v8

I hope that they can help.
Ich hoffe, daß sie helfen können.
Europarl v8

That is very inadequate, but how can they do better?
Dies reicht keinesfalls aus, aber wie können wir es besser machen?
Europarl v8

Nevertheless, they can and they must do their job.
Sie können und sie müssen es jedoch tun.
Europarl v8

They must show that they can provide stability.
Sie wird zeigen müssen, daß sie für Stabilität sorgen kann.
Europarl v8

They have demonstrated that they can.
Sie haben doch bewiesen, daß sie dazu in der Lage sind!
Europarl v8

Who can they turn to?
An wen soll man sich nun eigentlich halten?
Europarl v8

They can receive aid now, and then they have six months to adapt.
Sie können jetzt Hilfe bekommen und haben dann sechs Monate Zeit zur Anpassung.
Europarl v8

In fact, as far as I am concerned, they can take it away forever.
Was mich betrifft, können sie sie eigentlich für immer begraben.
Europarl v8

In effect, they can and do hold a country and its people to ransom, including workers and pensioners.
Sie können tatsächlich ein ganzes Land einschließlich seiner Arbeiter und Rentner regelrecht erpressen.
Europarl v8

The institutions have shown that they can deal with challenges.
Die Institutionen haben gezeigt, dass sie mit Herausforderungen umgehen können.
Europarl v8

Every year, they can make a difference of EUR 80 billion.
Sie können jährlich einen Unterschied von 80 Mrd. EUR ausmachen.
Europarl v8