Übersetzung für "This brings us to" in Deutsch

This policy brings us closer to a more 'sustainable' European economy.
Mit dieser Politik kommen wir einer "nachhaltigeren" europäischen Wirtschaft näher.
Europarl v8

This brings us back to what you said.
Und damit sind wir wieder bei dem, was Sie gesagt haben.
Europarl v8

This brings us back to the notion of human rights in this debate.
Das bringt uns in dieser Debatte wieder zurück auf den Begriff der Menschenrechte.
Europarl v8

This brings us to the debate on information management.
Das führt uns zur Debatte über Informationsmanagement.
Europarl v8

This brings us to the heart of the problem.
Jetzt kommen wir zum Kern des Problems.
Europarl v8

This brings us to the second principle of the proper administration of the public services.
Und damit kommen wir zum zweiten Prinzip: einem vernünftigen Management öffentlicher Dienste.
Europarl v8

This brings us to the point of the difficulty of these regulations.
Damit kommen wir zu den Schwierigkeiten, die diese Verordnungen aufweisen.
Europarl v8

This brings us to the central question of enforcement and monitoring.
Damit kommen wir zur zentralen Frage der Umsetzung und Überwachung.
Europarl v8

This brings us to quite a big problem.
Da kommen wir zu einem ganz großen Problem.
Europarl v8

This brings us, of necessity, to the institutional issues.
Hier müssen wir auch zu den institutionellen Fragen kommen.
Europarl v8

This brings us to the didactic, pedagogic and educational dimensions of eLearning.
Damit gelangen wir zur didaktischen, pädagogischen und edukativen Dimension von eLearning.
Europarl v8

This brings us to the matter of security.
Wir kommen nun zu dem wichtigen Thema Sicherheit.
Europarl v8

This brings us up to the time that I started consulting to Airstream.
Dies führt uns zur Zeit als ich anfing Airstream zu beraten.
TED2013 v1.1

Now this brings us to the human part of the story.
Das bringt uns zum menschlichen Teil der Geschichte.
TED2020 v1

This brings us to the intellectual challenge of superconductors.
Dies führt uns zu der damit verbundenen intellektuellen Herausforderung.
News-Commentary v14

This brings us to the second lesson of the British ruling.
Dies bringt uns zur zweiten Lehre aus dem britischen Gerichtsentscheid.
News-Commentary v14

Now this brings us to our next pattern, which is body language.
Damit kommen wir zu unserem nächsten Muster, der Körpersprache.
TED2013 v1.1

This brings us to the third part of our rocket metaphor: the destination.
Dies bringt uns zum dritten Teil unserer Raketenmetapher: das Ziel.
TED2020 v1

This brings us to the recent financial-market turbulence.
Dies bringt uns zu den jüngsten Turbulenzen an den Finanzmärkten.
News-Commentary v14

This brings us back to the conundrum of correlation versus causation.
Das bringt uns wieder zu dem Verhältnis von Zusammenhang und Ursache.
News-Commentary v14

This brings us to the fourth tool: fiscal policy.
Das bringt uns zum vierten Instrument: der Fiskalpolitik.
News-Commentary v14

But this brings us back to Japan’s deeper problems.
Dies jedoch bringt uns zurück zu Japans tiefergehenden Problemen.
News-Commentary v14

This brings us to the choices that Obama’s budget embodies.
Dies bringt uns zu den Wahlmöglichkeiten, die in Obamas Haushalt enthalten sind.
News-Commentary v14

And this brings us back to those obese toddlers.
Und das bringt uns zurück zu den übergewichtigen Kleinkindern.
News-Commentary v14